Search results- Japanese - English

人目に余る

Hiragana
ひとめにあまる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
人の目にとまるほど目立つさま / あまりに度が過ぎていて見ていられない状態
Easy Japanese Meaning
とてもめだっていて、まわりの人がきになりすぎるようすをあらわすこと
Chinese (Simplified) Meaning
过于显眼,惹人注目 / 过分张扬或炫耀 / 做作矫饰,显得浮夸
Chinese (Traditional) Meaning
過於惹眼 / 過分張揚、浮誇 / 太過引人注目而惹人反感
Korean Meaning
지나치게 눈에 띄다 / 과하게 드러나 튄다 / 거슬릴 정도로 과시적이다
Vietnamese Meaning
quá đập vào mắt, gây chú ý thái quá / phô trương, khoe khoang quá mức / lố lăng đến mức khiến người khác chướng mắt
What is this buttons?

His luxurious lifestyle is too prominent to the public eye.

Chinese (Simplified) Translation

他奢华的生活态度显得格外惹人注目。

Chinese (Traditional) Translation

他奢華的生活態度令人側目。

Korean Translation

그의 호화로운 생활 태도는 사람들의 눈에 띌 정도로 지나치다.

Vietnamese Translation

Lối sống xa hoa của anh ấy đến mức khiến người ta không thể không chú ý.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

余っ程

Hiragana
よほど
Kanji
余程
Adjective
alt-of alternative
Japanese Meaning
程度が非常に大きいさま。かなり。たいそう。 / 予想や一般的な程度をはるかに超えているさま。 / (副詞的に用いて)とても。ずいぶん。
Easy Japanese Meaning
とてものいみで、ふつうよりずっとつよいていどをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
相当 / 非常 / 极其
Chinese (Traditional) Meaning
相當、頗為、很 / 大大地、遠比……更 / 幾乎、差點
Korean Meaning
상당히 / 매우 / 훨씬
Vietnamese Meaning
rất; cực kỳ / đáng kể; nhiều / hơn hẳn; vượt xa
Tagalog Meaning
labis / lubha / sobra
What is this buttons?

The distance to his house is not so far.

Chinese (Simplified) Translation

到他家的距离并不是很远。

Chinese (Traditional) Translation

到他家的距離並不太遠。

Korean Translation

그의 집까지의 거리는 그다지 멀지 않다.

Vietnamese Translation

Khoảng cách đến nhà anh ấy không quá xa.

Tagalog Translation

Hindi gaanong malayo ang distansya hanggang sa bahay niya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

余っ程

Hiragana
よほど
Kanji
余程
Adverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
かなり。非常に。普通の程度を大きく超えているさま。 / (多く「余程〜だ」「余程のことがない限り」の形で)そうしようとする気持ちや、ある程度・事態が相当なところまで達しているさま。 / もう少しのところでそうなりそうな度合いであるさま。危うく。 / 思っていたよりもずっと、という気持ちを表すさま。
Easy Japanese Meaning
とてもやかなりのいみで、ものごとのていどがおおきいようすをいう。もうすこしでそうなりそうだのいみもある。
Chinese (Simplified) Meaning
很;相当;大为 / 远远;更……得多 / 几乎;差点儿
Chinese (Traditional) Meaning
非常;極為 / 相當;頗為 / 遠遠地;大大地
Korean Meaning
상당히 / 매우 / 훨씬
Vietnamese Meaning
rất; vô cùng / khá; đáng kể / hơn hẳn; vượt xa
Tagalog Meaning
sobrang / lubhang / talagang
What is this buttons?

He must have been very tired, so he fell asleep immediately.

Chinese (Simplified) Translation

他累得不得了,所以很快就睡着了。

Chinese (Traditional) Translation

他非常疲倦,所以很快就睡著了。

Korean Translation

그는 몹시 피곤했기 때문에 바로 잠들어 버렸다.

Vietnamese Translation

Anh ấy mệt đến mức đã ngủ ngay lập tức.

Tagalog Translation

Sobrang pagod siya, kaya agad siyang nakatulog.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

余る

Hiragana
あまる
Verb
Japanese Meaning
残る
Easy Japanese Meaning
ひつようなかずよりおおくてのこること
Chinese (Simplified) Meaning
剩下 / 剩余 / 多余;超过需要
Chinese (Traditional) Meaning
剩下、剩餘 / 過多、超出所需 / 超出能力、難以承受
Korean Meaning
남다 / 여분으로 남다 / 잔량이 생기다
Vietnamese Meaning
còn thừa, dư ra / còn lại sau khi đã dùng/chia / vượt quá mức cần thiết
Tagalog Meaning
matira / lumabis / hindi kayanin
What is this buttons?

