最終更新日:2025/09/23

She was in the middle of a conversation with a colleague about an important matter, so I decided to postpone the meeting slightly.

正解を見る

彼女は重要な内容について同僚と話し中だったので、会議を少し遅らせることにした。

編集履歴(0)
元となった例文

She was in the middle of a conversation with a colleague about an important matter, so I decided to postpone the meeting slightly.

中国語(簡体字)の翻訳

她因为正在与同事讨论重要事项,所以决定把会议稍微推迟一下。

中国語(繁体字)の翻訳

她正在與同事討論重要內容,所以決定將會議稍微延後一點。

韓国語訳

그녀가 중요한 내용에 관해 동료와 이야기 중이어서 회의를 조금 늦추기로 했다.

インドネシア語訳

Karena dia sedang berbicara dengan rekan kerja tentang hal-hal penting, kami memutuskan untuk menunda rapat sedikit.

ベトナム語訳

Cô ấy đang nói chuyện với đồng nghiệp về một vấn đề quan trọng, nên tôi đã quyết định hoãn cuộc họp lại một chút.

タガログ語訳

Dahil nakikipag-usap siya sa isang kasamahan tungkol sa isang mahalagang bagay, nagpasya kaming ipagpaliban nang kaunti ang pulong.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★