本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

たもつ

漢字
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえのひとつ。かんじの保をつかうことがある。
日本語の意味
日本語の男性の名前。漢字では「保」などと書く。 / 「保つ」と同音の動詞だが、ここでは固有名詞としての読みを指す。
このボタンはなに?

Tamotsu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

Tamotsu是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

たもつさん是我的摯友。

韓国語訳

타모츠 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Tamotsu adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Tamotsu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Tamotsu ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

たもつ

漢字
保つ
動詞
かなりやさしい日本語
そのままのじょうたいをつづける。よいじょうたいをなくさないようにする。
日本語の意味
維持する / 持ち続ける / 状態を変えずにいる
このボタンはなに?

He exercises every day to keep his health.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了保持健康,每天都锻炼。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了保持健康,每天都在運動。

韓国語訳

그는 항상 건강을 유지하기 위해 매일 운동하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia berolahraga setiap hari untuk selalu menjaga kesehatannya.

ベトナム語訳

Anh ấy tập thể dục hàng ngày để luôn giữ gìn sức khỏe.

タガログ語訳

Araw-araw siyang nag-eehersisyo upang palaging mapanatili ang kanyang kalusugan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

保つ

ひらがな
たもつ
動詞
かなりやさしい日本語
ようすが かわらないように する
日本語の意味
維持する; 保持する / 維持する
このボタンはなに?

To keep up competitiveness in a rapidly changing market environment, it is necessary not only to cut costs but also to clarify long-term innovation strategies and cultivate a culture of knowledge sharing across the organization.

中国語(簡体字)の翻訳

在变化剧烈的市场环境中保持竞争力,不仅要削减成本,还需要明确长期的创新战略,并在整个组织内培养知识共享的文化。

中国語(繁体字)の翻訳

為了在變化劇烈的市場環境中維持競爭力,不僅僅要削減成本,還需要明確長期的創新策略,並在整個組織內培養共享知識的文化。

韓国語訳

변화가 심한 시장 환경에서도 경쟁력을 유지하려면 단순히 비용을 절감하는 데 그치지 않고 장기적인 혁신 전략을 명확히 하며 조직 전체에서 지식을 공유하는 문화를 조성할 필요가 있다.

インドネシア語訳

Untuk menjaga daya saing di tengah lingkungan pasar yang sangat dinamis, tidak cukup hanya memangkas biaya; perlu menetapkan strategi inovasi jangka panjang yang jelas dan membangun budaya berbagi pengetahuan di seluruh organisasi.

ベトナム語訳

Để duy trì khả năng cạnh tranh ngay cả trong bối cảnh thị trường biến động mạnh, không chỉ cần đơn thuần cắt giảm chi phí mà còn phải xác định rõ chiến lược đổi mới dài hạn và xây dựng văn hóa chia sẻ tri thức trên toàn tổ chức.

タガログ語訳

Upang mapanatili ang kakayahang makipagkumpitensya kahit sa mabilis magbago na kapaligiran ng merkado, hindi sapat na bawasan lamang ang gastos; kinakailangang linawin ang pangmatagalang estratehiya sa inobasyon at paunlarin ang kultura ng pagbabahagi ng kaalaman sa buong organisasyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

ひらがな
たもつ
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえ。
日本語の意味
日本語の人名「保(たもつ・おさむ など)」としての意味。主に男性に付けられる名前で、「守る」「保つ」「安全を保つ」といったイメージを持つ。
このボタンはなに?

Yasu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

保是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

保(さん)是我的摯友。

韓国語訳

다모 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Ho-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Bảo là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Ho-san ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★