ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 多言語
検索内容:
man shall not live by bread alone
ことわざ
People need more than food and shelter to live a fulfilling life.
日本語の意味
人は食べ物(物質的な必要)だけでは充実した生活が送れず、精神的な豊かさやその他の要素も求めていることを示しています。 / 物質的な供給(パンのような基本的なもの)だけでは、人間は本当の意味で生きることができないという教訓です。 / 人生においては、食事や住居といった基礎的な必要を超えて、精神や文化、社会的な繋がりなどが重要であるという意味です。
英語の意味
People need more than food and shelter to live a fulfilling life.
live rent free in someone's head
動詞
アメリカ英語
慣用表現
(US, idiomatic) To be a focus of a person's thoughts, with that person having no control over this situation.
日本語の意味
(誰かの頭の中に、本人の意志に反して居座り、絶えず考えられる状態) / (無意識のうちに、相手の思考や意識に大きな影響を与えている状態)
英語の意味
(US, idiomatic) To be a focus of a person's thoughts, with that person having no control over this situation.
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
the king is dead, long live the king!
表現
慣用表現
(non-gloss definition) Traditional announcement made when a new monarch becomes the ruler after the previous one passed away.
日本語の意味
前の国王が逝去し、新たな国王の即位を宣言し、その権威を引き継ぐという伝統的な慣例
英語の意味
(non-gloss definition) Traditional announcement made when a new monarch becomes the ruler after the previous one passed away.
関連語
live rent-free in someone's head
動詞
口語
(colloquial) To be the perpetual focus of someone's thoughts, without knowing or desiring it.
日本語の意味
(口語)誰かが意識していない、または望んでいないにもかかわらず、常にその人の思考の焦点となっている状態。 / (口語)無意識のうちに、決して消えることなく頭の片隅に留まり続ける現象。
英語の意味
(colloquial) To be the perpetual focus of someone's thoughts, without knowing or desiring it.
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
may you live in interesting times
cat and dog lives
名詞
活用形
複数形
plural of cat and dog life
原形:
cat and dog life
日本語の意味
「cat and dog lives」は「cat and dog life」の複数形です。つまり、猫と犬それぞれの生活(または生涯・人生)を複数形で表現したものと解釈できます。
英語の意味
plural of cat and dog life
lives paycheck to paycheck
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
Third-person singular simple present indicative form of live paycheck to paycheck
日本語の意味
これは『live paycheck to paycheck』の三人称単数形の単純現在形、すなわち「彼/彼女が給料を受け取ってすぐに生活する」という意味ではなく、活用形(第三者単数の現在形)を表しています。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of live paycheck to paycheck
living paycheck to paycheck
loading!
Loading...