本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

精神病学

ひらがな
せいしんびょうがく
名詞
かなりやさしい日本語
こころのびょうきや問題をしらべて、なおし方を考える学問
日本語の意味
ここに単語の意味を記載
このボタンはなに?

He is an expert in psychiatry.

中国語(簡体字)の翻訳

他是精神病学专家。

中国語(繁体字)の翻訳

他是精神科的專家。

韓国語訳

그는 정신의학 전문가입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah seorang ahli psikiatri.

ベトナム語訳

Anh ấy là chuyên gia về tâm thần học.

タガログ語訳

Siya ay isang dalubhasa sa psikiatriya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

越年生植物

ひらがな
えつねんせいしょくぶつ
名詞
かなりやさしい日本語
たねをまいてから二年かけて育ち、花がさき、たねを作ってからかれる草
日本語の意味
越年生植物
このボタンはなに?

This biennial plant matures and blooms over the course of two years.

中国語(簡体字)の翻訳

这种二年生植物在两年内成熟并开花。

中国語(繁体字)の翻訳

這種二年生植物在兩年內成熟並開花。

韓国語訳

이 두해살이 식물은 2년 만에 성숙하여 꽃을 피웁니다.

インドネシア語訳

Tanaman dua tahunan ini matang dan berbunga dalam dua tahun.

ベトナム語訳

Loài cây sống hai năm này cần hai năm để trưởng thành và ra hoa.

タガログ語訳

Ang halamang bienal na ito ay umuunlad at namumulaklak sa loob ng dalawang taon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

製紙工場

ひらがな
せいしこうじょう
名詞
かなりやさしい日本語
かみをつくるこうじょう。しんぶんやてがみにつかうかみをたくさんつくるばしょ。
日本語の意味
紙を生産・加工するための工場。パルプから紙や板紙を製造する施設。 / 製紙業を営む事業所の総称。 / 紙製品の大量生産を行う産業設備を備えた工場。
このボタンはなに?

My father works at a paper mill.

中国語(簡体字)の翻訳

我的父亲在造纸厂工作。

中国語(繁体字)の翻訳

我的父親在造紙廠工作。

韓国語訳

제 아버지는 제지 공장에서 일하고 있습니다.

インドネシア語訳

Ayah saya bekerja di pabrik kertas.

ベトナム語訳

Cha tôi làm việc ở nhà máy giấy.

タガログ語訳

Ang tatay ko ay nagtatrabaho sa isang pabrika ng papel.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

製糸工場

ひらがな
せいしこうじょう
名詞
かなりやさしい日本語
かいこのまゆからきぬいとをつくるこうじょう
日本語の意味
生糸を繭から取り出し、撚りをかけて糸にする作業、またはその工程全般 / 製糸工程を行う工場のこと。繭を原料として生糸や糸を生産する施設
このボタンはなに?

My father works at a filature.

中国語(簡体字)の翻訳

我父亲在制丝厂工作。

中国語(繁体字)の翻訳

我的父親在製絲廠工作。

韓国語訳

제 아버지는 제사 공장에서 일하십니다.

インドネシア語訳

Ayah saya bekerja di pabrik sutra.

ベトナム語訳

Cha tôi làm việc ở nhà máy sản xuất sợi tơ.

タガログ語訳

Ang ama ko ay nagtatrabaho sa pabrika ng seda.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

製糸業者

ひらがな
せいしぎょうしゃ
名詞
かなりやさしい日本語
きぬの いとを つくって うる しごとを する ひとや かいしゃの こと
日本語の意味
生糸・絹糸の製造を業とする人や企業 / 製糸業に従事する事業者全般
このボタンはなに?

He achieved success as a silk manufacturer.

中国語(簡体字)の翻訳

他在制丝行业取得了成功。

中国語(繁体字)の翻訳

他作為製絲業者取得了成功。

韓国語訳

그는 비단 제조업자로서 성공을 거두었다.

インドネシア語訳

Dia berhasil sebagai produsen sutra.

ベトナム語訳

Ông ấy đã thành công trong ngành sản xuất tơ tằm.

タガログ語訳

Nagtagumpay siya bilang isang tagagawa ng seda.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

製紙業者

ひらがな
せいしぎょうしゃ
名詞
かなりやさしい日本語
かみをつくるしごとをするかいしゃやひと
日本語の意味
紙を製造する業者や会社。製紙業を営む人や企業。 / 製紙産業に従事する人々、またはそれらの企業全体を指す総称。
このボタンはなに?

My father works for a paper manufacturer.

中国語(簡体字)の翻訳

我的父亲在造纸厂工作。

中国語(繁体字)の翻訳

我的父親在製紙業工作。

韓国語訳

제 아버지는 제지 회사에서 일하십니다.

インドネシア語訳

Ayah saya bekerja di pabrik kertas.

ベトナム語訳

Bố tôi làm việc tại một công ty sản xuất giấy.

タガログ語訳

Ang aking ama ay nagtatrabaho sa isang pabrika ng papel.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

鬱血性心不全

ひらがな
うっけつせいしんふぜん
名詞
かなりやさしい日本語
しんぞうのはたらきがよわくなり、からだにみずがたまり、むくみやいきぎれがおこるびょうき
日本語の意味
医学用語として循環器系の疾患を指す語で、特に心臓のポンプ機能が低下し、血液が全身や肺にうっ滞・鬱血してしまう状態を表す。
このボタンはなに?

He was diagnosed with congestive heart failure.

中国語(簡体字)の翻訳

他被诊断为充血性心力衰竭。

中国語(繁体字)の翻訳

他被診斷為充血性心衰竭。

韓国語訳

그는 울혈성 심부전 진단을 받았습니다.

インドネシア語訳

Ia telah didiagnosis dengan gagal jantung kongestif.

ベトナム語訳

Anh ấy được chẩn đoán suy tim sung huyết.

タガログ語訳

Na-diagnose siya na may congestive heart failure.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★