ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 多言語
検索内容:
land rights for gay whales
名詞
オーストラリア英語
複数形
複数形のみ
(Australia) a parody of typical greenie policies and those that support them.
日本語の意味
オーストラリアで用いられる皮肉表現。典型的な環境保護政策およびその支持者を、風刺的・揶揄的に表現する用語。 / (冗談あるいは批判の文脈で)エコ活動や環境保護主義に対する皮肉・風刺の意味合いを持つ表現。
英語の意味
(Australia) a parody of typical greenie policies and those that support them.
money for jam
wait for the ball to drop
動詞
慣用表現
稀用
(idiomatic, rare) To wait in expectation of an occurrence.
日本語の意味
重要な出来事が起こるのを期待しながら待つ / 結果が変わることへの可能性に備えながら待機する / 予期される出来事が発生する瞬間を待つ
英語の意味
(idiomatic, rare) To wait in expectation of an occurrence.
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
I'm looking for a job
for one's particular
in for an inch, in for a mile
ことわざ
アメリカ英語
慣用句
(chiefly US) Given that one is partly involved in or committed to a project, action, position, etc., there is no reason to refrain from becoming fully involved or fully committed.
日本語の意味
一度関与を始めたなら、途中でやめずに、最初から全力で関与する覚悟があるべきという意味。 / 部分的に始めたら、全部に身を委ねるほうが理にかなっているという考え方を示す諺。
英語の意味
(chiefly US) Given that one is partly involved in or committed to a project, action, position, etc., there is no reason to refrain from becoming fully involved or fully committed.
関連語
eating for two
動詞
活用形
分詞
現在形
present participle of eat for two
原形:
eat for two
日本語の意味
「eat for two」の動詞の活用形である現在分詞形です。つまり、通常の動詞の変化形として『~している』といった進行中の意味を表現する形です。
英語の意味
present participle of eat for two
it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God
for Christ's sake
前置詞句
口語
(colloquial, blasphemy) Used to express surprise, contempt, outrage, disgust, boredom, frustration.
日本語の意味
驚きや戸惑いを表す感嘆表現(例:「なんてこった!」) / 軽蔑や不信感を示すための口語的表現 / 激しい怒りや憤りを表す際に用いられる表現 / 嫌悪感や失望感を強調するための表現 / 退屈や苛立ちを訴えるための感情表現
英語の意味
(colloquial, blasphemy) Used to express surprise, contempt, outrage, disgust, boredom, frustration.
関連語
loading!
Loading...