Search results- Japanese - English

人目に余る

Hiragana
ひとめにあまる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
人の目にとまるほど目立つさま / あまりに度が過ぎていて見ていられない状態
Easy Japanese Meaning
とてもめだっていて、まわりの人がきになりすぎるようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
过于显眼,惹人注目 / 过分张扬或炫耀 / 做作矫饰,显得浮夸
What is this buttons?

His luxurious lifestyle is too prominent to the public eye.

Chinese (Simplified) Translation

他奢华的生活态度显得格外惹人注目。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

余っ程

Hiragana
よほど
Kanji
余程
Adverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
かなり。非常に。普通の程度を大きく超えているさま。 / (多く「余程〜だ」「余程のことがない限り」の形で)そうしようとする気持ちや、ある程度・事態が相当なところまで達しているさま。 / もう少しのところでそうなりそうな度合いであるさま。危うく。 / 思っていたよりもずっと、という気持ちを表すさま。
Easy Japanese Meaning
とてもやかなりのいみで、ものごとのていどがおおきいようすをいう。もうすこしでそうなりそうだのいみもある。
Chinese (Simplified)
很;相当;大为 / 远远;更……得多 / 几乎;差点儿
What is this buttons?

He must have been very tired, so he fell asleep immediately.

Chinese (Simplified) Translation

他累得不得了,所以很快就睡着了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

余っ程

Hiragana
よほど
Kanji
余程
Adjective
alt-of alternative
Japanese Meaning
程度が非常に大きいさま。かなり。たいそう。 / 予想や一般的な程度をはるかに超えているさま。 / (副詞的に用いて)とても。ずいぶん。
Easy Japanese Meaning
とてものいみで、ふつうよりずっとつよいていどをあらわすことば
Chinese (Simplified)
相当 / 非常 / 极其
What is this buttons?

The distance to his house is not so far.

Chinese (Simplified) Translation

到他家的距离并不是很远。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

余る

Hiragana
あまる
Verb
Japanese Meaning
残る
Easy Japanese Meaning
ひつようなかずよりおおくてのこること
Chinese (Simplified)
剩下 / 剩余 / 多余;超过需要
What is this buttons?

Because the number of people decreased, the food we prepared ended up being left over more than we expected, so we had our friends take it home.

Chinese (Simplified) Translation

因为人数减少,准备的食物比预想的多了,结果最后请朋友把剩下的都带回去了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目

Hiragana
ひとめ
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の苗字の一つ。『ひとめ』『ひとめ』などと読む可能性があるが、表記としては「人目」。 / 一般名詞としては「他人の視線」「世間の目」といった意味を持つ語だが、本問ではそれを名字として用いた固有名詞。
Easy Japanese Meaning
ひとめはみょうじのひとつです。
Chinese (Simplified)
日本的一个姓氏 / 用作姓氏的日语词
What is this buttons?

Mr. Hitome is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

人目是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

人目

Hiragana
ひとめ
Noun
Japanese Meaning
注目、観察、公の知らせ / 出入りする人々
Easy Japanese Meaning
ほかのひとにみられることやひとがいてみているようす
Chinese (Simplified)
公众视线;他人目光 / 受众人注视的状态 / 人来人往;人流往来
What is this buttons?

Her remarks at a small local event were spread on social media and, once exposed to public scrutiny, dramatically changed how people judged her.

Chinese (Simplified) Translation

她在地方一场小型活动上的发言在社交媒体上传开并被曝光,导致人们对她的评价彻底改变。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

人目

Hiragana
ひとめ
Noun
Japanese Meaning
多くの人に見られること。また、その視線や注目。「人目を気にする」「人目を引く」「人目につく」 / 世間の評価や周囲の人々の考え・視線。「人目をはばかる」「人目を忍ぶ」
Easy Japanese Meaning
まわりの人が見ることや人に見られているようす
Chinese (Simplified)
众人目光 / 他人注视 / 公众注意
What is this buttons?

He was wearing clothes that attracted attention.

Chinese (Simplified) Translation

他穿着引人注目的衣服。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

身に余る

Hiragana
みにあまる
Verb
Japanese Meaning
能力や地位、資格などに対して過分であるさま、ふさわしくないほどありがたいさまを表す表現。
Easy Japanese Meaning
じぶんのちからやえらさにくらべて、とても大きすぎると感じるようす
Chinese (Simplified)
超出自身能力,难以胜任 / 超出自己应得的荣誉或待遇,受之有愧
What is this buttons?

Receiving such an award is an honor more than I deserve.

Chinese (Simplified) Translation

能获得这样的奖项,实在是受之有愧。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

目に余る

Hiragana
めにあまる
Verb
Japanese Meaning
がまんできないほどひどい。見過ごすことができない。
Easy Japanese Meaning
とてもひどくて、見ていられないようす
Chinese (Simplified)
过分到看不下去 / 令人难以忍受 / 令人看不过眼
What is this buttons?

His rude attitude is intolerable.

Chinese (Simplified) Translation

他的无礼态度令人无法容忍。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

人目を盗む

Hiragana
ひとめをぬすむ
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
人の目のないところでこっそりと行動することを表す慣用句。特に、周囲に気づかれないよう密かに何かをするさま。 / 「目を盗む」と同義で、他人に見つからないように、あるいは監視や注意をかいくぐって何かをすること。
Easy Japanese Meaning
ほかの人に見られないように こっそり なにかをするようす
Chinese (Simplified)
趁人不注意偷偷做某事 / 躲避众人视线,暗中进行 / 瞒着别人私下进行
What is this buttons?

He slipped out of the house on the sly to avoid being seen and looked up at the stars.

Chinese (Simplified) Translation

他悄悄地溜出家门,仰望夜空中的群星。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★