According to old records, the younger noblewoman quietly maintained order in the domain and was deeply respected by the people.
古い記録によれば、弟姫は静かに領地の秩序を守り、人々から深く敬われていた。
According to old records, the younger noblewoman quietly maintained order in the domain and was deeply respected by the people.
据古老的记载,弟姫默默地维护着领地的秩序,深受人们的敬重。
根據古老的記錄,弟姫靜靜地維持領地的秩序,深受人民敬重。
오래된 기록에 따르면 동생 공주는 조용히 영지의 질서를 지키며 사람들로부터 깊이 존경받고 있었다.
Menurut catatan lama, putri bungsu dengan tenang menjaga ketertiban wilayah kekuasaannya dan sangat dihormati oleh rakyat.
Theo những ghi chép cổ, công chúa thứ đã âm thầm gìn giữ trật tự trong lãnh địa và được người dân hết mực kính trọng.
Ayon sa mga lumang tala, tahimik na pinananatili ng nakababatang prinsesa ang kaayusan sa kanyang nasasakupan, at lubos siyang iginagalang ng mga tao.