和英選択問題 / 準上級英単語(CEFR-J B2) - 未解答
日本語の意味から正しい英単語を選ぶ問題です。会話力、ライティング能力の向上に役立ちます。
- 形容詞のため、比較級・最上級を作ることもできますが、実際には
more recommendable
やmost recommendable
の形はあまり頻繁には使われません。用いる場合は文脈に合わせて以下のようになります。
- more recommendable: より推薦に値する
- most recommendable: 最も推薦に値する
- more recommendable: より推薦に値する
- 名詞: recommendation(推薦、推奨)
- 動詞: recommend(推薦する)
- 形容詞: recommendable(推薦に値する)、recommended(推奨された)
- B2(中上級)程度
- 推薦・提案に関する単語で、ある程度学習が進んだ段階で出てくる表現です。日常でもビジネスでも使えますが、ややかしこまった表現なので、B1中級より少し上というイメージです。
- recommendable は、動詞
recommend
(推薦する)に形容詞化する接尾語 -able が付いた形です。
- recommend: 「推薦する」
- -able: 「~できる、~しうる」という意味を持つ形容詞を作る接尾辞
- recommend: 「推薦する」
- recommend (v): 推薦する
- recommendation (n): 推薦、提案
- recommended (adj): 推薦された
- a highly recommendable book(非常に推薦できる本)
- a recommendable restaurant(推薦に値するレストラン)
- a recommendable option(お勧めできる選択肢)
- not very recommendable(あまりおすすめできない)
- be considered recommendable(推薦に値すると考えられる)
- a recommendable approach(推奨されるアプローチ)
- a recommendable practice(推薦に値する慣行)
- a recommendable movie(おすすめの映画)
- is it recommendable?(それは推薦できますか?)
- quite recommendable(かなりおすすめできる)
- recommend の語源はラテン語の
re-
(再び、強調)+commendare
(委ねる、信用する)に由来します。 - そこから発展して「(信用・利益があるので)強く勧める」が原義となり、-able を付けて「勧める価値がある」「推薦に値する」の意味を持つようになりました。
- 「recommendable」はややフォーマル寄りであり、ビジネスや論文の文脈でも使われることがあります。
- カジュアルな会話では、よりシンプルに
I recommend it.
やIt's a good choice.
などを使うことが多いです。 - 「推奨できる」というニュアンスなので、「信用できる、安心して相手に勧められる」というポジティブな感情がこもります。
- recommendable は形容詞なので、名詞を修飾する位置か、補語の位置(be動詞の後など)で使います。
- 例:
- This is a recommendable course.(これは推薦できる講座です)
- The course is recommendable.(その講座は推薦に値します)
- This is a recommendable course.(これは推薦できる講座です)
- フォーマル:
This plan is recommendable for the following reasons.
(この計画は以下の理由で推奨できます) - カジュアル: 普段の会話の中ではあまり
recommendable
単体を使うよりも、「I’d recommend it.」の方が自然です。 - 他動詞/自動詞の区別は動詞
recommend
に当てはまりますが、形容詞recommendable
にはありません。 I heard that new pizza place is quite recommendable. Should we try it tonight?
日本語訳: 「新しくできたピザ屋はかなりおすすめらしいよ。今晩行ってみない?」Is this movie really recommendable for kids?
日本語訳: 「この映画は子どもたちに本当におすすめできるかな?」That smartphone's camera quality makes it recommendable for casual photographers.
日本語訳: 「そのスマホのカメラの画質は、趣味で写真を撮る人には十分におすすめできるよ。」Based on our research, this software is recommendable for small and medium-sized enterprises.
日本語訳: 「我々の調査によると、このソフトウェアは中小企業にとって推奨できるものです。」It would be recommendable to consult our legal department before signing the contract.
日本語訳: 「契約書にサインする前に法務部に相談することを推奨します。」His professional background makes him a recommendable candidate for the position.
日本語訳: 「彼のキャリアから見て、そのポジションに適任と言えます。」A more recommendable approach would be to conduct a longitudinal study before drawing conclusions.
日本語訳: 「結論を出す前に縦断的調査を行うのが、より推奨される手法でしょう。」It is generally recommendable to cross-check the data using different statistical methods.
日本語訳: 「異なる統計手法を用いてデータを相互検証するのが一般的に望ましいです。」The author’s methodology is recommendable for researchers in the same field.
