最終更新日:2025/08/25
例文
オフィスで、ちょうど厄介な上司の話をしていたとき、私は「噂をすれば、鬼も来る」と叫び、実際に彼はすぐにドアをノックしました。
In the office, as we were just discussing our difficult boss, I exclaimed: 'speak of the devil and he shall appear', and indeed he immediately knocked on the door.
復習用の問題
Im Büro, als wir gerade über unseren schwierigen Chef sprachen, rief ich: 'wenn man vom Teufel spricht, kommt er', und tatsächlich klopfte er sofort an die Tür.
正解を見る
オフィスで、ちょうど厄介な上司の話をしていたとき、私は「噂をすれば、鬼も来る」と叫び、実際に彼はすぐにドアをノックしました。
オフィスで、ちょうど厄介な上司の話をしていたとき、私は「噂をすれば、鬼も来る」と叫び、実際に彼はすぐにドアをノックしました。
正解を見る
Im Büro, als wir gerade über unseren schwierigen Chef sprachen, rief ich: 'wenn man vom Teufel spricht, kommt er', und tatsächlich klopfte er sofort an die Tür.
関連する単語
wenn man vom Teufel spricht, kommt er
IPA(発音記号)
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
