元となった辞書の項目
蕃丁
ひらがな
ばんてい
名詞
歴史的
日本語の意味
蕃丁(ばんてい)とは、日本統治時代の台湾において、日本側の視点から原住民の少年・若者を指して用いられた呼称。しばしば差別的・蔑称的な響きを伴う歴史的用語。
やさしい日本語の意味
むかしのたいわんで、どちらかというとさげすんでよばれた、げんじゅうみんのおとこのこ
中国語(簡体字)の意味
(旧,日本统治台湾时)原住民男孩 / 番童(旧称)
中国語(繁体字)の意味
台灣日治時期對原住民男童的舊稱 / 原住民族少年(歷史用語)
韓国語の意味
(역사, 일본 통치기 대만) 원주민 소년 / (식민지기) 대만 원주민 남자아이
ベトナム語の意味
cậu bé thổ dân ở Đài Loan thời Nhật trị / thiếu niên người bản địa (cách gọi lịch sử)
タガログ語の意味
lumang tawag sa batang katutubo sa Taiwan noong panahon ng pamamahalang Hapones / batang lalaking katutubo (makasaysayan, Taiwan)
意味(1)
(historical, Taiwan under Japanese rule) aboriginal boy
( canonical )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )