本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

that clause

名詞

(grammar) a clause in a sentence that is introduced by the word that.

日本語の意味
「that節」:文中で、接続詞「that」によって導かれる節を指す名詞。
英語の意味
(grammar) a clause in a sentence that is introduced by the word that.
このボタンはなに?

文法の問題集で、接続詞「that」によって導かれる節に下線を引き、その文中での働きを説明しなさい。

関連語

plural

that clauses

名詞
活用形 複数形

plural of that clause

原形: that clause
日本語の意味
「that clause」の複数形、すなわち「that節」の複数形である。説明されているのは意味そのものではなく、活用形(複数形)についての記述である。
英語の意味
plural of that clause
このボタンはなに?

多くの学生は、複雑な文の中で『that』で導かれる節を見つけるのに苦労します。

in that

接続詞

In the fact that; in the sense that; for the cause or reason that; because.

日本語の意味
~というのは / なぜなら~だから / ~という理由から
英語の意味
In the fact that; in the sense that; for the cause or reason that; because.
このボタンはなに?

その提案は、品質を損なうことなくコストを削減するという点で妥当だ。

and that

表現
くだけた表現 オーストラリア英語 ニュージーランド英語 イギリス英語 俗語

(informal) And everything related to that; and so on; etc. / (UK, Australia, New Zealand, slang) And the others; used after a name to denote the friends or social group of that person.

日本語の意味
(インフォーマル)その件に関する全てのもの、などなど、その他の関連事項 / (英国、オーストラリア、ニュージーランドのスラング)名前の後に付け加え、その人の友人や社会的グループなどを表す
英語の意味
(informal) And everything related to that; and so on; etc. / (UK, Australia, New Zealand, slang) And the others; used after a name to denote the friends or social group of that person.
このボタンはなに?

皿やコップ、テーブルクロスなどを詰めたので、必要なものは全部揃っているはずです。

all's well that ends well

ことわざ

A happy ending makes up for everything that has gone before.

日本語の意味
終わり良ければ全て良し:結局、結果が良ければ、それまでの困難や失敗も帳消しになると解釈される。 / 結果一つで全てが許される、または評価されるという意味合い。
英語の意味
A happy ending makes up for everything that has gone before.
このボタンはなに?

プロジェクトではいくつかのつまずきがありましたが、終わりよければすべてよしです。

put that in your pipe and smoke it

表現
口語 軽蔑的 慣用表現

(idiomatic, colloquial, derogatory) Used after stating something surprising or undesired, to emphasize its truth. Also used after refuting an argument. Sometimes an adjective is inserted before pipe.

日本語の意味
驚くべき、または望ましくない情報を述べた後に、その内容が真実であることを強調するために使われる表現です。 / 反論や議論を打ち消すためにも使われ、相手の主張を否定するニュアンスを持ちます。 / また、場合によっては、パイプの前に形容詞が挿入される場合があるという使い方もあります。(この補足説明)
英語の意味
(idiomatic, colloquial, derogatory) Used after stating something surprising or undesired, to emphasize its truth. Also used after refuting an argument. Sometimes an adjective is inserted before pipe.
このボタンはなに?

もし私が謝ると思っているなら、そのことを受け入れて対処しなさい。

what does that have to do with the price of tea in China

表現
口語 修辞法

(rhetorical question, colloquial) Used to indicate that a previous comment is irrelevant or non sequitur.

日本語の意味
前の発言や議論と全く関係のない、脈絡のない(余談的な)事柄を指摘する表現。 / 話題とは無関係な、あるいは趣旨に反する内容であることを示すための、皮肉や風刺を含むレトリカルな質問。
英語の意味
(rhetorical question, colloquial) Used to indicate that a previous comment is irrelevant or non sequitur.
このボタンはなに?

like that

形容詞
婉語 慣用表現 比較不可

(idiomatic, euphemistic) Gay; homosexual.

日本語の意味
同性愛者
英語の意味
(idiomatic, euphemistic) Gay; homosexual.
このボタンはなに?

彼がついにカミングアウトして自分がゲイだと打ち明けたとき、友人たちはためらうことなく彼を抱きしめた。

like that

前置詞句
副詞的用法 形容詞的用法

(adverbial) In such, the same, a similar way, in that particular manner / (adjectival) Of the same, a similar, that particular kind. / (adverbial) suddenly; unexpectedly.

日本語の意味
そのように、同じように、似た方法で / 同じ、似た、あのような種類の / 突然、予期せず
英語の意味
(adverbial) In such, the same, a similar way, in that particular manner / (adjectival) Of the same, a similar, that particular kind. / (adverbial) suddenly; unexpectedly.
このボタンはなに?

そのように扱われたくない。

you kiss your mother with that mouth

表現
くだけた表現 修辞法 皮肉

(rhetorical question, informal, sarcastic) Used to indicate that the other person's speech has become too obscene or vulgar.

日本語の意味
相手の発言が下品すぎることを非難するために、皮肉を込めた修辞疑問文として使われる表現。 / 「その口でお母さんにキスするの?」という意味で、相手の不適切な言葉遣いがあまりにも下品であることを指摘する意図がある。
英語の意味
(rhetorical question, informal, sarcastic) Used to indicate that the other person's speech has become too obscene or vulgar.
このボタンはなに?

彼が運転手にひどい悪口を浴びせると、彼女は目をむいて「そんな言葉遣いでお母さんにキスするの?」と言った。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★