検索結果- ロシア語 - 日本語

приказывавший

動詞
能動態 活用形 不完了体 分詞 過去時制

прика́зывать (prikázyvatʹ) の過去能動不完了分詞

英語の意味
past active imperfective participle of прика́зывать (prikázyvatʹ)
このボタンはなに?

司令官は、兵士たちに士気と強靭さを保つよう命じ、その模範で彼らを鼓舞しました。

The commander, who used to order his soldiers to maintain morale and resilience, inspired them by his example.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

приказываемый

動詞
活用形 不完了体 分詞 受動態 現在

прика́зывать (prikázyvatʹ) の現在受動不完了分詞

英語の意味
present passive imperfective participle of прика́зывать (prikázyvatʹ)
このボタンはなに?

軍曹は司令官から命じられ、堂々とチームを戦いに導いた。

The sergeant, being ordered by his commander, confidently led his team into battle.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

class

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

masculine short-form

neuter short-form

feminine short-form

plural short-form

приказать долго жить

動詞
婉曲表現 文語 比喩的用法 ユーモラス 無生

(婉曲的、文学的)死ぬ / (比喩的、皮肉的、滑稽的、無生物について)存在しなくなる

英語の意味
(euphemistic, literary) to die / (figurative, ironical, humorous, of a non-living thing) to cease to exist
このボタンはなに?

黄昏時に、自分の終わりが近いと悟った彼は、詩的な最後の別れの印として、『永遠の眠りにつく』という意味のフレーズを静かに口にした。

At twilight, realizing that his end was near, he quietly uttered the phrase meaning to die as his final poetic gesture of farewell.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

imperfective

приказав

動詞
状語 活用形 分詞 過去時制 完了体 短語尾

приказа́ть (prikazátʹ) の過去副詞完了分詞の短過去

英語の意味
short past adverbial perfective participle of приказа́ть (prikazátʹ)
このボタンはなに?

司令官は、防御陣をとるよう命じた後、部隊を周囲に配置しました。

The commander, having ordered the troops to take defensive positions, distributed them around the perimeter.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

приказавши

動詞
状語 活用形 分詞 過去時制 完了体

приказа́ть (prikazátʹ) の過去副詞完了分詞

英語の意味
past adverbial perfective participle of приказа́ть (prikazátʹ)
このボタンはなに?

兵士たちに陣地を取るよう命じた上で、将軍は防御の準備をしていました。

Having commanded the soldiers to take up positions, the general was preparing for defense.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

приказанный

動詞
活用形 分詞 受動態 過去時制 完了体

приказа́ть (prikazátʹ) の過去受動完了分詞

英語の意味
past passive perfective participle of приказа́ть (prikazátʹ)
このボタンはなに?

兵士たちは、一刻も無駄にせずに命じられた命令を遂行した。

The soldiers carried out the order given to them without wasting any time.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

class

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

masculine short-form

neuter short-form

feminine short-form

plural short-form

приказавший

動詞
能動態 活用形 分詞 過去時制 完了体

приказа́ть (prikazátʹ) の過去能動完了分詞

英語の意味
past active perfective participle of приказа́ть (prikazátʹ)
このボタンはなに?

民間人の避難を命じた将軍は、多くの人々を危険から救うことができました。

The general, who ordered the evacuation of civilians, managed to save many from danger.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

приказало

動詞
活用形 直説法 中性形 過去時制 完了体 単数形

приказа́ть (prikazátʹ) の中性単数過去直説完了詞

英語の意味
neuter singular past indicative perfective of приказа́ть (prikazátʹ)
このボタンはなに?

新しい決定は、状況を詳細に分析するよう命じた。

The new decision ordered a detailed analysis of the situation to be conducted.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

приказах

名詞
活用形 複数形 前置格

прика́з (prikáz) の前置詞複数形

英語の意味
prepositional plural of прика́з (prikáz)
このボタンはなに?

私たちは、行政が発行した命令に重大な欠点があることを発見しました。

We found significant shortcomings in the orders issued by the administration.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

приказании

名詞
活用形 前置格 単数形

приказа́ние (prikazánije) の前置詞単数形

英語の意味
prepositional singular of приказа́ние (prikazánije)
このボタンはなに?

その命令には町を救うための戦略が詳しく記されています。

The order details the strategy for saving the city.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★