検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

gone out with the ark

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「go out with the ark」の過去形および過去分詞としての活用形です。
このボタンはなに?

goes out with the ark

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
この表現は『go out with the ark』という動詞の三人称単数現在形(単純現在法)の活用形を示しています。
このボタンはなに?

go out with the ark

動詞
ユーモラス文体 慣用表現
日本語の意味
時代遅れになる(比喩的でユーモラスな表現) / 旧式になる(比喩的でユーモラスな表現)
このボタンはなに?
関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

goes with the flow

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「go with the flow」の三人称単数単純現在形です。
このボタンはなに?

agitate the communicator

動詞
古語 ユーモラス文体
日本語の意味
呼び鈴を鳴らして、呼び出しの合図とする / ベルを鳴らして、集まりを知らせる
このボタンはなに?
関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

throws one's cap over the windmill

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
この表現は、『throw one's cap over the windmill』という動詞句の三人称単数現在形を示しています。
このボタンはなに?

over the fence

前置詞句
日本語の意味
(航空分野)飛行機が着陸の準備として、飛行場に進入している、または既に進入している状態を示す表現。 / 文字通り「柵の向こう側」という意味であり、比喩的・成句的な用法ではなく、直接的な表現として用いる場合の意味。
このボタンはなに?

gotten the chop

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
これは『get the chop』という動詞句の過去分詞形です。つまり、解雇される、または切断されるなどの意味を表す動詞句の過去分詞形です(活用形の説明になります)。
このボタンはなに?

got the chop

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
この表現は「get the chop」の過去形(シンプルパスト)および過去分詞形です。
このボタンはなに?

having a dog in the fight

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
『have a dog in the fight』の現在分詞形であり、意味そのものではなく活用形を示しています。
このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★