ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

二十五味珊瑚丸

名詞

チベット伝統医学で用いられる複合生薬丸剤。意識障害やしびれ、めまい、頭痛、血圧異常、てんかん、神経痛などの症状に対し、意識を回復させ、血行を促進し、鎮痛を目的として投与される赤褐色の丸薬。

英語の意味
A reddish-brown pill used in traditional Tibetan medicine to "promote the restoration of consciousness, promote blood circulation and relieve pain, when there are symptoms that include unconsciousness, numbness of body, dizziness, headache, abnormal blood pressure, epilepsy and cranial neuralgia".
このボタンはなに?

患者がめまいや体の痺れ、意識混濁などの症状を示した際、医師は血液循環を促進し激しい痛みを和らげるために、二十五種類のハーブを配合した珊瑚錠の服用を勧めました。

When the patient experienced symptoms like dizziness, numbness, and blurred consciousness, the doctor recommended taking the Twenty-Five-Ingredient Coral Pill to promote blood circulation and alleviate severe pain.

このボタンはなに?

管他三七二十一

表現
慣用表現

方法は気にしない;誰がどのように気にするか / どんな結果になろうと構わない;とにかくやる

英語の意味
don't care how; who cares how
このボタンはなに?

未知なる未来に直面して、彼はどうなろうと構わず、自分の夢を勇敢に追い求めた。

Facing an uncertain future, he didn't care how things turned out and bravely pursued his dreams.

このボタンはなに?

不管三七二十一

表現
口語 慣用表現

結果を顧みずに思い切って行動するさま。よく考えずに突っ走ること。

英語の意味
(colloquial) to cast all caution to the wind and act without thinking of the consequences
このボタンはなに?

旅の途中、彼はためらいを捨て、計画を変えて未知の冒険に飛び込むことにした。

During the trip, he cast all caution to the wind and decided to change his plans, embracing the adventure of the unknown.

このボタンはなに?

一年換二十四個頭家

ことわざ
台湾閩南語

(台湾語福建語のことわざ)一年のあいだに二十四回も職場(雇い主)を替える、という誇張表現から、非常に頻繁に職や勤め先を変える人を指す。転々と仕事を替えるさま。

英語の意味
(Taiwanese Hokkien) someone who is always changing jobs, a job-hopper
このボタンはなに?

小明のキャリアは、まるでいつも転職を繰り返す人のようで、常に新たな挑戦を求める一方、そのために安定性に疑問が持たれている。

Xiao Ming's career is like that of someone who constantly changes jobs, always pursuing new challenges, which often raises doubts about his stability.

このボタンはなに?

年到二十七,過年差三日

ことわざ
客家語

年到二十七,過年差三日

英語の意味
(Hakka) Waiting for Chinese New Year, everyone is eager.
このボタンはなに?

夕方、古い家の前に立っていると、村人たちが皆中国の新年を心待ちにするという意味の客家のことわざを語るのが聞こえてきました。

In the evening, as I stood before the old house, I heard the villagers mention a Hakka proverb that conveys how everyone eagerly awaits the Chinese New Year.

このボタンはなに?
Webで検索する

中国語 - 日本語

項目
項目(164194)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (164204)
例文を追加する
その他
編集者 (8)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★