復習用の問題
正解を見る
The 'Kou no Hana', a traditional Chinese flower, is also known as the 'King of Flowers' due to its beauty and grandeur.
The 'Kou no Hana', a traditional Chinese flower, is also known as the 'King of Flowers' due to its beauty and grandeur.
正解を見る
皇の花は中国の伝統的な花で、その美しさと豪華さから「花の王」とも称されます。
関連する単語
皇の花
ひらがな
こうのはな / すめらぎのはな
名詞
日本語の意味
皇の花(すめらのはな)は、日本語で「牡丹(ボタン)」を指す雅語的・文語的な表現で、中国原産のボタン属の落葉低木。大輪で豪華な花を咲かせ、その姿から古くより王侯貴族や天皇にふさわしい花として尊ばれてきた。 / 観賞用として庭園や庭先に植えられる花木の一種で、春から初夏にかけて赤・白・桃色などの大きく華麗な花をつける植物。 / 富貴・豪華・栄華・気高さなどを象徴する花として、和歌や絵画、工芸意匠などにしばしば用いられる。」
やさしい日本語の意味
はるからなつに大きくさく はなの なまえで ぼたんのこと
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
