本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

縱橫

ひらがな
じゅうおう / たてよこ
漢字
縦横
名詞
活用形 旧字体
かなりやさしい日本語
たてとよこをあらわすこと。もののながさとはばのこと。
日本語の意味
Kyūjitai form of 縦横 (“length and breadth”)
このボタンはなに?

This vast land spreads out endlessly in length and breadth.

中国語(簡体字)の翻訳

这片广袤的土地纵横无尽地延伸着。

中国語(繁体字)の翻訳

這片廣闊的土地縱橫無盡地延伸著。

韓国語訳

이 광활한 땅은 사방으로 끝없이 펼쳐져 있다.

インドネシア語訳

Tanah yang luas ini terbentang tak berujung ke segala arah.

ベトナム語訳

Mảnh đất rộng lớn này trải rộng vô tận theo mọi hướng.

タガログ語訳

Ang malawak na lupain na ito ay kumakalat nang walang hangganan sa lahat ng direksyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

従僕

ひらがな
じゅうぼく
名詞
かなりやさしい日本語
しゅじんのためにいえのしごとをするおとこのめしつかい むかしのことばです
日本語の意味
召し使いとして仕える男の使用人。従者。
このボタンはなに?

He is working as my attendant male servant.

中国語(簡体字)の翻訳

他作为我的仆人工作。

中国語(繁体字)の翻訳

他在當我的僕人。

韓国語訳

그는 나의 하인으로 일하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia bekerja sebagai pelayan saya.

ベトナム語訳

Anh ấy đang làm việc như người hầu của tôi.

タガログ語訳

Nagtatrabaho siya bilang aking lingkod.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

多重継承

ひらがな
たじゅうけいしょう
名詞
かなりやさしい日本語
あるクラスがふたついじょうの親クラスから性質やはたらきをもらうしくみ
日本語の意味
多くを継承すること。 / プログラミングにおいて、クラスが複数の親クラスから性質や機能を引き継ぐこと。
このボタンはなに?

Multiple inheritance is a feature available in some programming languages.

中国語(簡体字)の翻訳

多重继承是在某些编程语言中可用的功能。

中国語(繁体字)の翻訳

多重繼承是在某些程式語言中可用的功能。

韓国語訳

다중 상속은 일부 프로그래밍 언어에서 사용할 수 있는 기능입니다.

インドネシア語訳

Pewarisan ganda adalah fitur yang tersedia di beberapa bahasa pemrograman.

ベトナム語訳

Đa kế thừa là một tính năng có sẵn trong một số ngôn ngữ lập trình.

タガログ語訳

Ang maramihang pagmamana ay isang tampok na magagamit sa ilang mga programming na wika.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

狙撃銃

ひらがな
そげきじゅう
名詞
かなりやさしい日本語
とおくの人や物をねらってうつためのとくべつなじゅう
日本語の意味
遠距離から目標を精密に狙って撃つことを目的とした小銃。高倍率の照準器などを備える。
このボタンはなに?

He defeated the enemy using a sniper rifle.

中国語(簡体字)の翻訳

他用狙击步枪打倒了敌人。

中国語(繁体字)の翻訳

他用狙擊槍擊倒了敵人。

韓国語訳

그는 저격총을 사용해 적을 쓰러뜨렸다.

インドネシア語訳

Dia menggunakan senapan runduk untuk mengalahkan musuh.

ベトナム語訳

Anh ấy đã dùng súng bắn tỉa để tiêu diệt kẻ thù.

タガログ語訳

Ginamit niya ang isang sniper rifle para patayin ang kaaway.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

騎銃

ひらがな
きじゅう
名詞
かなりやさしい日本語
きじゅうというぶきで、ふつうのてっぽうよりみじかく、うまにのるびょうしにもちやすいてっぽう
日本語の意味
騎銃: 騎兵が使用する短銃身の銃。おもに馬上での取り回しを考慮して設計された火器。 / 騎銃: 一般的な小銃よりも軽量・短銃身で、携行性と素早い操作性を重視した軍用銃や警察用銃。
このボタンはなに?

He shot the target using a carbine.

中国語(簡体字)の翻訳

他用骑枪射中了靶子。

中国語(繁体字)の翻訳

他用騎兵的卡賓槍射擊靶子。

韓国語訳

그는 기병의 총을 사용하여 표적을 쐈다.

インドネシア語訳

Dia menembak sasaran menggunakan karbin.

ベトナム語訳

Anh ấy đã dùng súng kỵ binh bắn vào mục tiêu.

