proverb(25)

दिल्ली अभी दूर है

ことわざ

まだ目的地には程遠く、達成までには多くの困難ややるべきことが残っていることを示すことわざ。

英語の意味
there's many a slip twixt cup and lip; there is still much work to be done
このボタンはなに?

ことわざにあるように、杯と唇の間には何が起こるかわからない。だから、勝利を祝う前に用心すべきだ。

As the proverb says, there's many a slip twixt cup and lip, so we should be cautious before celebrating our victory.

このボタンはなに?
関連語

romanization

Urdu

जान है तो जहान है

ことわざ

生命があれば世界がある / 生きてこそ世の中がある / 命あっての物種 / まずは命が大事 / 生きていればまた機会はある

英語の意味
if there's life, then there's the world; where there is a will
このボタンはなに?

お年寄りは「命があれば世界がある」と言い、だから困難の中でも希望を捨てるべきではないと言いました。

The elder said, 'if there's life, then there's the world,' so we should not give up hope even in difficulties.

このボタンはなに?
関連語

दूर के ढोल सुहावने लगते हैं

ことわざ

隣の芝生は青い / 遠くから見るものは実際よりもよく見えるものだ / 直接かかわっていない事柄は、問題点が見えないので魅力的に見える

英語の意味
the grass is always greener on the other side (literally, “From far away, the drums sound better”)
このボタンはなに?

友人の仕事を見たとき、隣の芝生は青く見えると思ったが、現実は違っていた。

When he saw his friend's job, he thought that the grass is always greener on the other side, but the real circumstances were different.

このボタンはなに?
関連語

जाति ना पूछो साधु की; पूछ लीजिए ज्ञान

ことわざ

本を表紙で判断してはいけない。「聖人に身分を問うのではなく、知識を問え。」

英語の意味
don't judge a book by its cover; "Ask not a saint of his caste; rather, of his knowledge."
このボタンはなに?

努力と献身に満ちたこの人生では、私たちは常に『見た目で判断してはいけない』ということわざを心に留めるべきです。なぜなら、このことわざは人の内面の価値を認めることを教えてくれるからです。

In this life filled with hard work and dedication, we should always remember: 'Don't judge a book by its cover', because this proverb teaches us to appreciate the inner value of a person.

このボタンはなに?
関連語

अधजल गगरी छलकत जाय

ことわざ

中身が少ない桶ほど揺れると水がこぼれることから、実力がない者ほどよく騒ぎ立てたり、知ったかぶりをしたりすることをたとえたことわざ。

英語の意味
the empty vessels make the most noise; those who know little still show off
このボタンはなに?

しばしば『空っぽの容器ほど大きな騒ぎをする』ということが見受けられ、知識の乏しい者がしばしば大騒ぎすることを示しています。

It is often observed that empty vessels make the most noise, which proves that those who have little knowledge often make a lot of noise.

このボタンはなに?
関連語

romanization

अंधों में काना राजा

ことわざ

盲人の国では片目の男が王様だ

英語の意味
in the land of the blind, the one-eyed man is king
このボタンはなに?

社会に無知が蔓延していると、『盲人の国では、一つ目の者が王』という原則がしばしば実証される。

When ignorance prevails in society, the principle of 'in the land of the blind, the one-eyed man is king' often proves itself.

このボタンはなに?
関連語

बंदर क्या जाने अदरक का स्वाद

ことわざ

価値のわからない者には、いくら良い物を与えても理解されない/豚に真珠 / 教養や理解のない相手に、いくら説明しても無駄であるというたとえ / 分不相応なものを与えても、そのありがたみや良さがわからないという意味のことわざ的表現

英語の意味
"what does a monkey know about the taste of ginger"? – cast pearls before swine
このボタンはなに?

会議で講演者は「猿に生姜の味がわかるか」と述べました。なぜなら、一部の人々はそれを評価しないからです。

At the conference, the speaker remarked, 'What does a monkey know about the taste of ginger,' because some people do not appreciate it.

このボタンはなに?
関連語

नाच न जाने आँगन टेढ़ा

ことわざ

踊りも知らないくせに、庭(舞台)がゆがんでいるから踊れないのだと言い訳をする、ということから、「自分の未熟さ・失敗を認めず、環境や他人のせいにして言い訳ばかりする人」をあざけって言うことわざ。 / 「下手な職人は道具のせいにする」「下手な者ほど形や周囲のせいにする」と同じ意味合いを持つ表現。 / 能力不足や準備不足を自覚せず、責任転嫁して正当化しようとする態度を批判するときに用いられる。

英語の意味
"knows no dance, says the stage is askew"; a bad workman always blames his tools
このボタンはなに?

自分の欠点を隠すために、人々はしばしば「踊りを知らない者は舞台が歪んでいると言う」のような言い訳を作る。

To hide their own shortcomings, people often make excuses saying 'those who don't know how to dance blame the courtyard for being uneven'.

このボタンはなに?
関連語

सब्र का फल मीठा होता है

ことわざ

忍耐の実は甘い / 辛抱強く待てば良い結果が得られる / 急がば回れ / 待てば海路の日和あり

英語の意味
"the fruit of patience is sweet"; patience is a virtue
このボタンはなに?

人生の挑戦に直面するとき、私はいつも『忍耐の果実は甘い』ということを思い出します。

While facing life's challenges, I always remember that the fruit of patience is sweet.

このボタンはなに?
関連語

एक हाथ से ताली नहीं बजती

ことわざ

片手だけでは拍手はできない。争いや問題は、たいてい当事者が複数いて初めて起こるというたとえ。 / けんかや争いごとは、一方だけのせいではなく、双方に原因や責任があるという意味。 / 物事を進めたり成功させたりするには、一人の力だけでは足りず、協力や相手方の関与が必要だという教え。

英語の意味
"one cannot clap with just one hand": it takes two to make a quarrel
このボタンはなに?

片手では拍手できないので、どんな喧嘩でもたいてい両者に責任がある。

You can't clap with one hand, so in any quarrel both parties are usually at fault.

このボタンはなに?
関連語

ヒンディー語 - 日本語

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★