本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

baby's tears

名詞
不可算名詞

Soleirolia soleirolii, a plant in the nettle family grown as a green, mossy groundcover.

日本語の意味
ネトル科に属する植物で、緑色で苔状に地面を覆う観賞用の地被植物
英語の意味
Soleirolia soleirolii, a plant in the nettle family grown as a green, mossy groundcover.
このボタンはなに?

私はパティオを明るくするために、日陰の隅にソレイロリア・ソレイロリイの柔らかな緑の絨毯を敷きました。

vale of tears

IPA(発音記号)
名詞
慣用表現 単数形

(in the singular) The world, a place where difficulties and the sorrows of life are felt, especially (Christianity) as a place to be left behind when one dies and goes to heaven.

日本語の意味
苦しみや悲しみ、試練に満ちたこの世。また、キリスト教の文脈では、死後に天国へ向かう際に脱却すべき、苦しみに満ちた場所という意味。
英語の意味
(in the singular) The world, a place where difficulties and the sorrows of life are felt, especially (Christianity) as a place to be left behind when one dies and goes to heaven.
このボタンはなに?

悲しみの谷では、多くの人が小さな親切が暗闇の中で唯一の光であると気づきます。

関連語

plural

literary often

tear one's hair out

動詞
慣用表現

(idiomatic) To react with extreme agitation.

日本語の意味
極度の動揺や混乱の中でパニック状態に陥ること。 / 非常に強く取り乱し、感情が制御できなくなる状態。
英語の意味
(idiomatic) To react with extreme agitation.
このボタンはなに?

締め切りが重なり、何もかもうまくいかないと、誰でも髪をかきむしりたくなる。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

tear up the pea patch

動詞
慣用表現

(idiomatic) To put on a notable performance, especially in sports; to go on a rampage.

日本語の意味
(スポーツなどで)目覚ましいパフォーマンスを披露する、または突如として荒れ狂う様子を示す(慣用表現)
英語の意味
(idiomatic) To put on a notable performance, especially in sports; to go on a rampage.
このボタンはなに?

このまま練習を続ければ、彼は来週の試合で大活躍するだろう。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

tear someone a new asshole

動詞
卑語

(vulgar) Synonym of tear someone a new one

日本語の意味
(俗語)激怒して容赦なく叱責する、激しく非難する
英語の意味
(vulgar) Synonym of tear someone a new one
このボタンはなに?

もしこのままプロジェクトを妨害し続けるなら、会議で責任者を徹底的に叱り飛ばすつもりだ。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

tear up the dance floor

表現
慣用表現

To engage vigorously in dancing.

日本語の意味
ダンスフロアを盛り上げる、全力で踊る / 情熱的にダンスをして、観客や仲間を熱狂させる
英語の意味
To engage vigorously in dancing.
このボタンはなに?

結婚式で、彼女はお気に入りの曲が流れるとすぐにフロアで思い切り踊る準備ができていた。

tear someone a new one

動詞
婉語

(euphemistic) To express great anger toward (a person) for some perceived offence or shortcoming; to castigate.

日本語の意味
非常に激しく叱責すること。相手の短所や誤りに対して容赦なく厳しく非難することを意味する。 / 激怒して相手を責める、強い言葉でけなすこと。
英語の意味
(euphemistic) To express great anger toward (a person) for some perceived offence or shortcoming; to castigate.
このボタンはなに?

請負業者が締め切りを守らず私たちのローンチを台無しにしたとき、CEOは責任者をこっぴどく叱りつけると約束した。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

tear a strip off someone

動詞
俗語

(slang) To scold vigorously.

日本語の意味
激しく叱る
英語の意味
(slang) To scold vigorously.
このボタンはなに?

もし彼がまた報告書を提出し忘れたら、明日の会議で部長が誰かをこっぴどく叱るだろう。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

Prince Rupert's tears

名詞
活用形 複数形

plural of Prince Rupert's tear

原形: Prince Rupert's tear
日本語の意味
『Prince Rupert’s tears』は、『Prince Rupert’s tear』の複数形です。日本語では、そのまま「プリンス・ルパートの涙」と訳され、急冷によって生じる特殊なガラスの形状(しばしば実験や物理学の事象として言及される現象)を指す用語となります。
英語の意味
plural of Prince Rupert's tear
このボタンはなに?

博物館の新しい展示にはプリンス・ルパートの滴がいくつかあり、それぞれが小さな彗星のようにきらめいていた。

reduce someone to tears

動詞
特に 慣用表現 受動態 他動詞

(idiomatic, transitive, especially passive) To cause to cry.

日本語の意味
誰かを泣かせる、または涙を誘う / 相手を感情的な状況に追い込み、泣かせる
英語の意味
(idiomatic, transitive, especially passive) To cause to cry.
このボタンはなに?

あの老兵の犠牲の話は人を涙ぐませることがある。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★