検索結果- ロシア語 - 日本語

приказать

動詞

命令する、指揮する、命令を与える、指示する

英語の意味
to order, to command, to give orders, to direct
このボタンはなに?

将軍は直ちに攻勢をかけるように命じることに決めた。

The general decided to order an immediate offensive.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

imperfective

table-tags

inflection-template

class

infinitive perfective

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

приказать долго жить

動詞
婉曲表現 文語 比喩的用法 ユーモラス 無生

(婉曲的、文学的)死ぬ / (比喩的、皮肉的、滑稽的、無生物について)存在しなくなる

英語の意味
(euphemistic, literary) to die / (figurative, ironical, humorous, of a non-living thing) to cease to exist
このボタンはなに?

黄昏時に、自分の終わりが近いと悟った彼は、詩的な最後の別れの印として、『永遠の眠りにつく』という意味のフレーズを静かに口にした。

At twilight, realizing that his end was near, he quietly uttered the phrase meaning to die as his final poetic gesture of farewell.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

imperfective

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★