タガログ語訳

Ginamit niya ang baril na pangkabayo upang barilin ang target.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

騎兵銃

ひらがな
きへいじゅう
名詞
かなりやさしい日本語
きにとりつけてつかう、ふつうのじゅうよりみじかいせんそうでつかうほうちょう
日本語の意味
騎兵が携行するための比較的短い銃身の小銃。カービン。
このボタンはなに?

He was handling the carbine carefully.

中国語(簡体字)の翻訳

他小心地操作着骑兵枪。

中国語(繁体字)の翻訳

他小心翼翼地處理著騎兵槍。

韓国語訳

그는 기병총을 신중하게 다루고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia menangani senapan kavaleri dengan hati-hati.

ベトナム語訳

Anh ấy đang cẩn thận xử lý khẩu súng kỵ binh.

タガログ語訳

Maingat niyang hinahawakan ang baril ng kavalerya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

天鵞絨

ひらがな
びろうど
名詞
古語 稀用
かなりやさしい日本語
すこしむかしのことばで とてもきめこまかく やわらかい ぬののこと
日本語の意味
ビロード。また、ベルベットの古風な表記・呼称。
このボタンはなに?

This velvet dress is very rare and expensive.

中国語(簡体字)の翻訳

这件天鹅绒连衣裙非常罕见且昂贵。

中国語(繁体字)の翻訳

這件天鵝絨洋裝非常罕見且昂貴。

韓国語訳

이 벨벳 드레스는 매우 희귀하고 비쌉니다.

インドネシア語訳

Gaun beludru ini sangat langka dan mahal.

ベトナム語訳

Chiếc váy nhung này rất hiếm và rất đắt.

タガログ語訳

Ang bestidang beludro na ito ay napakabihira at mahal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

霰弾銃

ひらがな
さんだんじゅう
漢字
散弾銃
名詞
異表記 別形
かなりやさしい日本語
小さなつぶの玉を まとめて うつための てっぽうのこと
日本語の意味
霰弾を発射するための銃。通常は多数の小さな鉛玉や金属粒を込めた霰弾薬を使用し、近距離での狩猟や射撃、軍事・警察用途などに用いられる火器。一般に散弾銃とも呼ばれる。
このボタンはなに?

He entered the forest with a shotgun.

中国語(簡体字)の翻訳

他带着霰弹枪走进了森林。

中国語(繁体字)の翻訳

他拿著霰彈槍走進了森林。

韓国語訳

그는 산탄총을 들고 숲으로 들어갔다.

インドネシア語訳

Dia masuk ke hutan sambil membawa senapan shotgun.

ベトナム語訳

Anh ấy mang theo một khẩu súng săn vào rừng.

タガログ語訳

Pumasok siya sa gubat na may dalang shotgun.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

七十

ひらがな
ななじゅう / しちじゅう
名詞
かなりやさしい日本語
すうじのひとつで、ななじゅうをあらわすかず。ろくじゅうのつぎの大きさ。
日本語の意味
数の一つで、六十九の次、七十一の前の数。記号「70」、漢数字「七十」で表される。 / 年齢で七十歳のこと。 / 物の数が七十あること。
このボタンはなに?

My grandfather is seventy years old.

中国語(簡体字)の翻訳

我的祖父七十岁。

中国語(繁体字)の翻訳

我的祖父七十歲。

韓国語訳

제 할아버지는 일흔 살입니다.

インドネシア語訳

Kakek saya berusia tujuh puluh tahun.

ベトナム語訳

Ông tôi bảy mươi tuổi.

タガログ語訳

Ang lolo ko ay pitumpung taong gulang.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

hiragana

九十

ひらがな
きゅうじゅう
数詞
かなりやさしい日本語
十が九こぶんあるかず
日本語の意味
数の「90」。80の次で、100の一つ前の数を表す数詞。 / おおよそ90前後の数量・回数・年齢などを指す表現。 / 連番やページ数、部屋番号などで「90」と表記される番号。
このボタンはなに?

My grandfather is ninety years old.

中国語(簡体字)の翻訳

我的祖父九十岁。

中国語(繁体字)の翻訳

我的祖父九十歲。

韓国語訳

제 할아버지는 90세입니다.

インドネシア語訳

Kakek saya berusia sembilan puluh tahun.

ベトナム語訳

Ông tôi chín mươi tuổi.

タガログ語訳

Ang lolo ko ay siyamnapung taong gulang.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★