日本語訳: 「その著者の方法論は同じ分野の研究者にも推奨できるものです。」- advisable (アドバイザブル):「賢明な、望ましい」
- 「状況や常識的に見て行うほうが良い」というニュアンス。
- 「状況や常識的に見て行うほうが良い」というニュアンス。
- commendable (コメンダブル):「称賛に値する」
- 「賞賛されるべき素晴らしさ」に焦点があり、recommendable より感情的にポジティブ。
- 「賞賛されるべき素晴らしさ」に焦点があり、recommendable より感情的にポジティブ。
- recommendatory (レコメンダトリー):「推薦の、推奨を含む」
- 形容詞ですが、やや専門的・公的な響きがある。
- 明確な反意語はありませんが、敢えて挙げるなら
not recommendable
(推薦できない),inadvisable
(勧められない)など。 - 発音記号(IPA): /ˌrɛkəˈmɛndəbl/
- 強勢(アクセント):
re-com-MEN-da-ble
のMEN
の部分に主なアクセントがあります。 - アメリカ英語 / イギリス英語の違い:
- アメリカ英語: /ˌrɛkəˈmɛndəbl/
- イギリス英語: /ˌrɛkəˈmɛndəbl/
- おおむね同じですが、母音の微妙な発音が地域によって異なる場合があります。
- アメリカ英語: /ˌrɛkəˈmɛndəbl/
- よくある間違い:
recommendable
の綴りを「recommend*able」としっかり書かず、"recommende*bleと間違えたり、アクセントを間違えて
re-co-mend-A-ble" などとしてしまうことがあります。 - スペル上の注意:
recommend
の中間のm
が重なる一方、able
で終わることを忘れがちです。 - 同音異義語の混同: 特に
recommendable
の同音異義語は存在しませんが、commendable
と似ているため、スペリングや意味の違いに注意が必要です。 - 試験対策: TOEIC や英検などでは派生形として出題される可能性があります。動詞
recommend
の形容詞形として空所補充などに出題されることがあります。 - “re + co + mm + end + able” と分解して覚える: 「推奨できる(recommend)+可能(able)」。
- イメージ: 「誰かに ‘Yes, go for it!’ と背中を押せる感じ」。
- 短い文章で例を作って音読練習:
This book is recommendable.
のように、単文を繰り返し言って体に染み込ませる。 - 「コマンド(command)を思い出す」と混ざりやすいので、”re” + “commend” + “able” としっかり区切って発音を意識する。
活用形:
- 単数: tyrant
- 複数: tyrants
- 単数: tyrant
他の品詞の例:
- 動詞: tyrannize(暴力的・権力的に支配する)
- 例: He tyrannizes his subordinates.
- 形容詞: tyrannical(暴君的な)
- 例: a tyrannical regime(暴君的な政権)
- 名詞: tyranny(圧政、専制政治)
- 例: the tyranny of the majority(多数派による圧政)
- 動詞: tyrannize(暴力的・権力的に支配する)
CEFRレベル目安: B2(中上級)
日常の基礎的な語彙ではありませんが、歴史や政治などの話題でよく登場し、文芸作品にも頻出する単語です。語構成: 「tyrant」は、ギリシャ語の “τύραννος (týrannos)” を由来とし、英語に取り入れられたラテン語 “tyrannus” にも基づいています。明確な接頭語・接尾語は含まれていません。
派生語・類縁語:
- tyranny(名・圧政・専制政治)
- tyrannical(形・暴君的な)
- tyrannize(動・暴君的に支配する)
- tyranny(名・圧政・専制政治)
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
- cruel tyrant(冷酷な暴君)
- petty tyrant(小さな権力を笠に威張る“プチ暴君”)
- overthrow a tyrant(暴君を打倒する)
- living under a tyrant(暴君のもとで暮らす)
- power-hungry tyrant(権力に飢えた暴君)
- tyrant’s reign(暴君の治世)
- label someone a tyrant(誰かを暴君と呼ぶ・指名する)
- a medieval tyrant(中世の暴君)
- corporate tyrant(企業内の暴君的存在)
- domestic tyrant(家庭内の暴君)
- cruel tyrant(冷酷な暴君)
語源: 古代ギリシャ語の “τύραννος (týrannos)” に端を発し、元々は「支配者」の意味でしたが、やがて「不当な権力者、暴君」という否定的な意味が強まっていきました。
ニュアンス:
- 強い否定的・感情的な響きを伴う単語です。
- 政治的な文脈だけでなく、比喩や日常会話で「あのボスはまるで暴君だ」のように使うこともあります。
- 口語よりはややフォーマル寄りですが、カジュアルな会話でも比喩的に使われることがあります。
- 強い否定的・感情的な響きを伴う単語です。
文法的ポイント:
- 数えられる名詞(可算名詞)なので、a tyrant / the tyrant / tyrants の形をとります。
- 「tyrant of 〜」の形で、〜を暴力的に支配している人や存在を表すこともあります。(例:He was the tyrant of his household.)
