本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

get it how one lives it

動詞
別表記 異形

Alternative form of get it how one lives

日本語の意味
get it how one livesの別形
英語の意味
Alternative form of get it how one lives
このボタンはなに?

彼は友人を裏切れば、自分の生き方にふさわしい報いを受けるだろうと分かっていた。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

living beyond one's means

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of live beyond one's means

原形: live beyond one's means
日本語の意味
この形は「live beyond one's means」の現在分詞です。つまり、意味そのものではなく、動詞の活用形として「支出が収入を超えている状態を表す現在分詞」として用いられます。
英語の意味
present participle of live beyond one's means
このボタンはなに?

収入以上の支出を続けている多くの人は、気づかないうちに借金を抱えてしまう。

lives beyond one's means

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of live beyond one's means

原形: live beyond one's means
日本語の意味
‘live beyond one's means’ の三人称単数単純現在形の活用形です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of live beyond one's means
このボタンはなに?

収入以上の生活をする人はすぐに借金を抱えるだろう。

lived beyond one's means

動詞
活用形 分詞 過去

simple past tense and past participle of live beyond one's means

原形: live beyond one's means
日本語の意味
この表現は「live beyond one's means」の過去形および過去分詞形の活用形です。
英語の意味
simple past tense and past participle of live beyond one's means
このボタンはなに?

身の丈に合わない生活をしていた人は、すぐに借金に追い込まれた。

lived from paycheck to paycheck

動詞
活用形 分詞 過去

simple past tense and past participle of live from paycheck to paycheck

原形: live from paycheck to paycheck
日本語の意味
これは『live from paycheck to paycheck』という動詞のシンプル・パスト(過去形)およびパスト・パーティシプル(過去分詞形)です。
英語の意味
simple past tense and past participle of live from paycheck to paycheck
このボタンはなに?

医療費がかさむようになってから、友人がアルバイトを見つけてくれるまで、彼は給料日から給料日までのやりくりで暮らしていた。

living from paycheck to paycheck

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of live from paycheck to paycheck

原形: live from paycheck to paycheck
日本語の意味
「living from paycheck to paycheck」は「live from paycheck to paycheck」の現在分詞であり、活用形としては進行形や継続的な状態を表します。
英語の意味
present participle of live from paycheck to paycheck
このボタンはなに?

彼女は副業を失ってから、給料日ごとにぎりぎりの生活をしており、外出を控えることさえあります。

lives from paycheck to paycheck

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of live from paycheck to paycheck

原形: live from paycheck to paycheck
日本語の意味
この単語は「live from paycheck to paycheck」という動詞の第三人称単数単数現在形(simple present indicative)の活用形です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of live from paycheck to paycheck
このボタンはなに?

彼女は二つの仕事を掛け持ちしてできるだけ貯金しているのに、給料日までのやりくりで何とか暮らしている。

knock the living daylights out of

動詞
慣用表現 比喩的用法

(idiomatic) To beat or strike someone. / (idiomatic) To thoroughly and decisively defeat someone in a physical fight, especially by knocking out that person.

日本語の意味
(慣用句)相手を殴る、むち打つ、あるいは打撃を与えること。 / (慣用句)物理的な戦いで相手を徹底的かつ決定的に倒す(特にノックアウトする)こと。
英語の意味
(idiomatic) To beat or strike someone. / (idiomatic) To thoroughly and decisively defeat someone in a physical fight, especially by knocking out that person.
このボタンはなに?

もし彼がまた彼女の家族を侮辱したら、マークは彼をめった打ちにするだろう。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

living at Her Majesty's pleasure

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of live at Her Majesty's pleasure

原形: live at Her Majesty's pleasure
日本語の意味
これは「live at Her Majesty's pleasure」の現在分詞形です。つまり、活用形としては動詞 'live at Her Majesty's pleasure' の現在分詞にあたります。
英語の意味
present participle of live at Her Majesty's pleasure
このボタンはなに?

有罪判決を受けた後、彼は女王陛下の裁量で収監され、定められた釈放日はなかった。

lives at Her Majesty's pleasure

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of live at Her Majesty's pleasure

原形: live at Her Majesty's pleasure
日本語の意味
「lives at Her Majesty's pleasure」は、動詞「live at Her Majesty's pleasure」の三人称単数現在形(第三人称単数単数形の現在形)を表します。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of live at Her Majesty's pleasure
このボタンはなに?

現行法では、その罪で有罪となった者は仮釈放審査委員会が別段の決定をするまで、女王陛下の裁量で無期限に拘禁されます。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★