検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

get in with

動詞
日本語の意味
(特にある集団に)関わるようになる / (特にあるグループと)付き合うようになる / (特定の集団やグループと)関係を築く
このボタンはなに?

彼女はギャラリーのイベントでボランティアをして、芸術学科の学生たちに仲間入りしようとした。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

in general

副詞
日本語の意味
一般に、概して、総じて、普遍的に、通常は
このボタンはなに?

一般的に、都市部は地方よりも公共交通機関の選択肢が多い。

in hospital

前置詞句
イギリス英語
日本語の意味
病院に入院中である状態 / 患者として病院に滞在していること
このボタンはなに?

手術の後、彼女は3日間入院していました。

in the hospital

前置詞句
カナダ英語 アメリカ英語 慣用表現
日本語の意味
(カナダ、米国での表現)病院に入院中である状態を示す。
このボタンはなに?

手術の後、彼は回復のために数日間入院しました。

thorn in the flesh

名詞
慣用表現
日本語の意味
絶えず付きまとう厄介な問題、悩みの種 / 抜け出せない持続的な困難
このボタンはなに?

老朽化した橋は修理が遅れて以来、通勤者にとってずっと悩みの種になっている。

関連語

plural

in so many words

前置詞句
日本語の意味
そのままの言葉で、正確に表現すること / 文字通りに、元の語句どおりに伝えること
このボタンはなに?

彼女は文字どおり「いいえ」とは言わなかったが、ためらいは明らかだった。

in a flash

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
瞬時に / あっという間に / 極めて素早く
このボタンはなに?

その手品師は一瞬で姿を消し、観客を呆然とさせた。

monkey in the middle

名詞
不可算名詞
日本語の意味
(子供の遊び)二人のプレイヤーが、中央のプレイヤーを挟んで物をやり取りし、その間のプレイヤーがボールなどを奪い取ろうとするゲーム
このボタンはなに?

休み時間、子どもたちは二人が真ん中の一人を挟んでボールを投げ合い、その人からボールを奪われないようにするキープアウェイ(守り合い)の遊びをして、笑いながら遊んでいた。

in the twinkling of an eye

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
あっという間に / 瞬時に / 一瞬で
このボタンはなに?

in all likelihood

前置詞句
日本語の意味
おそらく / ほぼ確実に / たぶん
このボタンはなに?

委員会はほぼ間違いなく明日その提案を承認するでしょう。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★