検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

leave nothing in the tank

動詞
別表記 異形
日本語の意味
タンクの中の物をすべて使い切る、空にすること。 / 比喩的に、全力を尽くして力を振り絞ること。
このボタンはなに?

これが最後のチャンスだと分かっていた彼女は、全力を出し切ることにして、ゴールに向かってスプリントした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

see the light of day

動詞
慣用表現
日本語の意味
公表される、または発表される / 明るみに出る / 実現する
このボタンはなに?

編集を終えなければ、その原稿は日の目を見ることはないだろう。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

out of the picture

前置詞句
慣用表現 婉語 古風
日本語の意味
計画や検討の対象から除外され、関与していない状態 / (婉曲的に)亡くなっている、行方不明である、または服役中である状態
このボタンはなに?

契約が締結されると、その臨時の供給業者はもはや検討の対象外となり、私たちは新しい業者と取引を進めました。

cut out of the same cloth

形容詞
別表記 異形
日本語の意味
性格・性質が非常に似ている、同じ種類のものであることを示す表現。 / 本質や出自が類似している、共通点が多いといった意味合いを持つ慣用句。
このボタンはなに?

break the Sabbath

動詞
慣用表現
日本語の意味
安息日の神聖性を侵す、または安息日を守らずに破ること
このボタンはなに?

彼は安息日の聖性を侵したくなかったので、残業のシフトを受けるのを拒んだ。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

like a chicken with the pip

前置詞句
古風 慣用表現
日本語の意味
弱々しく、または混乱し、病的な様子で / 衰弱し、まとまりがなく体調がすぐれない状態で
このボタンはなに?

長い航海の後、彼は甲板の上を病気で弱り、朦朧とした様子でふらふらと歩き回り、ほとんど体を支えることができなかった。

drink the Kool Aid

動詞
別表記 異形
日本語の意味
(比喩的に)盲目的に従う、あるいは極端な思想やイデオロギーを批判的検討せずに受け入れること / (特に、危険や不合理さを伴いつつ)無批判に支持するという行動を指す
このボタンはなに?

みんなが納得しているからといって、鵜呑みにしてはいけない。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

die on the vine

動詞
慣用表現
日本語の意味
(慣用句)初期段階で失敗する、計画や試みが実現に至らず終わる / (比喩)十分な準備や資源が欠けたために、成長や発展を止められてしまう / (文脈によっては)途中で挫折する、または期待された結実を見せない状態
このボタンはなに?

予算をすぐに割り当てなければ、そのパイロットプロジェクトは途中で頓挫するだろう。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

dying on the vine

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「dying on the vine」は「die on the vine」の現在分詞形です。
このボタンはなに?

私たちの新しいマーケティングキャンペーンは、見込み客にフォローアップしなかったために途中で頓挫している。

squared the circle

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
『square the circle』の単純過去形および過去分詞形。
このボタンはなに?

何か月もの試作が失敗した後、研究チームは不可能を成し遂げ、数週間持つバッテリーを生み出した。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★