- 数えられる名詞(可算名詞)なので、a tyrant / the tyrant / tyrants の形をとります。
よく使われる構文やイディオム:
- overthrow the tyrant(暴君を倒す)
- act like a tyrant(暴君のように振る舞う)
- be ruled by a tyrant(暴君に支配される)
- overthrow the tyrant(暴君を倒す)
フォーマル/カジュアル:
- 歴史的・政治的文脈ではフォーマル。
- 日常会話で使う際は比喩的表現が多い。
- 歴史的・政治的文脈ではフォーマル。
“My older brother can be such a tyrant when we play video games.”
(ゲームをするとき、兄はまるで暴君みたいになるの。)“I feel like my roommate is a tyrant; he dictates all the house rules without discussion.”
(ルームメイトが暴君みたいで、家のルールを勝手に決めちゃうんだ。)“Don’t be a tyrant in the kitchen; let me cook the way I want.”
(キッチンで暴君みたいに振る舞わないでよ。私のやり方で料理させて。)“The new manager is turning into a tyrant, micromanaging every detail.”
(新しいマネージャーは細部まで口を出して、暴君化しつつある。)“Employees complain that the CEO runs the company like a tyrant.”
(従業員は、CEOが会社をまるで暴君のように運営していると不満を言っている。)“We need a leader, not a tyrant, to boost team morale.”
(私たちはチームの士気を高めるために、暴君ではなくリーダーが必要だ。)“History shows that the reign of a tyrant often ends in revolution.”
(歴史が示すように、暴君の治世はしばしば革命で終わる。)“Philosophers have debated how a society should protect itself from tyrants.”
(哲学者たちは、社会がいかに暴君から身を守るべきかを議論してきた。)“The dictator was widely regarded as a tyrant for his oppressive policies.”
(その独裁者は、その抑圧的な政策のために広く暴君とみなされていた。)類義語 (Synonyms)
- dictator(独裁者)
- 「法律や制度を無視して、一人で権力を集中している人」というニュアンス。
- 「法律や制度を無視して、一人で権力を集中している人」というニュアンス。
- despot(専制君主、暴君)
- 「絶対的権力を振るう支配者」、tyrant とほぼ同義だが、やや古風。
- 「絶対的権力を振るう支配者」、tyrant とほぼ同義だが、やや古風。
- oppressor(抑圧者)
- 個人だけでなく集団として「抑圧する側」にも使われる。
- 個人だけでなく集団として「抑圧する側」にも使われる。
- autocrat(独裁者、独裁君主)
- 「自分の意志のみで決定を下す支配者」。dictator と似たニュアンス。
- 「自分の意志のみで決定を下す支配者」。dictator と似たニュアンス。
- dictator(独裁者)
反意語 (Antonyms)
- benevolent ruler(慈悲深い支配者)
- democrat(民主的な人、民主主義者)
- benevolent ruler(慈悲深い支配者)
- “dictator” は政治的に法律を無視して権力掌握しているイメージ。
- “tyrant” は人々を苦しめるような残酷さが強調されやすい。
- “despot” は歴史書等でやや文語的な印象。
- 発音記号 (IPA): /ˈtaɪ.rənt/
- アクセント: 「ty-rant」の最初の音節 “ty” に強勢がきます。
- アメリカ英語とイギリス英語の違い: どちらも /ˈtaɪ.rənt/ で大きな違いはありません。
- よくある発音ミス: 「ティーラント」と /i/ を入れてしまうミス。実際は /aɪ/(「タイ」)の音です。
- スペルミス: 「tirant」「tyranty」などと間違いやすい。
- 同音異義語との混同: とくに似た発音の単語はありませんが、“tyranny” と綴りや発音を混同する学習者が時々います。
- 試験対策での出題傾向: 歴史や政治についての読解問題、文学テキストなどに頻出。TOEICではあまり多くありませんが、英検や大学入試問題などの読解に見られることがあります。
- 覚え方のイメージ: “tyrant” の “tyr-” から “力 (tyr)” を振りかざす支配者、という連想をすると覚えやすいかもしれません。