Because the number of people decreased, the food we prepared ended up being left over more than we expected, so we had our friends take it home.

Chinese (Simplified) Translation

因为人数减少,准备的食物比预想的多了,结果最后请朋友把剩下的都带回去了。

Chinese (Traditional) Translation

因為人數減少,準備的餐點比預期多出許多,最後只好請朋友把剩下的帶回去。

Korean Translation

사람 수가 줄어든 탓에 준비해 둔 음식이 예상보다 많이 남아 결국 친구들에게 가져가 달라고 했다.

Vietnamese Translation

Do số người giảm, thức ăn chuẩn bị thừa nhiều hơn dự tính, nên cuối cùng đã nhờ bạn bè mang về.

Tagalog Translation

Dahil nabawasan ang bilang ng mga tao, naging mas marami kaysa sa inaasahan ang inihandang pagkain, kaya sa huli nagpasya kaming ipa-uwi ito sa isang kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目

Hiragana
ひとめ
Noun
Japanese Meaning
多くの人に見られること。また、その視線や注目。「人目を気にする」「人目を引く」「人目につく」 / 世間の評価や周囲の人々の考え・視線。「人目をはばかる」「人目を忍ぶ」
Easy Japanese Meaning
まわりの人が見ることや人に見られているようす
Chinese (Simplified) Meaning
众人目光 / 他人注视 / 公众注意
Chinese (Traditional) Meaning
他人的目光 / 公眾的注意 / 他人注視
Korean Meaning
남의 눈 / 이목 / 대중의 주목
Vietnamese Meaning
ánh mắt của người khác / sự chú ý của công chúng / sự để ý của mọi người
Tagalog Meaning
pansin ng madla / tingin ng mga tao / mata ng publiko
What is this buttons?

He was wearing clothes that attracted attention.

Chinese (Simplified) Translation

他穿着引人注目的衣服。

Chinese (Traditional) Translation

他穿著引人注目的服裝。

Korean Translation

그는 사람들의 시선을 끄는 옷을 입고 있었습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy mặc một bộ quần áo nổi bật.

Tagalog Translation

Naka-suot siya ng damit na nakakatawag ng pansin.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

人目

Hiragana
ひとめ
Noun
Japanese Meaning
注目、観察、公の知らせ / 出入りする人々
Easy Japanese Meaning
ほかのひとにみられることやひとがいてみているようす
Chinese (Simplified) Meaning
公众视线;他人目光 / 受众人注视的状态 / 人来人往;人流往来
Chinese (Traditional) Meaning
他人的目光;公眾的注意 / 人來人往(的情形)
Korean Meaning
사람들의 시선 / 공중의 주목 / 사람들의 왕래
Vietnamese Meaning
ánh mắt, sự chú ý của người khác / nơi có nhiều người qua lại, chỗ đông người
Tagalog Meaning
pansin ng publiko / paningin ng iba / taong paroo’t parito
What is this buttons?

Her remarks at a small local event were spread on social media and, once exposed to public scrutiny, dramatically changed how people judged her.

Chinese (Simplified) Translation

她在地方一场小型活动上的发言在社交媒体上传开并被曝光,导致人们对她的评价彻底改变。

Chinese (Traditional) Translation

她在地方一場小型活動中的發言在社群媒體上被擴散,因為暴露在眾目之下,她的評價一夕之間改變了。

Korean Translation

지방의 작은 행사에서 한 발언이 SNS로 퍼져 공개되자 그녀에 대한 평가는 완전히 달라졌다.

Vietnamese Translation

Phát ngôn của cô ấy tại một sự kiện nhỏ ở địa phương lan truyền trên mạng xã hội; khi bị phơi bày trước công chúng, đánh giá về cô ấy đã hoàn toàn thay đổi.

Tagalog Translation

Sa isang maliit na lokal na pagtitipon, kumalat sa SNS ang kanyang sinabi, at nang ito’y malantad sa publiko, biglang nagbago ang pagtingin ng mga tao sa kanya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

人目

Hiragana
ひとめ
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の苗字の一つ。『ひとめ』『ひとめ』などと読む可能性があるが、表記としては「人目」。 / 一般名詞としては「他人の視線」「世間の目」といった意味を持つ語だが、本問ではそれを名字として用いた固有名詞。
Easy Japanese Meaning
ひとめはみょうじのひとつです。
Chinese (Simplified) Meaning
日本的一个姓氏 / 用作姓氏的日语词
Chinese (Traditional) Meaning
日本姓氏
Korean Meaning
일본의 성씨
Vietnamese Meaning
một họ tiếng Nhật / họ Nhật Bản
Tagalog Meaning
apelyido / apelyidong Hapones
What is this buttons?

