検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

rub salt in the wound

動詞
慣用表現
日本語の意味
(比喩的に)怪我や心の傷を、さらに悪化させる、追い打ちをかける。
このボタンはなに?

彼に愛していなかったと言うだけでもつらかったのに、彼女の反応を笑い、さらに追い打ちをかけるとは残酷だった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

in the know

前置詞句
日本語の意味
情報通 / 事情をよく知っている
このボタンはなに?

機密ブリーフィングには、事情に詳しいごく少数の人だけが招待されました。

kill the messenger

動詞
別表記 異形
日本語の意味
(文字通りの意味としては)伝令(使者)を殺すこと。 / (比喩的に)悪い知らせを持ってきた人に対して、問題の本質ではなく伝達者そのものに怒りをぶつける行為を意味する。 / 「shoot the messenger」の別表現として、情報を伝える者が不利益を被る状況を示す。
このボタンはなに?

使者を責める前に、その情報が正確かどうかと誰がそれを提供したかを考えてください。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

go by the board

動詞
慣用表現
日本語の意味
(慣用句, 船舶用語) 物が落下または海に流される、船から投げ捨てられることを指す。 / (慣用句) 物事が時代遅れになったり、却下されたり、消え去ったりし、無価値となるさまを意味する。
このボタンはなに?

荒天のとき、小さなものが船から落ちることはよくあります。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

hold with the hare and run with the hounds

動詞
古風 慣用表現
日本語の意味
(他人の行動を批判しながらも自分は同じ行動をしている)偽善的な態度を示す。 / ある行動や振る舞いに反対を示しながら、実際はその行動を行う矛盾した行動を意味する。
このボタンはなに?

彼は抗議行動に反対しているふりをしながら、こっそり参加する傾向がある。

関連語

stick in the mud

IPA(発音記号)
名詞
軽蔑的 慣用表現
日本語の意味
活動に参加せず、楽しむ気がない融通の利かない人、ケチまたはパーティーの雰囲気を壊す人
このボタンはなに?

みんなは踊りを試したがっていたが、トムは付き合いの悪い人だった。

関連語

plural

plural

on the outs

前置詞句
アメリカ英語 慣用表現
日本語の意味
仲違いしている / 疎遠になっている / 不和である
このボタンはなに?

意見の不一致の後、サラとマークは数か月間不仲になっている。

kick-the-can

名詞
不可算名詞
日本語の意味
缶蹴り - 子供が遊ぶゲームで、鬼ごっこと似た形式で、蹴って倒れた缶を利用して他の子供(タグされた子供)を救出するルールがある遊び
このボタンはなに?

近所の子どもたちは夕暮れまで缶蹴りをして午後を過ごした。

kick the can

名詞
不可算名詞
日本語の意味
缶蹴り:子供がかくれんぼや鬼ごっこに似た形で、缶を蹴って遊ぶ伝統的なゲーム。
このボタンはなに?

休み時間に子どもたちは校舎の裏でチームを作って缶蹴りをしました。

move the goal posts

動詞
別表記 異形
日本語の意味
議論や交渉などで、途中で基準や条件を自分に不利または有利なように変更する行為。 / 合意の過程で、設定された勝利条件や評価基準を意図的に変更すること。
このボタンはなに?

もしまたルールを変えるなら、私たちはその取引から手を引きます。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★