Excuse me, manager, could you please teach me the appropriate way to use the expression 'Could you please...' in a meeting?
中国語(簡体字)の翻訳
部长,抱歉打扰,您能教我在会议上使用「~ていただけませんか」这一表达时的合适说法吗?
中国語(繁体字)の翻訳
部長,抱歉,請問您能教我在會議上使用「〜ていただけませんか」這樣的表現時,該如何恰當地說嗎?
韓国語訳
부장님, 죄송하지만, '~ていただけませんか'라는 표현을 회의에서 사용할 때의 적절한 말투를 가르쳐 주시겠습니까?
インドネシア語訳
Kepala bagian, maaf, apakah Anda bersedia mengajarkan cara yang tepat untuk menggunakan ungkapan “〜ていただけませんか” ketika menggunakannya dalam rapat?
ベトナム語訳
Trưởng phòng, xin lỗi đã làm phiền, xin ông/bà cho biết cách nói phù hợp khi dùng cụm biểu hiện “~ていただけませんか” trong cuộc họp được không ạ?
タガログ語訳
Manager, pasensya na po, maaari po ba ninyo akong turuan ng tamang paraan ng pagsasabi ng pariralang '~ていただけませんか' kapag ginagamit ito sa pulong?