本文へスキップ
最終更新日 :2026/01/13

話し中

ひらがな
はなしちゅう
漢字
話中
連体詞
かなりやさしい日本語
人と話しているときやでんわで話していて、ほかの人とは話せないようす
日本語の意味
会話の途中で、電話の向こう側で
このボタンはなに?

She was in the middle of a conversation with a colleague about an important matter, so I decided to postpone the meeting slightly.

中国語(簡体字)の翻訳

她因为正在与同事讨论重要事项,所以决定把会议稍微推迟一下。

中国語(繁体字)の翻訳

她正在與同事討論重要內容,所以決定將會議稍微延後一點。

韓国語訳

그녀가 중요한 내용에 관해 동료와 이야기 중이어서 회의를 조금 늦추기로 했다.

インドネシア語訳

Karena dia sedang berbicara dengan rekan kerja tentang hal-hal penting, kami memutuskan untuk menunda rapat sedikit.

ベトナム語訳

Cô ấy đang nói chuyện với đồng nghiệp về một vấn đề quan trọng, nên tôi đã quyết định hoãn cuộc họp lại một chút.

タガログ語訳

Dahil nakikipag-usap siya sa isang kasamahan tungkol sa isang mahalagang bagay, nagpasya kaming ipagpaliban nang kaunti ang pulong.

このボタンはなに?

復習用の問題

in the middle of a conversation; on the other line of the phone

彼女は重要な内容について同僚と話し中だったので、会議を少し遅らせることにした。

正解を見る

She was in the middle of a conversation with a colleague about an important matter, so I decided to postpone the meeting slightly.

She was in the middle of a conversation with a colleague about an important matter, so I decided to postpone the meeting slightly.

正解を見る

彼女は重要な内容について同僚と話し中だったので、会議を少し遅らせることにした。

日本語 - 英語

項目の編集履歴(1)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★