検索内容:
She shyly hid her cheeks that had turned red.
她害羞地遮住了泛红的脸颊。
她害羞地掩住泛紅的臉頰。
그녀는 붉게 물든 뺨을 부끄러운 듯 숨겼다.
Dia malu-malu menutupi pipinya yang memerah.
Cô ấy e thẹn che giấu đôi má ửng đỏ.
Nahihiyang itinakip niya si Suke na namula.
This is a photo from the first time I came to Japan.
这是我刚来日本时的照片。
這是我剛來日本時的照片。
이건 전에 일본에 왔을 때 찍은 사진입니다.
Ini adalah foto Ho ketika datang ke Jepang.
Đây là bức ảnh khi tôi mới đến Nhật Bản.
Ito ang litrato noong unang dumating ako sa Japan.
I walk in the park for an hour every day.
我每天在公园走一个小时。
我每天在公園走一小時。
매일 공원에서 한 시간 걷습니다.
Setiap hari saya berjalan di taman selama satu jam.
Hàng ngày, tôi đi bộ một giờ ở công viên.
Araw-araw, naglalakad ako nang isang oras sa parke.
It grew as splendidly as a bulrush.
像蒲草一样长得很茁壮。
像蒲草般茁壯成長。
부들과 같이 훌륭하게 자랐다.
Tumbuh tegap dan gagah seperti tanaman gama.
Lớn lên thật đĩnh đạc như cây lau sậy.
Lumaki siyang matikas at kahanga-hanga, parang isang bulrush.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★