- 関連ストーリー: ギリシャ・ローマ時代の暴君のイメージや、中世ヨーロッパの専制君主を思い浮かべると印象に残りやすいです。
- 音やスペリングのポイント:
- タイ(/taɪ/)+ ラント(/rənt/)と区切って覚える。
- “tyranny” や “tyrannical” と関連づけてセットで覚える。
- タイ(/taɪ/)+ ラント(/rənt/)と区切って覚える。
- 名詞: foundation (基盤、土台、設立、基金、団体など)
- 形容詞: foundational (基礎となる)
- 語幹: “found”
- ラテン語の “fundare” (=「基礎を築く」「下地を作る」) に由来し、そこから「設立する」「基礎を置く」という意味が派生しています。
- ラテン語の “fundare” (=「基礎を築く」「下地を作る」) に由来し、そこから「設立する」「基礎を置く」という意味が派生しています。
- foundation (名詞): 基礎、設立、基金、団体
- foundational (形容詞): 基本的な、根底的な
- founder (名詞): 創立者、設立者
- found a company → 会社を設立する
- found an institution → 機関を設立する
- found a charity → 慈善団体を創設する
- found a dynasty → 王朝を創始する
- found a new branch → 新しい支部を設立する
- found a movement → (社会的・政治的)運動を立ち上げる
- co-found → 共同で設立する
- be founded in (year) → (○年)に設立される
- found on a principle → 原則にもとづいて設立する
- found one’s own startup → 自身のスタートアップを立ち上げる
- 語源: ラテン語 “fundare” = 「基礎を築く」 → フランス語 “fonder” を経て英語の “found” となった。
- 歴史的背景: 中世フランス語期あたりから「(宗教団体や慈善団体などを)設立する」の意味合いで使われ、そこから様々な組織や制度に関して「創設する」という意味が広がりました。
- ニュアンス・使用時の注意点:
- 文章や公式の場面で使われやすい比較的フォーマルな動詞。日常会話では「start」や「set up」など、もう少しくだけた表現に置き換えることが多いです。
- 歴史、伝記、ビジネス文書などで「〜を設立した」と述べるときに活躍します。
- 文章や公式の場面で使われやすい比較的フォーマルな動詞。日常会話では「start」や「set up」など、もう少しくだけた表現に置き換えることが多いです。
- 他動詞: 「found + 目的語」の形を取る。目的語には組織や機関、制度などが来ることが一般的。
- 例) She founded a new school. (彼女は新しい学校を設立した)
- 例) She founded a new school. (彼女は新しい学校を設立した)
- 過去形・過去分詞形は “founded” (find の過去形 “found” と同形だが意味が全く異なる)。
- イディオムや関連構文
- “be founded on(upon) + 原則/主義/事実” → 「〜に基づいて設立される」
- “found one’s own + 名詞” → 「自分自身の〜を設立する」
- “be founded on(upon) + 原則/主義/事実” → 「〜に基づいて設立される」
- フォーマルな文書やスピーチ、ビジネス文脈で使われることが多い。カジュアルに「会社を作った」と言いたいときは “start a company” や “set up a company” とするほうが自然な場合も。
- “I heard she wants to found a small local nonprofit.”
- 「彼女は地元で小さな非営利団体を設立したいらしいよ。」
- 「彼女は地元で小さな非営利団体を設立したいらしいよ。」
- “They plan to found an arts club at school.”
- 「彼らは学校でアートクラブを創設するつもりだって。」
- 「彼らは学校でアートクラブを創設するつもりだって。」
- “Some people dream of founding their own business.”
- 「自分の会社を立ち上げることを夢見る人もいるよ。」
- “He decided to found a tech startup after working for several years in Silicon Valley.”
- 「彼はシリコンバレーで数年働いた後、テック系のスタートアップを立ち上げることに決めました。」
- 「彼はシリコンバレーで数年働いた後、テック系のスタートアップを立ち上げることに決めました。」
- “Our boss founded the company in 2010 with only three employees.”
