最終更新日:2024/06/25
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

割り下

ひらがな
わりした
名詞
日本語の意味
割り下(わりした)とは、主にすき焼きなどの鍋料理で用いられる、日本独特の調味液のこと。しょうゆ・砂糖・みりん・酒などを合わせて作り、具材を煮る際のベースとなる。
やさしい日本語の意味
すきやきなどのなべりょうりにつかうあまからいたれおさけさとうしょうゆでつくる
中国語(簡体字)の意味
由清酒、砂糖和酱油调制的日式酱汁。 / 用于寿喜烧等锅物的基础酱汁。
中国語(繁体字)の意味
日本料理的鍋物醬汁,通常由清酒、砂糖與醬油調製,常用於壽喜燒。 / 用於各種燉煮鍋物的醬汁基底。
韓国語の意味
(요리) 설탕·간장·미림·사케를 섞어 만든 일본식 전골용 소스 / 스키야키 등 나베 요리에 쓰는 달고 짭짤한 양념장
インドネシア語
saus Jepang untuk sukiyaki (campuran sake, gula, kecap asin) / bumbu/saus kuah rebusan untuk hidangan nabemono berbasis sake, gula, kecap asin
ベトナム語の意味
Sốt nền kiểu Nhật dùng để nấu sukiyaki và các món lẩu / Hỗn hợp gia vị gồm sake, đường và nước tương dùng trong sukiyaki
タガログ語の意味
sarsang Hapon na timpla ng sake, asukal, at toyo / sarsa para sa sukiyaki at iba pang hotpot / sarsang pampakulo sa palayok
このボタンはなに?

I made a special warishita (Japanese sauce usually made of sake) for tonight's dinner.

中国語(簡体字)の翻訳

为了今晚的晚餐,我做了特别的割下调味汁。

中国語(繁体字)の翻訳

為了今晚的晚餐,我做了特製的割下。

韓国語訳

오늘 저녁 식사를 위해 저는 특별한 와리시타를 만들었어요.

インドネシア語訳

Untuk makan malam hari ini, saya membuat kuah warishita khusus.

ベトナム語訳

Để bữa tối hôm nay, tôi đã làm một loại nước gia vị đặc biệt.

タガログ語訳

Para sa hapunan ngayong gabi, gumawa ako ng espesyal na warishita.

このボタンはなに?
意味(1)

(cooking) Japanese sauce usually made of sake, sugar and soy sauce, used for preparing various boiling water pot dishes, such as sukiyaki.

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★