Mr. Hitome is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

人目是我的好朋友。

Chinese (Traditional) Translation

人目是我的摯友。

Korean Translation

히토메 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Hitome là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si Hitome ang matalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

目に余る

Hiragana
めにあまる
Verb
Japanese Meaning
がまんできないほどひどい。見過ごすことができない。
Easy Japanese Meaning
とてもひどくて、見ていられないようす
Chinese (Simplified) Meaning
过分到看不下去 / 令人难以忍受 / 令人看不过眼
Chinese (Traditional) Meaning
令人無法容忍 / 過分到讓人看不下去 / 惡劣到不容坐視
Korean Meaning
도가 지나쳐 참기 어렵다 / 차마 눈 뜨고 볼 수 없을 정도다 / 너무 과해 그냥 지나칠 수 없다
Vietnamese Meaning
quá đáng / không thể chịu nổi / vượt quá giới hạn
Tagalog Meaning
hindi na matiis / hindi na maaatim / hindi na matatanggap
What is this buttons?

His rude attitude is intolerable.

Chinese (Simplified) Translation

他的无礼态度令人无法容忍。

Chinese (Traditional) Translation

他的無禮態度令人難以忍受。

Korean Translation

그의 무례한 태도는 도를 넘는다.

Vietnamese Translation

Thái độ bất lịch sự của anh ta không thể chấp nhận được.

Tagalog Translation

Hindi na matiis ang kanyang walang-galang na pag-uugali.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

身に余る

Hiragana
みにあまる
Verb
Japanese Meaning
能力や地位、資格などに対して過分であるさま、ふさわしくないほどありがたいさまを表す表現。
Easy Japanese Meaning
じぶんのちからやえらさにくらべて、とても大きすぎると感じるようす
Chinese (Simplified) Meaning
超出自身能力,难以胜任 / 超出自己应得的荣誉或待遇,受之有愧
Chinese (Traditional) Meaning
超出自己所應得 / 超出自身能力,難以承擔 / 受之有愧
Korean Meaning
과분하다 / 감당하기 벅차다 / 능력에 비해 과한 책임이다
Vietnamese Meaning
vượt quá khả năng của bản thân; quá sức gánh vác / (vinh dự, khen ngợi) vượt quá mức mình xứng đáng
Tagalog Meaning
higit sa nararapat para sa sarili / lampas sa kakayahan / sobrang responsibilidad na hindi kayang akuin
What is this buttons?

Receiving such an award is an honor more than I deserve.

Chinese (Simplified) Translation

能获得这样的奖项,实在是受之有愧。

Chinese (Traditional) Translation

能獲得這樣的獎,實在是受之有愧的榮幸。

Korean Translation

이런 상을 받게 되다니, 과분한 영광입니다.

Vietnamese Translation

Được nhận một giải thưởng như thế này là một vinh dự quá lớn đối với tôi.

Tagalog Translation

Isang karangalan na higit pa sa aking nararapat ang makatanggap ng ganoong parangal.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

人目に付く

Hiragana
ひとめにつく
Kanji
人目につく
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
多くの人の目に触れる。目立つ。注目される。 / 公の場で人の注意や関心を引く状態になる。
Easy Japanese Meaning
たくさんの人に見られるようすをあらわす。目立つようになる。
Chinese (Simplified) Meaning
被人看见 / 显眼 / 引人注目
Chinese (Traditional) Meaning
被人看見;落入他人視線 / 顯眼;引人注目 / 引起公眾注意
Korean Meaning
사람들 눈에 띄다 / 눈에 잘 보이다 / 세간의 주목을 받다
Vietnamese Meaning
dễ thấy, lọt vào mắt người khác / gây chú ý, nổi bật trước công chúng / bị người khác để ý, quan sát
What is this buttons?

His unique fashion style immediately catches people's eyes.

Chinese (Simplified) Translation

他那独特的时尚风格立刻引人注目。

Chinese (Traditional) Translation

他那獨特的時尚風格很快就引人注目。

Korean Translation

그의 특이한 패션 스타일은 금세 눈에 띈다.

Vietnamese Translation

Phong cách thời trang đặc biệt của anh ấy ngay lập tức thu hút sự chú ý.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★