I was so nervous during the interview that my voice came out with a catch in my throat, and I couldn't speak well.
面试时紧张,声音颤抖,没能好好说话。
面試時緊張,聲音發抖,沒能好好地說話。
면접에서 긴장해서 목소리가 떨려서 잘 말하지 못했다.
Saya gugup saat wawancara, suaraku gemetar sehingga tidak bisa berbicara dengan baik..
Trong buổi phỏng vấn tôi đã rất căng thẳng, giọng tôi bị run nên không thể nói chuyện trôi chảy.
Kinabahan ako sa interbyu, nanginginig ang boses ko kaya hindi ako nakapagsalita nang maayos.
復習用の問題
I was so nervous during the interview that my voice came out with a catch in my throat, and I couldn't speak well.
I was so nervous during the interview that my voice came out with a catch in my throat, and I couldn't speak well.
面接で緊張して、声がじやじやしてしまい、うまく話せなかった。
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
