Last Updated:2026/01/11
Sentence
She was living a life just like a sheltered daughter.
Chinese (Simplified) Translation
她过着像被保护起来的闺女那样的生活。
Chinese (Traditional) Translation
她過著宛如被保護得嬌生慣養的生活。
Korean Translation
그녀는 말 그대로 박스 속 딸처럼 보호받으며 생활하고 있었다.
Indonesian Translation
Dia benar-benar menjalani kehidupan seperti gadis yang sangat terlindungi.
Vietnamese Translation
Cô ấy sống đúng như một cô gái được nuông chiều và che chở.
Tagalog Translation
Namumuhay siya na parang isang inaalagang dalaga.
Quizzes for review
See correct answer
She was living a life just like a sheltered daughter.
See correct answer
彼女はまさに箱入娘のような生活を送っていました。
Related words
箱入娘
Hiragana
はこいりむすめ
Kanji
箱入り娘
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
大切に育てられて世間知らずな娘。過保護に育てられた娘。
Easy Japanese Meaning
親にとても大切にそだてられて、せかいをあまり知らないむすめ
Chinese (Simplified) Meaning
被父母过度保护、缺乏社会经验的姑娘 / 养在深闺、天真单纯的少女
Chinese (Traditional) Meaning
被過度保護、缺乏社會經驗的女孩 / 被精心呵護長大的千金小姐 / 深閨小姐
Korean Meaning
애지중지하며 과보호해 키운 딸 / 세상 물정에 어두운 순진한 아가씨
Indonesian
gadis yang dibesarkan sangat terlindungi / anak perempuan yang terlalu dimanja dan dikekang / gadis naif, kurang pengalaman dunia luar
Vietnamese Meaning
cô gái được nuôi dạy trong sự bao bọc, che chở / gái nhà lành, ít trải nghiệm xã hội / con gái cưng được bảo bọc, ngây thơ
Tagalog Meaning
dalagang sobrang inaalagaan at pinoprotektahan / dalagang walang muwang sa mundo
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
