ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

生家

ひらがな
せいか
名詞
日本語の意味
生まれたときの家・家庭。生まれ育った家。実家。
やさしい日本語の意味
うまれたときからそだったいえや、りょうしんがすんでいるいえ
このボタンはなに?

My birthplace is in the countryside.

中国語(簡体字)の翻訳

我的老家在乡下。

中国語(繁体字)の翻訳

我的老家在鄉下。

韓国語訳

제 생가는 시골에 있습니다.

インドネシア語訳

Rumah masa kecil saya ada di pedesaan.

ベトナム語訳

Ngôi nhà nơi tôi sinh ra ở nông thôn.

タガログ語訳

Ang bahay na pinanggalingan ko ay nasa probinsya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana

自家製

ひらがな
じかせい
連体詞
日本語の意味
自分の家で作ること。また、そのもの。 / 店などが自分のところで作ったこと。また、そのもの。
やさしい日本語の意味
じぶんのいえでつくったものをいう。
このボタンはなに?

She made a homemade cake.

中国語(簡体字)の翻訳

她做了自制的蛋糕。

中国語(繁体字)の翻訳

她做了自家製的蛋糕。

韓国語訳

그녀는 수제 케이크를 만들었습니다.

インドネシア語訳

Dia membuat kue buatan sendiri.

ベトナム語訳

Cô ấy đã làm một chiếc bánh tự làm.

タガログ語訳

Gumawa siya ng homemade na cake.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

陝西

ひらがな
せんせい
固有名詞
日本語の意味
中国の省の一つで、首府は西安市。歴史的に重要な地域であり、多くの古代王朝の都がおかれた。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくの にしの ほうに ある しょうの なまえ
このボタンはなに?

I have been to Shaanxi Province.

中国語(簡体字)の翻訳

我去过陕西省。

中国語(繁体字)の翻訳

我去過陝西省。

韓国語訳

저는 섬서성에 가본 적이 있습니다.

インドネシア語訳

Saya pernah pergi ke Provinsi Shaanxi.

ベトナム語訳

Tôi đã từng đến tỉnh Thiểm Tây.

タガログ語訳

Nakarating na ako sa Lalawigan ng Shaanxi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

和声

ひらがな
わせい
名詞
日本語の意味
音楽において、複数の音を同時に響かせたときに生じる音の縦の関係・構成、またはそれに関する理論や技法のこと。 / 和音の連結・進行や、旋律に対する和音付けなどを体系的に扱う音楽理論分野。 / (広義に)音の響きの調和・協和の状態や、そのように響くように作られた音楽的な構成。
やさしい日本語の意味
いくつかのおとがいっしょになって、きれいにきこえること
このボタンはなに?

His song is characterized by beautiful harmony.

中国語(簡体字)の翻訳

他的曲子以优美的和声为特色。

中国語(繁体字)の翻訳

他的曲子以美麗的和聲為特色。

韓国語訳

그의 곡은 아름다운 화성이 특징입니다.

インドネシア語訳

Karyanya ditandai oleh harmoni yang indah.

ベトナム語訳

Những bản nhạc của anh ấy đặc trưng bởi những hòa âm đẹp.

タガログ語訳

Ang kanyang mga komposisyon ay kilala sa magagandang armonya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana

内省

ひらがな
ないせいする
漢字
内省する
動詞
日本語の意味
自分の心の状態や行為を深く振り返ること / 自己の内面を観察し、考察すること
やさしい日本語の意味
じぶんのきもちやしたことをふりかえってかんがえる。
このボタンはなに?

He deeply reflected on himself.

中国語(簡体字)の翻訳

他对自己进行了深刻的内省。

中国語(繁体字)の翻訳

他對自己進行了深刻的內省。

韓国語訳

그는 자신에 대해 깊이 성찰했다.

インドネシア語訳

Dia merenungkan dirinya sendiri dengan mendalam.

ベトナム語訳

Anh ấy đã suy ngẫm sâu sắc về bản thân.

タガログ語訳

Malalim siyang nagmuni-muni tungkol sa kanyang sarili.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

内省

ひらがな
ないせい
名詞
日本語の意味
自分の内面を深く見つめ、考えること。 / 自分の感情や思考、行動を振り返って理解しようとすること。
やさしい日本語の意味
じぶんのこころやおこないを、しずかにふりかえってかんがえること
このボタンはなに?

He deeply reflected on his actions.

中国語(簡体字)の翻訳

他对自己的行为进行了深刻的反省。

中国語(繁体字)の翻訳

他深刻地反省了自己的行為。

韓国語訳

그는 자신의 행동에 대해 깊이 성찰했다.

インドネシア語訳

Dia merenungkan tindakannya dengan mendalam.

ベトナム語訳

Anh ấy đã suy ngẫm sâu sắc về hành động của mình.

タガログ語訳

Malalim niyang pinagmuni-munihan ang kanyang mga ginawa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

せいいん

漢字
成員 / 正員 / 成因 / 精飲
名詞
日本語の意味
成員 / 正員 / 成因 / 精飲
やさしい日本語の意味
なかまのひとをさすことば。ほかに、あることがおこるもと。
このボタンはなに?

We welcomed a new member.

中国語(簡体字)の翻訳

我们迎来了一位新成员。

中国語(繁体字)の翻訳

我們迎來了一位新的正式成員。

韓国語訳

우리는 새로운 정회원을 맞이했습니다.

インドネシア語訳

Kami telah menyambut anggota baru.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã chào đón một thành viên chính thức mới.

タガログ語訳

Tinanggap namin ang bagong miyembro.

このボタンはなに?
関連語

romanization

公誠

ひらがな
こうせい
固有名詞
日本語の意味
日本語の固有名詞「公誠」は、一般に男性の名前として用いられる。多くの場合、「公」は「おおやけ」「みんなのため」「正しい」「公平」など、「誠」は「まこと」「誠実」「真心」「嘘偽りのなさ」などを表し、「公に対して誠実である人」「公平かつ誠実な人」といったニュアンスの男性名になる。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえ。
このボタンはなに?

Kousei is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

公誠是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

公誠是我的親友。

韓国語訳

코세이 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Kosei adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Công Thành là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kosei ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

雄星

ひらがな
ゆうせい
固有名詞
日本語の意味
日本の男性の名前。「雄」は勇ましい男性を、「星」は星のように輝く存在を連想させる漢字で、合わせて「雄々しく輝く人」「立派に光り輝く男性」といった願いを込めた名づけが多い固有名詞。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。にほんでよくつかわれる。
このボタンはなに?

Yusei is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

雄星是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

雄星是我的摯友。

韓国語訳

雄星은 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Yusei adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Yusei là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Yusei ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

大成

ひらがな
たいせい / だいせい
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前。『大きく成る』『大きな成果』『偉大な成功』などの願いを込めて名付けられることが多い。 / 企業名・学校名・地名などの固有名詞として用いられる場合もあり、『大きな発展』『大成功』といったイメージを持つ名称。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。だいせいというなまえ。
このボタンはなに?

Taisei is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

大成是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

大成是我的摯友。

韓国語訳

타이세이는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Taisei adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Taisei là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Taisei ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★