本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

好美

ひらがな
このみ / よしみ
固有名詞
かなりやさしい日本語
おんなのひとのなまえのひとつ。にほんでつかわれることがある。
日本語の意味
日本語の女性の名。「よしみ」「このみ」などと読むことが多く、「好」は『好ましい・好む・よい』、「美」は『美しい・美しさ』といった意味の漢字から成る名前。全体として『好ましい美しさ』『美しく好まれる人』などの願いが込められることが多い。
このボタンはなに?

Koumi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

好美是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

好美是我的摯友。

韓国語訳

요시미 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Yoshimi adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Yoshimi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Yoshimi ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

好美

ひらがな
よしみ / このみ
固有名詞
かなりやさしい日本語
ひとのなまえで、おとこのひとにもおんなのひとにもつかう。
日本語の意味
日本語の「好美」は、主に人名として用いられる固有名詞で、「好ましい美しさ」「好ましく美しい人」などのイメージを持つ。漢字としては「好(このむ/よい)」と「美(うつくしい)」から成り、性別を問わない名前として用いられることもある。
このボタンはなに?

Koumi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

好美是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

好美是我的摯友。

韓国語訳

요시미 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

好美さん adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Yoshimi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Yoshimi ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

奈美

ひらがな
なみ
固有名詞
かなりやさしい日本語
おんなのこのなまえ。にほんでつかわれるなまえのひとつ。
日本語の意味
日本の女性の名前。「奈」は当て字的に用いられることが多く、「美」は「美しい」を意味することから、全体として「美しい女性」や「美しさを持つ人」といったイメージを持つ女性名。
このボタンはなに?

Nami is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

奈美是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

奈美是我的摯友。

韓国語訳

나미는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Nami adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Nami là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Nami ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

奈緒美

ひらがな
なおみ
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんでつかわれるおんなのひとのなまえ
日本語の意味
奈緒美(なおみ)は、日本の女性の名前。奈・緒・美といった漢字から成り、「奈」は音を示す当て字として用いられることが多く、「緒」ははじまり・いとぐち、「美」は美しさを意味することから、「美しく始まるもの」「美しいいとぐち」などのニュアンスを含む名前として用いられる。
このボタンはなに?

Naomi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

奈绪美是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

奈緒美是我的摯友。

韓国語訳

나오미는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Naomi adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Naomi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Naomi ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

那美

ひらがな
なみ
固有名詞
かなりやさしい日本語
おんなのひとのなまえ。
日本語の意味
日本語の固有名詞「那美」は、主に女性に用いられる人名で、「那」は古風・雅な当て字、「美」は「美しさ」を表す漢字であることから、全体として「美しい女性」「美しさを備えた人」といったイメージを持つ名前と解釈される。 / 地名や架空作品中の名称として用いられる場合もあるが、多くの場合は女性の名前として理解される。
このボタンはなに?

Nami is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

那美是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

那美是我的摯友。

韓国語訳

나미는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Nami adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Nami là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Nami ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

美里

ひらがな
みさと / みり
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんの おんなのひとの なまえの ひとつ。
日本語の意味
日本の女性の名前。「美」は「うつくしい」、「里」は「村里」「ふるさと」などを意味し、合わせて「美しい里」「美しい故郷」といったイメージを持つ。
このボタンはなに?

Misato is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

美里是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

美里是我的摯友。

韓国語訳

미사토는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Misato adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Misato là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Misato ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

水気

ひらがな
みずけ / すいき
名詞
かなりやさしい日本語
ものにふくまれるみずやしめりけ。たべものからでるしる。
日本語の意味
水分。しめりけ。 / 食べ物などに含まれる液状の成分。汁気。
このボタンはなに?

Please drain the water from this dish.

中国語(簡体字)の翻訳

请把这道菜的水分沥干。

中国語(繁体字)の翻訳

請將這道菜的水分瀝乾。

韓国語訳

이 요리는 물기를 빼주세요.

インドネシア語訳

Tolong tiriskan air dari hidangan ini.

ベトナム語訳

Vui lòng để ráo nước món ăn này.

タガログ語訳

Pakitanggal ang sobrang tubig sa pagkaing ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

優美

ひらがな
ゆみ / ゆうみ / まさみ / ひろみ
固有名詞
かなりやさしい日本語
ひとのなまえ。おもにおんなのなまえとしてつかわれる。
日本語の意味
優れて美しいこと。上品で優雅なこと。しとやかで美しいさま。 / (人名)日本の女性の名、または男女共通の名として用いられることがある。
このボタンはなに?

Yumi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

优美是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

優美是我的摯友。

韓国語訳

유미는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Yumi adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

優美 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 優美 ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

canonical

romanization

hiragana

canonical

romanization

hiragana

canonical

romanization

hiragana

canonical

romanization

hiragana

鑑みる

ひらがな
かんがみる
動詞
廃用
かなりやさしい日本語
まえのできごとやれいをもとにしていまのことをかんがえるかたいことば
日本語の意味
ある事柄を参考にして考慮する、判断の材料とする
このボタンはなに?

Considering his past actions, it's hard to trust him.

中国語(簡体字)の翻訳

鉴于他过去的行为,很难信任他。

中国語(繁体字)の翻訳

鑑於他過去的行為,很難信任他。

韓国語訳

그의 과거 행동을 감안하면 그를 믿기 어렵다.

インドネシア語訳

Mengingat tindakannya di masa lalu, sulit untuk mempercayainya.

ベトナム語訳

Nhìn vào những hành động trong quá khứ của anh ta, thật khó để tin tưởng anh ta.

タガログ語訳

Kung isasaalang-alang ang kanyang mga naging kilos sa nakaraan, mahirap siyang pagkatiwalaan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

自由の女神

ひらがな
じゆうのめがみ
固有名詞
かなりやさしい日本語
あめりかのみなとにたつおおきなおんなのぞう。じゆうのしるし。
日本語の意味
アメリカ合衆国ニューヨーク港のリバティ島に立つ、自由と民主主義の象徴とされる女性像の巨大な銅像。正式名称は「自由を示す世界を照らす自由の女神像」(Statue of Liberty Enlightening the World)。 / 一般に、自由や解放、民主主義などの理念を象徴する女性像を指すこともある。
このボタンはなに?

I want to go see the Statue of Liberty someday.

中国語(簡体字)の翻訳

我希望有一天能去看自由女神像。

中国語(繁体字)の翻訳

我希望有一天去看自由女神像。

韓国語訳

언젠가 자유의 여신상을 보러 가고 싶습니다.

インドネシア語訳

Suatu hari nanti saya ingin pergi melihat Patung Liberty.

ベトナム語訳

Tôi muốn một ngày nào đó đến thăm Tượng Nữ thần Tự do.

タガログ語訳

Gusto kong pumunta balang-araw para makita ang Statue of Liberty.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★