- 「私たちの社長は2010年にわずか3人で会社を設立しました。」
- 「私たちの社長は2010年にわずか3人で会社を設立しました。」
- “We aim to found a new branch in Asia by the end of this year.”
- 「今年末までにアジアに新しい支店を設立する予定です。」
- “The university was founded in the late 19th century to promote scientific research.”
- 「その大学は19世紀後半に科学研究を推進するために創設されました。」
- 「その大学は19世紀後半に科学研究を推進するために創設されました。」
- “The charity was founded on the principle of providing education for underprivileged children.”
- 「その慈善団体は恵まれない子どもたちに教育を提供するという理念にもとづいて設立されました。」
- 「その慈善団体は恵まれない子どもたちに教育を提供するという理念にもとづいて設立されました。」
- “This new research center was founded through a collaboration between public institutions and private investors.”
- 「この新しい研究センターは公的機関と民間投資家の共同出資によって設立されました。」
- establish (設立する)
- より広い意味で「組織や制度を“確立する”」という印象。冠詞なしでも多用される。
- より広い意味で「組織や制度を“確立する”」という印象。冠詞なしでも多用される。
- set up (立ち上げる)
- 日常やカジュアルに使われる表現、少し口語的。
- 日常やカジュアルに使われる表現、少し口語的。
- start (始める)
- 幅広い分野で使えるが、フォーマル度合いは低め。
- 幅広い分野で使えるが、フォーマル度合いは低め。
- institute (設立する)
- やや硬めで、制度や法律、組織などを“創設する”際に使われる。
- やや硬めで、制度や法律、組織などを“創設する”際に使われる。
- create (作る)
- 創造する、作り出す、設立する。意味が広く、文脈依存。
- abolish (廃止する)
- dissolve (解散する)
- close down (閉鎖する)
- 発音記号 (IPA): /faʊnd/
- 強勢 (アクセント): 基本的に短い単語なので [+faʊnd] と単音節で発音。
- アメリカ英語とイギリス英語の違い: ほぼ同じ音 /faʊnd/ で発音されます。
- よくある発音ミス: find の過去形 “found” (/faʊnd/) と混同して「ファウンド」とは言っても意味が違うので注意。日本語では同じ表記になるため、文脈で判断。
- “find” と “found” を混同: “found” は「見つける(find)」の過去形として非常に有名ですが、ここで扱う “found” は別の動詞(「設立する」)です。文脈で「設立する」の意味なのか、「見つける」の過去形なのかを見分けることが大事です。
- スペルの混同: “found” と “founded” の使い分け。「設立した」という過去形を表すときは She founded a company.
- 試験対策: TOEICや英検などでも歴史紹介文などに “was founded in ~” という形でよく登場します。ビジネスシーンの長文でも見かけるので、受け身形の “be founded” への対応を覚えておくと良いです。
- “foundation” (基礎/基金) と結びつけて覚える
「基礎や土台 (foundation) を“与える・築く”→ “found” (設立する)」。土台をしっかり置いて組織や建物を立ち上げるイメージを持つと覚えやすいです。 - “re-found” (再設立) のイメージ
「もう一度立ち上げる」といった形で、改めて始めるというニュアンスも連想すると役立ちます。 - 語源が “fundus” (底/基礎) から来ている
「底を作る→基礎を据える→設立する」と流れを把握すると理解が深まります。 - 活用形: 名詞のため、動詞のような活用(過去形、三単現など)はありません。
- 他の品詞になった例:
- 動詞: supply (~を供給する)
- 例文: “They supply us with raw materials.”
- 名詞: supply (供給・支給)
- 例文: “The supply of fresh water is crucial.”
