検索結果- 日本語 - 英語

止む得ない

phrase

Alternative spelling of 止むを得ない (yamu o enai, “have no choice but to”)

ざるを得ず

phrase

Alternative form of ざるを得ない

Due to his illness, he had no choice but to take a day off from work and rest at home.

ざるを得ぬ

phrase

Alternative form of ざるを得ない

He was forced into a situation where he had no choice but to quit his job.

ざるを得ない

phrase

(idiomatic) have no choice but to; it can't be helped; it's inevitable

~を禁じ得ない

ひらがな
~をきんじえない
grammar

can't help but, can't suppress, can't keep oneself from

止むを得ない

ひらがな
やむをえない
漢字
やむをえない
phrase

(idiomatic) have no choice but to; it can't be helped; it's inevitable

やむを得ず

ひらがな
やむをえず
漢字
やむを得ず / 止むを得ず
grammar

unavoidably

やむを得ない

漢字
やむを得ない / 止むを得ない
phrase

have no choice but to

彼は誰時

noun

Synonym of 黄昏 (tasogare, “dusk; twilight”) / Synonym of 黄昏時 (tasogaredoki, “dusk; twilight”)

水を得た魚

phrase

(idiomatic) "a fish who's found water" → In one's element, a duck to water.

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★