検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

must-buys

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「must-buy」の複数形。
このボタンはなに?

カンファレンスの前に、彼女は出展ブースで絶対に買うべきアイテムのリストをまとめました。

needs must

動詞
別表記 異形 過去分詞形なし 現在分詞なし
日本語の意味
「needs must」は『must needs』の別の表現(活用形)です。意味自体は「どうしてもそうしなければならない」「必然的にそうである」という必要性を示す意味ですが、ここで説明されているのは意味そのものではなく、単に『must needs』の語順を入れ替えた活用形である点を指摘しています。
このボタンはなに?

やむを得ないなら、私が自分で行きます。

関連語

present singular third-person

past

needs must

ことわざ
略語 別表記
日本語の意味
必要なときには、どんな手段もいやしくも講じるしかない、やむを得ず仕方なく行動せざるを得ない状況を表す。 / 緊急や切羽詰まった状況になると、普段は控える行動も容認されるという意味。
このボタンはなに?

彼は肩をすくめて「やむを得ない」とつぶやき、危険な計画に同意した。

I must go

フレーズ
日本語の意味
私は行かなければならない / 私は出発しなければならない
このボタンはなに?

パーティーは楽しかったけれど、終バスに間に合うためにもう行かなければならない。

I must say

副詞
比較不可
日本語の意味
正直に申し上げると / 実を言えば / 率直に言って
このボタンはなに?

正直に言うと、山頂からの眺めは私の期待をはるかに超えていました。

the show must go on

フレーズ
慣用表現
日本語の意味
どんな困難な状況でも、始めたことは必ず完遂すべきである。 / どのような逆境があっても、物事は中断せずに進められるべきである。
このボタンはなに?

主演歌手が声を失っても、演出家は最後までやり遂げなければならないと主張した。

there must be something in the water

フレーズ
慣用表現
日本語の意味
(比喩的に)何らかの影響や性質が、特定の人々や物事に広がっている状況を指す。 / (意図的でなくとも)何かしらの要因が存在し、その結果として多くの人や事象に共通の特徴や挙動が見られる状態を表す。
このボタンはなに?

町のすべての高校で同じ日にバズったダンスが広まるなんて、きっと何か原因があるに違いない。

must have killed a Chinaman

フレーズ
オーストラリア英語
日本語の意味
(オーストラリアの表現)不運の冗談交じりの説明―災難の原因を、あえて「中国人を殺した」などと表現する言い回し。
このボタンはなに?

自転車がパンクし、携帯が故障して大事な会議に遅れてしまったとき、彼は肩をすくめて『きっと悪運を招いたのだ』と言った。

cooler heads must prevail

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
冷静な人が最終的に物事を制する / 落ち着いた判断が最良の結果をもたらす / 感情に流されず、冷静さを持つ者が勝利する
このボタンはなに?

交渉が白熱する中、彼女は破滅的な結果を避けるために冷静でいることが大切だと皆に注意を促した。

cool heads must prevail

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
冷静な判断が最終的には物事を決定する。 / 落ち着いた頭脳が勝利をもたらす。 / 冷静でいれば、最終的に有利になる。
このボタンはなに?

会議が白熱したとき、彼女は皆に冷静さが勝ると促した。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★