着
arrival at a location
(archaic) the wearing of clothing
(archaic) a kimono
(archaic, possibly obsolete) in the area around Edo, short for 巾着切り (kinchaku kiri, “a cutpurse”)
( romanization )
( hiragana )
復習用の問題
arrival at a location / (archaic) the wearing of clothing / (archaic) a kimono / (archaic, possibly obsolete) in the area around Edo, short for 巾着切り (kinchaku kiri, “a cutpurse”)
着
当初予定されていた八時着の列車が信号トラブルで遅れたため、発表会の準備を進めていたスタッフは急遽対応を迫られ、スケジュールの再調整を余儀なくされた。
Because the train originally scheduled to arrive at 8 was delayed due to a signal failure, the staff who had been preparing for the presentation were forced to respond at short notice and had to significantly revise their schedule.
Because the train originally scheduled to arrive at 8 was delayed due to a signal failure, the staff who had been preparing for the presentation were forced to respond at short notice and had to significantly revise their schedule.
当初予定されていた八時着の列車が信号トラブルで遅れたため、発表会の準備を進めていたスタッフは急遽対応を迫られ、スケジュールの再調整を余儀なくされた。
日本語 - 英語
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1