検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
文字

薄暗い / 暗い / 陰鬱な / 不明瞭な / 遠い / 静かな / 人里離れた / 広大な / 消える

英語の意味
dim; dark; gloomy / indistinct; distant / quiet; secluded / vast; expansive / to disappear
このボタンはなに?

夕暮れ時、地平線の残光は特に薄暗く見え、まるでやってくる夜を予兆しているかのようだ。

At dusk, the afterglow on the horizon appears unusually dim, as if heralding the imminent arrival of night.

このボタンはなに?

杳杳

形容詞
書面語 詩語

(文学的、詩的に)暗くてはっきりしないさま / 行方や状況などがまったく分からないさま / 果てしなく遠く続くさま

英語の意味
(literary, poetic) dark; obscure
このボタンはなに?

静かな夜に、遠くの山影は暗く佇み、まるで古い伝説を守っているかのようでした。

On the quiet night, the distant mountain silhouettes were dark as if guarding ancient legends.

このボタンはなに?

杳隗

形容詞
書面語

(文学的)高くて急な

英語の意味
(literary) high and steep
このボタンはなに?

遠くの山々は高く険しくそびえ立ち、まるで自然の障壁のように静かな村を守っている。

The distant mountains are high and steep, standing majestically like a natural barrier guarding a peaceful village.

このボタンはなに?

杳然

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
形容詞

静かで、沈黙していて、孤独で / 遠くてぼんやりとしていて / 跡形もなく消え去った

英語の意味
quiet, silent, and lonely / far and indistinct / gone without a trace
このボタンはなに?

真夜中、辺鄙な村では、通りはひっそりとしており、まるで世界全体が静寂と孤独に包まれているかのようだった。

At midnight, in a remote village, the streets were completely deserted, as if the entire world were shrouded in silence and loneliness.

このボタンはなに?

杳無音信

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

全く連絡や知らせがない状態を表す中国語の成語・フレーズ。長いあいだ音沙汰がないこと。

英語の意味
to have no news whatsoever
このボタンはなに?

一週間待ったのに、彼から一切の連絡がなく、私たちは非常に心配しています。

After waiting for a week, we still haven't heard any news whatsoever from him, which makes us extremely anxious.

このボタンはなに?

雁杳魚沉

ピンイン
フレーズ
慣用表現

ガチョウは追跡できないほど遠くへ飛んでいき、魚は水深深く潜ってしまった。連絡もなく、知らせも手紙もなかった。

英語の意味
the goose has flown too far away to be traced and the fish has dived deep in water; without any contact; without news or letters
このボタンはなに?

失われた青春の日々に直面すると、時が雁が追跡できないほど遠くへ飛び去り、魚が深海に潜ったかのようで、もう取り戻せないと嘆くことがよくあります。

When faced with the lost youthful days, I often lament that time has vanished like the goose has flown too far away to be traced and the fish has dived deep in water, leaving nothing behind.

このボタンはなに?

魚沉雁杳

ピンイン
フレーズ
慣用表現

雁杳魚沈/雁杳鱼沉(yànyǎoyúchén)を参照。

英語の意味
See 雁杳魚沉/雁杳鱼沉 (yànyǎoyúchén).
このボタンはなに?

別れて以来、彼らの連絡はまるで痕跡も残さず消えてしまったかのように、人混みの中に完全に消えていった。

Ever since the breakup, their communication has completely disappeared, as if it vanished without a trace amid the crowd.

このボタンはなに?

音信杳然

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

跡形もなく消える、連絡が取れなくなる

英語の意味
to disappear without a trace; to become uncontactable
このボタンはなに?

彼が去ってから、彼の消息は完全に途絶え、皆は彼の安全を非常に心配している。

Since he left, he has disappeared without a trace, and everyone is very worried about his safety.

このボタンはなに?

杳無人煙

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

荒れ果てて人の気配がまったくないさま / 人家や人の往来がなく、ひどくさびれていること

英語の意味
to be desolate; to be uninhabited
このボタンはなに?

長い旅の末、私たちはついに人影のない荒野にたどり着きました。

After a long journey, we finally arrived at a desolate wasteland.

このボタンはなに?

杳無音訊

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

便りがまったくないこと / 消息が完全に途絶えていること

英語の意味
Synonym of 杳無音信/杳无音信 (yǎowúyīnxìn).
このボタンはなに?

あの事故以来、彼は全く消息がなく、皆を非常に心配させています。

Ever since that accident, he has been out of contact, leaving everyone extremely worried.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★