- 動詞: supply (~を供給する)
- 日常会話でも出てきますが、ビジネスや経済活動の場面でより頻繁に使われる語で、専門的要素が含まれることもあるため、中上級向けです。
- sup-: もとは「下から持ち上げる・支える」のような語感を持つラテン語起源の sub- (下に) に関連する説もありますが、直接的な接頭語というよりは、“supply”から派生したもので、はっきりと分かれた接頭語・接尾語があるわけではありません。
- -plier: “supply” の語尾 -ply (~を折り重ねる、追加する) に「-er」が付いて「~する人/会社」を意味しています。
- supply (動詞/名詞): 供給する/供給
- supplier chain (誤用が多いが、正しくは supply chain): 供給(サプライ)チェーン
- supplies (名詞): 生活物資、必需品
- main supplier – 主要サプライヤー
- preferred supplier – 優先的なサプライヤー(選定された取引先)
- reliable supplier – 信頼できるサプライヤー
- approved supplier – 認可(承認)されたサプライヤー
- local supplier – 地元のサプライヤー
- sole supplier – 唯一のサプライヤー
- potential supplier – 潜在的サプライヤー
- join a supplier list – サプライヤーリストに登録される
- supplier agreement – サプライヤー契約
- supplier evaluation – サプライヤー評価
- 語源: 「supplier」は「supply」の派生で、ラテン語の supplicare(補う・満たす)が元になっているといわれます。「補給・供給を行う人/組織」を指す言葉として発展しました。
- 歴史的使用: 19世紀〜20世紀以降、工業化社会や貿易の拡大にともないビジネス文脈で盛んに使われるようになりました。
- ニュアンス / 注意点:
- ビジネスシーンや契約書、取引関係でフォーマルに使われることが多い。
- カジュアルな日常会話で使うときは、ネットショップなどの「仕入先」や「納入先」を指す場合にも用いられます。
- ビジネスシーンや契約書、取引関係でフォーマルに使われることが多い。
- 可算名詞 (countable noun) : a supplier / suppliers
- 文中では通常「a supplier」や「the supplier」など可算名詞として用いられます。
- フォーマル: 契約書、ビジネスメール、報告書など
- カジュアル: 友人と話す際にも「This shop is my main supplier for craft materials.(この店が手芸材料の主な仕入れ先なんだ)」などと使えます。
- “act as a supplier to 〜” – 「〜に対してサプライヤーとして活動する」
- “become a leading supplier” – 「主要サプライヤーになる」
- “I found a new supplier for my baking ingredients online.”
(お菓子作りの材料をオンラインで新しい仕入れ先見つけたんだ。) - “My cousin works as a supplier of organic vegetables to local restaurants.”
(私のいとこは地元のレストランにオーガニック野菜を卸す仕事をしているよ。) - “That store acts as a supplier for all the party decorations we need.”
(あのお店はパーティーの飾り付けに必要なものをすべて供給してくれる仕入れ先なんだ。) - “We are currently negotiating prices with another potential supplier.”
(私たちは現在、別の潜在的サプライヤーと価格交渉をしています。) - “Our main supplier just informed us about a delay in the shipment.”
(主要サプライヤーから発送の遅延について連絡がありました。) - “We have to find a reliable supplier to ensure consistent product quality.”
(製品の品質を安定させるために、信頼できるサプライヤーを見つける必要があります。) - “In this study, we analyzed the role of suppliers in sustainable supply chain management.”
(本研究では、持続可能なサプライチェーン管理におけるサプライヤーの役割を分析しました。) - “Researchers are looking into how supplier diversity affects innovation outcomes.”
(研究者たちは、サプライヤーの多様性がどのようにイノベーションの成果に影響を与えるかを調査しています。) - “The efficiency of the supplier network can significantly impact production costs.”
