検索結果- ドイツ語 - 日本語

E*er

名詞

Eier の検閲されたスペル。

英語の意味
Censored spelling of Eier.
このボタンはなに?

スーパーマーケットで新鮮な卵を買うことができました。

At the supermarket, I was able to buy fresh eggs.

このボタンはなに?

wenn man vom Teufel spricht, kommt er

フレーズ
慣用表現

(慣用句)悪魔について語れば、悪魔が現れる

英語の意味
(idiomatic) speak of the devil and he shall appear
このボタンはなに?

オフィスで、ちょうど厄介な上司の話をしていたとき、私は「噂をすれば、鬼も来る」と叫び、実際に彼はすぐにドアをノックしました。

In the office, as we were just discussing our difficult boss, I exclaimed: 'speak of the devil and he shall appear', and indeed he immediately knocked on the door.

このボタンはなに?

wenn man vom Teufel spricht, dann kommt er

ことわざ

悪魔について話す

英語の意味
speak of the devil
このボタンはなに?

小さなカフェでの夕食中、誰かがにっこりと「噂をすれば、実にその人が現れる」と言ったところ、その話題の人物が突然私たちのテーブルに現れました。

During dinner at a small café, someone remarked with a smile, "speak of the devil", when suddenly the very person we were talking about appeared right at our table.

このボタンはなに?

was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht

ことわざ

(より否定的) 新しいことに挑戦することを恐れる人もいる / (より肯定的) シンプルで伝統的な方法に満足し、最新の流行を渇望しない人もいる

英語の意味
(more negative) some people are afraid of trying something new / (more positive) some people are content with the simple, traditional ways and do not crave for the latest fashions
このボタンはなに?

ある人々は新しい経験を恐れており、「農民が知らないものは食べない」という格言を固く信じているため、変革の機会を避けるのです.

Some people are afraid of new experiences, as they firmly believe in the proverb 'if the farmer doesn’t know something, he won’t eat it', and thus they avoid any opportunity for change.

このボタンはなに?

der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht

ことわざ

水差しは井戸に何度も行き、ついには壊れてしまう

英語の意味
the pitcher goes so often to the well that it is broken at last
このボタンはなに?

注意深くあるべきです。なぜなら、古いことわざに『水差しは、何度も井戸へ行くうちに、やがて壊れてしまう』と言われるように、過剰はしばしば害をもたらすからです。

One should be cautious, for as the old proverb goes, a pitcher that goes so often to the well eventually breaks, reminding us that excess can often be harmful.

このボタンはなに?

wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit

ことわざ

悪魔について語れば悪魔が現れる、悪魔について語れ

英語の意味
speak of the devil and he shall appear, speak of the devil
このボタンはなに?

erachtetet

動詞
活用形 複数形 過去 二人称 接続法II

erachtenの活用形

英語の意味
inflection of erachten: / inflection of erachten:
このボタンはなに?

科学者たちはその新しいアプローチを革命的であると評価した。

The scientists regarded the new approach as revolutionary.

このボタンはなに?

erachtetest

動詞
活用形 過去 二人称 単数形 接続法II

erachtenの活用形

英語の意味
inflection of erachten: / inflection of erachten:
このボタンはなに?

あなたは彼の提案を革新的だと考えた、たくさんの人が懐疑的であったにもかかわらず.

You regarded his proposal as innovative, even though many remained skeptical.

このボタンはなに?

erachtest

動詞
活用形 現在形 二人称 単数形 接続法I

erachtenの活用形

英語の意味
inflection of erachten: / inflection of erachten:
このボタンはなに?

あなたはその計画が明確に構成されているため、素晴らしいと考えています。

You consider the plan excellent because it is clearly structured.

このボタンはなに?

erachtend

動詞
活用形 分詞形 現在形

erachtenの現在分詞

英語の意味
present participle of erachten
このボタンはなに?

その科学者は、結果を批判的に考察し、さらなる実験を計画しました。

The scientist, considering the results critically, planned further experiments.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★