最終更新日
:2025/12/05
百日の説法屁一つ
ひらがな
ひゃくにちのせっぽうへひとつ
ことわざ
日本語の意味
長い間積み重ねてきた努力や信頼も、ちょっとした失言や軽率な行動ひとつで台無しになってしまうことのたとえ。 / 真面目で厳粛な場でも、わずかな不謹慎な行為によって、場の雰囲気やこれまでの苦労が一瞬でぶちこわしになること。
やさしい日本語の意味
ながくがんばっても、ちいさなまちがい一つで、すべてだめになるというたとえ
意味(1)
“a hundred days of sermonizing, one fart” → a metaphor for how something that one has put great effort into can come to nothing after even a slight mistake, much as a hundred days of serious spiritual study can be lost to the winds
( canonical )
( romanization )
復習用の問題
“a hundred days of sermonizing, one fart” → a metaphor for how something that one has put great effort into can come to nothing after even a slight mistake, much as a hundred days of serious spiritual study can be lost to the winds
正解を見る
百日の説法屁一つ
正解を見る
His long talk is just like 'a hundred days of sermonizing without a fart.'
His long talk is just like 'a hundred days of sermonizing without a fart.'
正解を見る
彼の長い話はまるで「百日の説法屁一つ」のようだ。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1