Search results- Japanese - English

人目を忍ぶ

Hiragana
ひとめをしのぶ
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
人に見られないようにこっそりと行動すること。人目を避けて物事を行うさま。 / 公然とせず、秘密裏に物事を行うこと。隠れて関係を持つ、または行為をすること。
Easy Japanese Meaning
ほかのひとに見られないように、こっそり行うようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
避人耳目 / 暗中进行 / 不为人所见
What is this buttons?

He chose a life of staying out of sight to protect himself.

Chinese (Simplified) Translation

为了保护自己,他选择了过着躲避众人视线的生活。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目に余る

Hiragana
ひとめにあまる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
人の目にとまるほど目立つさま / あまりに度が過ぎていて見ていられない状態
Easy Japanese Meaning
とてもめだっていて、まわりの人がきになりすぎるようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
过于显眼,惹人注目 / 过分张扬或炫耀 / 做作矫饰,显得浮夸
What is this buttons?

His luxurious lifestyle is too prominent to the public eye.

Chinese (Simplified) Translation

他奢华的生活态度显得格外惹人注目。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目を憚る

Hiragana
ひとめをはばかる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
他人の目を気にして、目立たないようにふるまうこと / 周囲に知られたり見られたりするのを避けようとすること
Easy Japanese Meaning
まわりのひとの目や気持ちを気にして、めだたないようにふるまうこと
Chinese (Simplified)
顾忌他人的目光 / 避人耳目,避免被人注意 / 怕被人看见而躲避他人
What is this buttons?

She still lives in a way that avoids being noticed by others, since she doesn't want people to find out about her past mistakes.

Chinese (Simplified) Translation

她不想让别人知道她过去的失败,所以直到现在仍然过着畏惧他人目光的生活。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目に晒す

Hiragana
ひとめにさらす
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
多くの人の目に触れるようにすること。公衆の前にさらすこと。 / 隠しておきたいものや好ましくないものを、あえて公にしてしまうこと。 / 批判や噂の対象になるように、ある人や事柄を世間に露出させること。
Easy Japanese Meaning
たくさんの人に見られるばしょにだれかやなにかをむりに出すこと
Chinese (Simplified)
公开曝光 / 置于众目睽睽之下 / 使暴露于公众视野
What is this buttons?

He was afraid to publicly expose his failures.

Chinese (Simplified) Translation

他害怕将自己的失败暴露在人前。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目に立つ

Hiragana
ひとめにたつ
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
多くの人の目を引く、目立つ状態になること。
Easy Japanese Meaning
まわりの人の目をひき、とくに目立つようすになる
Chinese (Simplified)
引人注目 / 惹人注意 / 吸引公众注意
What is this buttons?

He stands out with his bright clothes.

Chinese (Simplified) Translation

他的鲜艳服装引人注目。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

箱入娘

Hiragana
はこいりむすめ
Kanji
箱入り娘
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
大切に育てられて世間知らずな娘。過保護に育てられた娘。
Easy Japanese Meaning
親にとても大切にそだてられて、せかいをあまり知らないむすめ
Chinese (Simplified)
被父母过度保护、缺乏社会经验的姑娘 / 养在深闺、天真单纯的少女
What is this buttons?

She was living a life just like a sheltered daughter.

Chinese (Simplified) Translation

她过着像被保护起来的闺女那样的生活。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

箱入り娘

Hiragana
はこいりむすめ
Noun
Japanese Meaning
家庭の外の苦労や危険を経験せず、大切に育てられた娘 / 世間知らずで純粋・純真な若い女性 / (転じて)保護され過ぎて自立心や社会経験に乏しい女性 / スライド式の木製パズルの一種「箱入り娘(Daughter in the Box, Klotski)」
Easy Japanese Meaning
親に大事にそだてられ、よの中のきびしさをあまり知らないむすめ
Chinese (Simplified)
被过度保护的女孩 / 溺爱的宝贝女儿 / 木块滑动拼图(“箱中少女”)
What is this buttons?

She was raised as a sheltered girl and knows little about the outside world.

Chinese (Simplified) Translation

她作为一个被娇生惯养的闺女长大,几乎不了解外面的世界。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

歯止めをかける

Hiragana
はどめをかける
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
進行中または拡大しつつある物事の勢いを止めたり、制限したりすること。特に好ましくない傾向や悪化を防ぐために介入すること。 / ある行動・現象・状況が、それ以上進まないように抑え込むこと。
Easy Japanese Meaning
よくないことがもっとひどくならないように、そこでやめさせること
Chinese (Simplified)
遏制 / 制止 / 使终止
What is this buttons?

The government decided to raise interest rates to curb inflation.

Chinese (Simplified) Translation

政府决定提高利率以遏制通货膨胀。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

歯止めがかかる

Hiragana
はどめがかかる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
物事の進行や悪化などが途中で抑えられて、それ以上進まなくなること。制限や抑制が働くこと。
Easy Japanese Meaning
よくないことがつよくならないように、とまるようにするようすをあらわす
Chinese (Simplified)
受到遏制 / 受到抑制 / 被控制住
What is this buttons?

The expansion of this problem should be limited.

Chinese (Simplified) Translation

应该遏制这个问题的扩大。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

滅相もない

Hiragana
めっそうもない
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
滅相もない:とんでもない。相手の発言や評価などを、強く否定したり遠慮して打ち消したりするときに使う表現。
Easy Japanese Meaning
人にほめられたときなどに、そんなことはありませんと強くひかえる言い方
Chinese (Simplified)
胡说,荒唐 / 绝无此事,没那回事 / 不敢当(谦辞)
What is this buttons?

Don't be absurd, there's no way he would do such a thing.

Chinese (Simplified) Translation

岂有此理,他不可能做那种事。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★