最終更新日:2026/01/07
例文

According to old records, the younger noblewoman quietly maintained order in the domain and was deeply respected by the people.

中国語(簡体字)の翻訳

据古老的记载,弟姫默默地维护着领地的秩序,深受人们的敬重。

中国語(繁体字)の翻訳

根據古老的記錄,弟姫靜靜地維持領地的秩序,深受人民敬重。

韓国語訳

오래된 기록에 따르면 동생 공주는 조용히 영지의 질서를 지키며 사람들로부터 깊이 존경받고 있었다.

ベトナム語訳

Theo những ghi chép cổ, công chúa thứ đã âm thầm gìn giữ trật tự trong lãnh địa và được người dân hết mực kính trọng.

タガログ語訳

Ayon sa mga lumang tala, tahimik na pinananatili ng nakababatang prinsesa ang kaayusan sa kanyang nasasakupan, at lubos siyang iginagalang ng mga tao.

このボタンはなに?

復習用の問題

古い記録によれば、弟姫は静かに領地の秩序を守り、人々から深く敬われていた。

正解を見る

According to old records, the younger noblewoman quietly maintained order in the domain and was deeply respected by the people.

According to old records, the younger noblewoman quietly maintained order in the domain and was deeply respected by the people.

正解を見る

古い記録によれば、弟姫は静かに領地の秩序を守り、人々から深く敬われていた。

関連する単語

弟姫

ひらがな
おとひめ
名詞
古語
日本語の意味
身分の高い家柄に生まれた女性で、姉より年下の妹にあたる人物を指す、やや古風・雅語的な表現。 / 物語や歴史的な文脈で、貴族や皇族の家系における「妹の姫君」を指して用いられる称。
やさしい日本語の意味
身分の高い家でうまれた女の人で その家のあねの いもうとになる人
中国語(簡体字)の意味
作为妹妹的贵族女子(古语) / 年幼的公主(古语)
中国語(繁体字)の意味
古稱:較年幼的貴族女子(相對同家族另一位貴族女子) / 較年幼的公主(相對同家族另一位公主)
韓国語の意味
귀족 집안에서 언니의 아랫자매인 여성 / 귀족 여성의 여동생
ベトナム語の意味
(cổ) em gái thuộc hàng quý tộc / (cổ) quý nữ là em gái trong gia tộc
タガログ語の意味
nakababatang prinsesa sa pamilyang maharlika / nakababatang kapatid na babaeng maharlika / prinsesang nakababata sa kapatid niyang prinsesa
このボタンはなに?

According to old records, the younger noblewoman quietly maintained order in the domain and was deeply respected by the people.

中国語(簡体字)の翻訳

据古老的记载,弟姫默默地维护着领地的秩序,深受人们的敬重。

中国語(繁体字)の翻訳

根據古老的記錄,弟姫靜靜地維持領地的秩序,深受人民敬重。

韓国語訳

오래된 기록에 따르면 동생 공주는 조용히 영지의 질서를 지키며 사람들로부터 깊이 존경받고 있었다.

ベトナム語訳

Theo những ghi chép cổ, công chúa thứ đã âm thầm gìn giữ trật tự trong lãnh địa và được người dân hết mực kính trọng.

タガログ語訳

Ayon sa mga lumang tala, tahimik na pinananatili ng nakababatang prinsesa ang kaayusan sa kanyang nasasakupan, at lubos siyang iginagalang ng mga tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★