ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

大迫

ひらがな
おおさこ
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。著名人に、サッカー選手の大迫勇也などがいる。 / 地名として用いられることもある固有名詞。
やさしい日本語の意味
おおさことよむ にほんの みょうじの ひとつ
このボタンはなに?

Osako is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

大迫是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

大迫先生是我的摯友。

韓国語訳

오사코 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Osako-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Osako là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Osako ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

家作

ひらがな
かさく
名詞
日本語の意味
家を借りることができる建物 / 賃貸用の住宅
やさしい日本語の意味
人にかすためにたてた家のこと。お金をはらって人がすんでもよい家。
このボタンはなに?

I am looking for a new house for rent.

中国語(簡体字)の翻訳

我正在寻找一所新房子。

中国語(繁体字)の翻訳

我正在尋找新家。

韓国語訳

저는 새 집을 찾고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya sedang mencari rumah baru.

ベトナム語訳

Tôi đang tìm kiếm một ngôi nhà mới.

タガログ語訳

Naghahanap ako ng bagong bahay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

誠策

ひらがな
せいさく / まささく
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前。漢字「誠」(まこと、誠実・真心)と「策」(はかりごと、方策・方法)を用いた創作的・当て字的な人名と考えられる。 / 固有名詞としての人名であり、一般名詞として広く定着した語義は持たない。
やさしい日本語の意味
おとこのひとに つける なまえのひとつ
このボタンはなに?

Seisaku is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

诚策是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

誠策是我的摯友。

韓国語訳

誠策 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Seisaku adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Seisaku là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Seisaku ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

鎌迫

ひらがな
かまさこ
固有名詞
日本語の意味
日本の苗字の一つ。主に特定の地域に見られる比較的まれな姓。 / 『鎌』と『迫』という漢字から成る地名またはそれに由来する姓である可能性がある。
やさしい日本語の意味
かまさこという人の名字で、人をよぶときの名前の一部です
このボタンはなに?

Mr. Kamazako is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

镰迫是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

鎌迫是我的摯友。

韓国語訳

카마사코 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Kamasako adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Kamasako là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 鎌迫さん ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

裁定

ひらがな
さいてい
名詞
日本語の意味
物事の是非や優劣、利害関係などについて、第三者が公正な立場から最終的な判断を下すこと。特に、紛争や対立する主張を調停・仲裁して結論を示す行為。 / 裁判所や公的機関などが行う、公式な判断・決定。また、その結果として示される結論や決定事項。 / 金融・商品取引などで、相場の歪みや価格差などを利用して行われる売買の組み合わせや、その結果として成立する価格関係についての決定。
やさしい日本語の意味
もめごとで、たにんがきまりにそって、どちらがただしいかをきめること。
このボタンはなに?

We decided to bring this issue to arbitration.

中国語(簡体字)の翻訳

我们决定将此问题提交仲裁。

中国語(繁体字)の翻訳

我們決定將此問題提交仲裁。

韓国語訳

우리는 이 문제를 중재에 회부하기로 결정했습니다.

インドネシア語訳

Kami memutuskan untuk membawa masalah ini ke arbitrase.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã quyết định đưa vấn đề này ra trọng tài.

タガログ語訳

Nagpasya kaming idulog ang usaping ito sa arbitrasyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

裁定

ひらがな
さいていする
漢字
裁定する
動詞
日本語の意味
物事の是非や利害、勝敗などについて、公正な立場から最終的な判断を下すこと。 / 紛争や対立している当事者の間に立って、どちらが正しいか、どのように扱うべきかを決定すること。
やさしい日本語の意味
あらそいごとやもんだいで、どちらがただしいかをきめる。
このボタンはなに?

The judge ruled on the case.

中国語(簡体字)の翻訳

法官就该案件作出了裁定。

中国語(繁体字)の翻訳

法官就該案件做出了裁定。

韓国語訳

판사는 그 사건에 대해 판결을 내렸습니다.

インドネシア語訳

Hakim mengeluarkan putusan mengenai perkara itu.

ベトナム語訳

Thẩm phán đã đưa ra phán quyết về vụ việc đó.

タガログ語訳

Naglabas ang hukom ng desisyon tungkol sa nasabing kaso.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

農作

ひらがな
のうさく
名詞
日本語の意味
農作
やさしい日本語の意味
たんぼやはたけで、やさいやこめなどをそだてるしごと
このボタンはなに?

He is very interested in agriculture.

中国語(簡体字)の翻訳

他对农业非常感兴趣。

中国語(繁体字)の翻訳

他對農作非常感興趣。

韓国語訳

그는 농사에 매우 관심이 있습니다.

インドネシア語訳

Dia sangat tertarik pada pertanian.

ベトナム語訳

Anh ấy rất quan tâm đến nông nghiệp.

タガログ語訳

Lubos siyang interesado sa pagsasaka.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

政数

ひらがな
まさかず
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前。多くの場合、「政」は政治や正しさを、「数」は数や多さを意味し、知的・理知的な印象を持つ名前として用いられる。 / 「政」と「数」という二つの漢字から成る固有名詞で、人名以外にも屋号や団体名などに使われることがある。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。にほんでつかわれることがあるなまえ。
このボタンはなに?

Masakazu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

政数是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

政數是我的摯友。

韓国語訳

정수 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Masakazu adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Masakazu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Masakazu ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

宏作

ひらがな
ひろさく / こうさく
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前。実在の人物や架空のキャラクターなどに用いられる固有名詞。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえのひとつ
このボタンはなに?

Hiroaki is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

宏作是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

宏作是我的摯友。

韓国語訳

宏作 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Kousaku-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Kosaku là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kousaku ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

幸作

ひらがな
こうさく / ゆきさく
固有名詞
日本語の意味
日本人の男性名。「幸」は幸せ・幸福、「作」は作る・作り出すの意。あわせて「幸せを作る人」「幸福を築く人」といった願いを込めて名付けられることが多い。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえ。
このボタンはなに?

Kosaku is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

幸作是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

幸作是我的摯友。

韓国語訳

幸作은 제 가장 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Kousaku adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Kousaku là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kousaku ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★