検索内容:
(光・香りなどが)広がる、放たれる、漂う / (勢力・影響力などが)及ぶ、行き渡る
その芸術家はそれぞれの作品を通じて観客にインスピレーションを放つ。
The artist radiates inspiration to the audience through each work.
封鎖する / 遮断する / 閉鎖する
当局は、病気の拡大を防ぐために市の中心部全体を封鎖しました。
The authorities have locked down the entire city center to prevent the spread of the disease.
光を放つ / 輝く / 目立って優れている様子を表す
舞踏会で、煌めくライトが彼女を群衆の中で輝かせた。
At the ball, the sparkling lights made her shine among the crowd.
解放する / 緩和する / 解消する / 取り除く / (立ち退きなどで)更地にする
彼は長く疲れた一日の後、心の緊張を解消するために芸術を用いました。
He used art to relieve the stress in his soul after a long, tiring day at work.
広がる / 拡散する / 波及する / 伝播する
良いニュースはコミュニティ全体に素早く広がり、皆に新たな信頼と希望をもたらしています。
Good news quickly spreads throughout the community, bringing new confidence and hope to everyone.
鎖国をして港を閉ざすこと、または外国との交流を完全に断つことを比喩的にいう表現。
処女作が好評を得た後、著者は次作を完成させるために隠遁して外部との接触を断つことにした。
After his debut novel was warmly received, the author decided to go into seclusion and cut off contact for a while to finish the next installment.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★