ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 多言語
検索内容:
where can I find a hotel
what can I do you for
I see what you did there
表現
くだけた表現
(informal) An expression used to point out that another person's joke or cleverness has been recognised or understood, either to acknowledge its cleverness or alternatively to communicate a lack of amusement.
日本語の意味
相手の冗談や狡猾な行動、洒落た仕草に気づいたことを示す表現で、相手の機知や企みを認める、または場合によっては面白くないというニュアンスを含むことがある。
英語の意味
(informal) An expression used to point out that another person's joke or cleverness has been recognised or understood, either to acknowledge its cleverness or alternatively to communicate a lack of amusement.
you know what I mean
表現
口語
(colloquial) You are familiar with the situation I am describing; used to establish common ground with the interlocutor
日本語の意味
『あなたも分かっている/理解している状況である』ことを前提に、話し相手との共通認識や背景を示す表現。 / 日常会話で、自分の言いたいことや状況を暗示し、相手に理解や同意を求めるニュアンスを含む言い回し。
英語の意味
(colloquial) You are familiar with the situation I am describing; used to establish common ground with the interlocutor
if you know what I mean
IPA(発音記号)
I want my money back
have I got news for you
表現
(rhetorical, often humorous or ironic) Used to announce a fact of which the addressee was, or appeared to be, ignorant.
日本語の意味
相手が知らなかった、あるいは知っていると思っていた事実や重大なニュースを、皮肉やユーモアを交えて伝える表現。 / 聞き手が無知であることを前提に、その無知を際立たせるため、冗談や皮肉を込めて特大のニュースを伝える際に用いられる表現。
英語の意味
(rhetorical, often humorous or ironic) Used to announce a fact of which the addressee was, or appeared to be, ignorant.
to what do I owe the pleasure
I have a bridge to sell you
I don't have all day
表現
Used to say that you want someone to do something faster because you do not have enough time to wait for them to finish
日本語の意味
時間がないので、早く行動してほしいという意味。 / 待つ余裕がないため、即座に行動を求める表現。
英語の意味
Used to say that you want someone to do something faster because you do not have enough time to wait for them to finish
loading!
Loading...