本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

𦻙

音読み
ハイ
訓読み
ひえ
文字
表外 漢字表記 まれ
かなりやさしい日本語
れきしの本にかかれない、くちでつたえられるむかしからのはなし
日本語の意味
口伝や民間伝承など、公的な記録には残されない歴史や語り。 / 公的な歴史から排除された人々や出来事についての物語。
このボタンはなに?

What does this character 𦻙 mean?

中国語(簡体字)の翻訳

这个「𦻙」字是什么意思?

中国語(繁体字)の翻訳

這個「𦻙」字是什麼意思?

韓国語訳

이 '𦻙'라는 글자는 무슨 뜻인가요?

インドネシア語訳

Apa arti karakter 𦻙 ini?

ベトナム語訳

Chữ 𦻙 có nghĩa là gì?

タガログ語訳

Ano ang ibig sabihin ng karakter na ito — 𦻙?

このボタンはなに?

中埜

ひらがな
なかの
固有名詞
かなりやさしい日本語
なかのさんという にほんの みょうじの ひとつ
日本語の意味
日本の姓の一つ。企業名や地名として用いられることもある。
このボタンはなに?

Mr. Nakano is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

中埜是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

中埜是我的親友。

韓国語訳

나카노 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Nakano adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Nakano là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Nakano ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

中川

ひらがな
なかがわ
固有名詞
かなりやさしい日本語
なかがわとよむ。ひとのみょうじのひとつ。
日本語の意味
日本の姓の一つ。主に「中くらいの位置にある川」や「地域の中央を流れる川」を意味する地名に由来する姓。 / 日本各地の地名。「中ほどを流れる川」や「村・町の中央部に位置する川」に由来する地名。
このボタンはなに?

Nakagawa is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

中川是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

中川是我的摯友。

韓国語訳

나카가와 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Nakagawa adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Anh/Chị Nakagawa là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Nakagawa ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

仲野

ひらがな
なかの
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんのみょうじのひとつ。ひとのなまえのうしろにつかう。
日本語の意味
日本語の姓の一つ。「なかの」と読むことが多い。地名に由来することが多く、田畑や村落の『中の(部分)』に住んだ人々に由来するとされる。
このボタンはなに?

Nakano is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

仲野是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

仲野是我的摯友。

韓国語訳

나카노 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Nakano-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Nakano là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Nakano ang pinakamatalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

中野

ひらがな
なかの
固有名詞
かなりやさしい日本語
とうきょうのくのなまえやながののまちのなまえでみょうじにもある
日本語の意味
東京都にある特別区の一つ。中野区。 / 長野県北部に位置する市の一つ。中野市。 / 日本の姓の一つ。
このボタンはなに?

I was born and raised in Nakano.

中国語(簡体字)の翻訳

我在中野出生并长大。

中国語(繁体字)の翻訳

我在中野出生並長大。

韓国語訳

저는 나카노에서 태어나고 자랐습니다.

インドネシア語訳

Saya lahir dan dibesarkan di Nakano.

ベトナム語訳

Tôi sinh ra và lớn lên ở Nakano.

タガログ語訳

Ipinanganak at lumaki ako sa Nakano.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

野中

ひらがな
のなか
固有名詞
かなりやさしい日本語
ひとのみょうじのひとつ。ふつうはのなかとよみます。
日本語の意味
日本の姓の一つ。代表的な読みは「のなか」。「野」は野原や田畑の広がる土地、「中」はその内側・真ん中を表し、本来は「野原(田畑)の中に住む一族」や、そのような地形・土地に由来する地名・家名から生じたと考えられる固有名詞。 / 地名として用いられる場合がある固有名詞。集落や地区が「野原の中」「田畑の中」に位置することに由来する場合が多い。
このボタンはなに?

Nonaka-san is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

野中是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

野中先生/小姐是我的摯友。

韓国語訳

노나카 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Nonaka-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Ông/Bà Nonaka là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Nonaka ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

松中

ひらがな
まつなか
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんの みょうじの ひとつ。
日本語の意味
松中 / 日本の姓の一つ。主に九州地方などに分布する。
このボタンはなに?

Matsunaka is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

松中是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

松中是我的摯友。

韓国語訳

마츠나카 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Matsunaka adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Matsunaka là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Matsunaka ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

仲谷

ひらがな
なかたに / なかや
固有名詞
かなりやさしい日本語
なかたにとよまれることがあるひとのみょうじ
日本語の意味
日本の姓の一つ。主に西日本を中心に見られる。漢字は「仲」(なか/なかば:関係の中ほど・人と人との間)と「谷」(たに:山と山にはさまれた低い地形)から成り、人と人との間をつなぐ谷、あるいは中ほどに位置する谷といった地名・居住地由来の姓と考えられる。
このボタンはなに?

Mr. Nakatani is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

仲谷是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

仲谷是我的摯友。

韓国語訳

나카타니 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Nakaya-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Nakaya là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Nakaya ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

只中

ひらがな
ただなか
名詞
かなりやさしい日本語
まんなかのところ。なにかがいちばんはげしいときやばしょのまんなか。
日本語の意味
物事のまっただ中。中心の場所や、出来事が最も激しく起こっている場面の中心部分。 / 時間や時期のちょうどそのさなか。ある期間の中心付近。
このボタンはなに?

He is in the middle of studying for the exam.

中国語(簡体字)の翻訳

他正处于考试复习的当中。

中国語(繁体字)の翻訳

他正忙於準備考試。

韓国語訳

그는 시험 공부 한창이에요.

インドネシア語訳

Dia sedang berada di tengah-tengah belajar untuk ujian.

ベトナム語訳

Anh ấy đang miệt mài ôn thi.

タガログ語訳

Nasa kalagitnaan siya ng pag-aaral para sa pagsusulit.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

直中

ひらがな
ただなか
漢字
只中
名詞
異表記 別形
かなりやさしい日本語
ものごとのまんなか。じょうきょうがいちばんはげしいところ。
日本語の意味
ただ中。まっただなか。物事の中心や盛んな時期・状態のさなか。
このボタンはなに?

He is in the midst of studying for the exam.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在为考试复习。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在準備考試。

韓国語訳

그는 시험 공부를 한창 하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang belajar untuk ujian.

ベトナム語訳

Anh ấy đang trong lúc ôn thi.

タガログ語訳

Nasa kalagitnaan siya ng pag-aaral para sa pagsusulit.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★