ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

高康

ひらがな
たかやす
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前、または姓。「高い」「健康」「安らか」といった意味合いの漢字を含むことが多い。 / 歴史上や架空の人物名として用いられる固有名詞。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえです。
このボタンはなに?

Takayasu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

高康是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

高康是我的親友。

韓国語訳

타카야스 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

高康さん adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Takayasu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Takayasu ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

高幸

ひらがな
たかゆき
固有名詞
日本語の意味
日本の男性の名前。主に「高い幸福」や「大きな幸せ」といった願いを込めて用いられる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつ。ひとをよぶときにつかうことば。
このボタンはなに?

Takayuki is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

高幸是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

高幸是我的好朋友。

韓国語訳

타카유키 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

高幸さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Takayuki là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Takayuki ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

高明

ひらがな
たかあき / たかあきら / たかはる / こうめい
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前。例:「高明(たかあき、こうめい、たかあきら、たかはる)」など読みは複数ありうる。多くの場合「高」は「高い/高くする」、「明」は「明るい/賢い」といった良い意味を持つ漢字として用いられる。 / 一般名詞としては「学問や技芸にすぐれていること」「すぐれた知恵・技量」を意味する語。「高明な医師」「高明なご見解」などのように用いる。
やさしい日本語の意味
にほんのおとこのひとのなまえのひとつです
このボタンはなに?

Takashi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

高明是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

高明是我的摯友。

韓国語訳

高明씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Takaaki-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Takaaki là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Takaaki ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

時高

ひらがな
ときたか
固有名詞
日本語の意味
日本の男性の名前、または名字として用いられる固有名詞。「時」と「高」という漢字の組み合わせで構成される。 / 具体的な意味合いは用いられる漢字や当人・家の意図によって異なるが、「時」を「時期・時代」、「高」を「高い・尊い・優れている」と解釈し、「優れた時代」「高みの時」「気高い時」などのイメージを込めた名前として理解されることが多い。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつです
このボタンはなに?

Tokitaka is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

时高是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

時高是我的摯友。

韓国語訳

토키타카 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Tokitaka-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Tokitaka là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Tokitaka ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

高弘

ひらがな
たかひろ
固有名詞
日本語の意味
日本の男性の名前。多くの場合、「高」は「高い」「高貴な」、「弘」は「広い」「大きく行き渡る」といった意味を持ち、「高い志が広く行き渡る」「高い徳を広く弘める」といったイメージで用いられる。
やさしい日本語の意味
たかひろというおとこのひとのなまえ
このボタンはなに?

Takahiro is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

高弘是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

高弘是我的摯友。

韓国語訳

타카히로 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Takahiro adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Takahiro là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Takahiro ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

口高

ひらがな
くちだか
名詞
日本語の意味
口と鼻の上部が高く出ていること。また、そのさま。 / 口先が高いこと。また、そのさま。
やさしい日本語の意味
漢字の高の字をくちへんとたかいかんむりに分けたときの、くちへんの部分
このボタンはなに?

His arrogant attitude irritated me.

中国語(簡体字)の翻訳

他傲慢的态度让我恼火。

中国語(繁体字)の翻訳

他的高傲態度讓我很惱火。

韓国語訳

그의 거만한 태도가 나를 짜증나게 했다.

インドネシア語訳

Sikap sombongnya membuat saya kesal.

ベトナム語訳

Thái độ kiêu căng của anh ta làm tôi bực mình.

タガログ語訳

Na-inis ako sa kanyang mayabang na pag-uugali.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

高実子

ひらがな
たかみこ / たかさねこ
固有名詞
日本語の意味
高実子(たかねこ/たかみこ/こうじつこ/こうみこ 等と読まれる可能性がある、日本語の人名) / 日本語の女性の名として用いられる固有名詞 / まれに姓(苗字)としても用いられる固有名詞
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえ。みょうじになることもある。
このボタンはなに?

Takamiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

高实子是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

高實子小姐是我的親友。

韓国語訳

타카미코 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Takamiko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Cô 高実子 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 高実子 ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

romanization

hiragana

高翔

ひらがな
こうしょう
名詞
日本語の意味
高く飛び立つこと / 高く舞い上がること
やさしい日本語の意味
たかくたかくとぶことや、たかくのぼっていくようすをあらわすことば
このボタンはなに?

The birds were flying high in the sky.

中国語(簡体字)の翻訳

鸟儿在空中高高翱翔。

中国語(繁体字)の翻訳

鳥兒在天空中高高飛翔。

韓国語訳

새들이 하늘 높이 날고 있었습니다.

インドネシア語訳

Burung-burung sedang terbang tinggi di langit.

ベトナム語訳

Những con chim đang bay lượn cao trên bầu trời.

タガログ語訳

Ang mga ibon ay lumilipad nang mataas sa langit.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

高翔

ひらがな
こうしょう
動詞
日本語の意味
高く飛ぶこと / 勢いや名声などが大きく上昇することのたとえ
やさしい日本語の意味
とても高く空をとぶこと。鳥やひこうきが、大きく上に上がってとぶようす。
このボタンはなに?

The birds are flying high in the sky, enjoying their freedom.

中国語(簡体字)の翻訳

鸟儿在天空中高高飞翔,尽情享受自由。

中国語(繁体字)の翻訳

鳥兒在空中高翔,盡情享受自由。

韓国語訳

새들은 하늘 높이 날아올라 자유를 만끽하고 있다.

インドネシア語訳

Burung-burung terbang tinggi di angkasa, menikmati kebebasan.

ベトナム語訳

Những con chim bay cao trên bầu trời, tận hưởng sự tự do.

タガログ語訳

Ang mga ibon ay lumilipad nang mataas sa kalangitan at tinatamasa ang kanilang kalayaan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

高口

ひらがな
たかぐち
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。『高い口(くち)』という地形・地名、あるいはそれに由来する一族を起源とする姓と考えられる。 / 主に日本の地名・地籍名として用いられる固有名詞。高低差のある土地の開口部や出入り口などを指す地形語に由来するとされる。
やさしい日本語の意味
たかぐちさんなどとよむ、日本のなまえのひとつ
このボタンはなに?

Mr. Takaguchi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

高口是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

高口是我的摯友。

韓国語訳

타카구치 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Takaguchi-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Takaguchi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Takaguchi-san ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★