検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
no rest for the wicked
ことわざ
直訳
ユーモラス文体
日本語の意味
悪事を働く者は、休む間もなく苦労し続ける(諺として、罰が逃れられないという意味を含む) / 悪を行う人々は、普通の人々よりも困難に直面し、余計に働かなくてはならないという、皮肉めいた意味合いもある
connects the dots
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
この単語は、動詞 'connect the dots' の三人称単数現在形(直説法)であり、実際の意味ではなく活用形を示しています。
connected the dots
die in the ass
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
die in the arse
動詞
日本語の意味
文字通り解釈すると「お尻の中で死ぬ」という意味になりますが、俗語として用いられる場合、相手に対して極めて侮蔑的な「死ね」や「くたばれ」という命令・願望の表現として使われる可能性があります。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
lay the pipe
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
on the front foot
前置詞句
打者
慣用表現
日本語の意味
クリケットにおいて、攻撃的な打撃を行うために、打者が前足に体重をかけて構える打撃姿勢を取ること。 / 比喩的に、状況や交渉などで優位な立場にあり、積極的な姿勢を保つ状態を指す。
slip under the radar
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
leap in the dark
関連語
roll back the years
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
loading!
Loading...