検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

辦法

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞

手段 / 解決策 / やり方

英語の意味
means; solution; way (of doing something)
このボタンはなに?

困難に直面すると、彼はいつも問題を解決するための手段を思いつきます。

Whenever we face difficulties, he always comes up with means to solve the problems.

このボタンはなに?

冇辦法

IPA(発音記号)
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
広東語

何もできない / どうしようもない / 手の打ちようがない

英語の意味
(Cantonese) there is nothing to be done; one can't do anything about it
このボタンはなに?

連続するミスに直面し、マネージャーは仕方なく『どうしようもない』と呟き、再び立ち上がる準備を始めた。

Facing a series of mistakes, the manager helplessly murmured that there is nothing to be done, and could only begin to reorganize.

このボタンはなに?

想辦法

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
動詞

方法を考える / 工夫する

英語の意味
to think of a way (to do something); to seek to; to try
このボタンはなに?

大雨が降るとき、私たちは雨を避けるための場所を見つける方法を考えなければなりません。

When it rains heavily, we must think of a way to find a place where we can take shelter from the rain.

このボタンはなに?

沒辦法

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ

どうしようもない / 仕方がない

英語の意味
there is nothing to be done; one can't do anything about it
このボタンはなに?

今日は会社が突然リストラを発表し、不公平だと感じても、仕方がないので現実を受け入れるしかありません。

Today the company suddenly announced layoffs. I know it's unfair, but there is nothing to be done except to accept the reality.

このボタンはなに?

無辦法

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
客家語 閩南語

仕方がない、どうしようもない

英語の意味
(Hakka, Min Nan) it can't be helped; there is no choice
このボタンはなに?

突然の大雨で計画が台無しになり、仕方がない現実に直面してスケジュールを再調整するしかなかった。

Because of the sudden downpour, our plans were ruined and we had no choice but to face the reality that it can't be helped and rearrange our schedule.

このボタンはなに?

沒有辦法

ピンイン
フレーズ

どうにもならない / 手の打ちようがない

英語の意味
there is nothing to be done; there is no way
このボタンはなに?

この突如として訪れた困難に直面し、私たちは現実を受け入れるしかありません。なぜなら、状況を変える手段は何もないからです。

Facing this sudden predicament, we can only accept reality, because there is nothing to be done to change the situation.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★