最終更新日:2026/01/07
例文
He says 'sickness and health start with the mind,' and strives to have positive thoughts every day.
中国語(簡体字)の翻訳
他常说“病从心生”,每天都努力保持积极的心态。
中国語(繁体字)の翻訳
他說「病從心生」,並努力每天保持正面思考。
韓国語訳
그는 "병은 마음에서 온다"고 말하며 매일 긍정적인 생각을 가지려고 노력합니다.
ベトナム語訳
Anh ấy nói 'bệnh tật là do tâm lý' và cố gắng suy nghĩ tích cực mỗi ngày.
タガログ語訳
Sinabi niya, 'Ang sakit ay nagmumula sa isip,' at nagsusumikap siyang mag-isip nang positibo araw-araw.
復習用の問題
正解を見る
He says 'sickness and health start with the mind,' and strives to have positive thoughts every day.
He says 'sickness and health start with the mind,' and strives to have positive thoughts every day.
正解を見る
彼は「病は気から」と言って、毎日ポジティブな考えを持つように努めています。
関連する単語
病は気から
ひらがな
やまいはきから
ことわざ
日本語の意味
病気になるかどうか、また病気がよくなるかどうかは、心の持ちようや気の持ち方に大きく左右されるという意味のことわざ。 / 心配しすぎたり、くよくよ悩んだりすると、本当に体まで具合が悪くなってしまうという戒め。 / 前向きで明るい気持ちでいれば、病気の回復や健康の維持にもよい影響を与えるという教え。
やさしい日本語の意味
びょうきは心の持ち方でよくもわるくもなるという教え
中国語(簡体字)の意味
病从心起,心态影响健康 / 心理状态可致病亦可助康复 / 身体好坏很大程度取决于心态
中国語(繁体字)の意味
病從心起,心態影響健康。 / 心理狀態可使病情好轉或惡化。 / 保持良好心境有助康復。
韓国語の意味
병은 마음에서 비롯된다. / 마음가짐에 따라 건강이 좌우된다. / 마음 상태에 따라 아프기도 낫기도 한다.
ベトナム語の意味
Bệnh từ tâm sinh; tinh thần quyết định sức khỏe. / Trạng thái tinh thần có thể làm bệnh tốt hơn hoặc xấu đi. / Sức khỏe và bệnh tật bắt đầu từ tâm.
タガログ語の意味
Ang sakit ay mula sa isip. / Giginhawa o lalala ang sakit depende sa isipan. / Ang kalusugan ay naaapektuhan ng estado ng pag-iisip.
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