(サプライヤーネットワークの効率は、生産コストに大きく影響を及ぼす可能性があります。) - vendor (ベンダー): 一般的には「販売者」のニュアンスが強いが、サプライヤーと近い意味でも使われる。
- provider (プロバイダー): 「提供者」の意味。物だけでなくサービスの提供も含む場合が多い。
- distributor (ディストリビューター): 製品を広範囲に流通させる立場の企業や人。やや異なる文脈だが「供給者」の一種として理解可能。
- ニュアンスの違い:
- “supplier” → 原材料や商品を納入/供給する焦点
- “vendor” → どちらかというと最終的な販売を担うイメージ
- “provider” → 物品だけでなくサービスも提供する柔軟な概念
- “distributor” → 流通の役割を担う
- “supplier” → 原材料や商品を納入/供給する焦点
- 明確な反意語はありませんが、立場的に「customer」(顧客)や「buyer」(購買者)が対になる概念です。
- アメリカ英語: /səˈplaɪər/
- イギリス英語: /səˈplaɪə(r)/
- アメリカ英語: サプライアー (sə-PLAI-er)
- イギリス英語: サプライア (sə-PLAI-uh) で語尾の r ははっきり発音しない場合が多い。
- /su-/ や /sp-/ と発音してしまうことがあるので注意。
- 「サプライヤー」のように、「ラー」と伸ばしすぎる場合も要注意です。
- スペルミス: supplyer と綴ってしまう人が多い。正しくは supplier。
- “supply”との混同: supply は動詞・名詞、「supplier」は人や会社を指す名詞と区別しましょう。
- “vendor”との使い分け: 必ずしも厳密に分ける必要はありませんが、ビジネス上の文脈で「製造元」「納入元」を強調したい場合は supplier が適切です。
- 試験対策・出題傾向: TOEICやビジネス英語の試験で「supplier」は出題されやすい単語です。特にパート5(文法穴埋め)やパート7(長文読解)で登場することがあります。
- 「supply + -er」=「供給する人/会社」と組み合わせて理解すると覚えやすいです。
- 「サプライヤー」はカタカナでもよく使われるため、日本語との親和性が高い単語です。
- ビジネスシーンで頻出なので、日常会話の中で supplier の代わりに「vendor」や「provider」を使うケースとの違いを意識すると記憶に残ります。
- 「買い手」は「customer」や「buyer」など、対になる言葉も合わせて覚えると整理しやすいです。
- flutter
- 動詞 (Verb)
- To move quickly and lightly; to flap wings rapidly (as in birds or insects); to behave in a nervous or excited way.
- 素早く軽やかに動くこと;翼を素早くはばたかせること(鳥や昆虫などが);落ち着かずそわそわする様子を表す。
- 原形: flutter
- 三人称単数現在形: flutters
- 現在分詞/動名詞: fluttering
- 過去形/過去分詞: fluttered
- flutter (名詞): 例) “There was a flutter of wings.”(羽ばたきの音/羽ばたく動き)
- fluttery (形容詞): 例) “She felt fluttery with excitement.”(興奮で胸がドキドキして落ち着かない)
- B2(中上級): 鳥の羽ばたきや感情を言い表す上でやや抽象的で、初級者には少し高度な表現。
- 「flutter」は、はっきりとした接頭語や接尾語を持たない単語です。
- 語幹: “flutter” → 素早く動く、はためくという動作を示します。
- 翼などをはためかせる: 小鳥や蝶が羽を連続して素早く動かす動作。
- (心・胸などが)ドキドキする: 緊張や興奮などで落ち着かない状態を表すとき。
- (物が)ひらひら動く・揺れる: 旗や衣服などが風にあおられてひらひらと揺れる様子を指すこともある。
- flutter one’s wings
- (鳥や蝶などが)翼をはばたかせる
- (鳥や蝶などが)翼をはばたかせる
- flutter about
- (人や物が)そわそわと落ち着かずに動き回る
- (人や物が)そわそわと落ち着かずに動き回る
- heart flutters
- 胸がドキドキする(感情的に)
- 胸がドキドキする(感情的に)
- eyelids flutter
- まぶたがパチパチする
- まぶたがパチパチする
- flutter in the breeze
- 風になびいてひらひらと動く
- 風になびいてひらひらと動く
- flutter with excitement
- 興奮でそわそわする
- 興奮でそわそわする
- flutter around
- 周りをバタバタ飛び回る/うろうろする
- 周りをバタバタ飛び回る/うろうろする
- cause a flutter
- (打ち上げ花火等)人々にドキドキを引き起こす
- (打ち上げ花火等)人々にドキドキを引き起こす
- flutter of hope
- かすかな希望のきざし
- かすかな希望のきざし
- flutter to the ground
- (紙や葉などが)ひらひらと地面に落ちる
- (紙や葉などが)ひらひらと地面に落ちる
- 中英語(15世紀頃)に遡るとされ、当時は「floteren」といった形で、「素早く不規則に動く」や「はためく」といった意味で用いられていたと考えられます。
- 「flap(パタパタ動かす)」や「flicker(ちらちらする)」と同系統の擬音的要素があるとも言われています。
- 小刻みな動きやドキドキ感を軽やかに表現するため、比較的カジュアルな印象を持ちます。
- 感情の揺れを表すときは「ちょっとした緊張やときめき、そわそわ感」を表すのに適しています。
- 他動詞・自動詞の両方で使われることがあります。
- 自動詞: “The bird fluttered.”(その鳥ははばたいた)
- 他動詞: “The bird fluttered its wings.”(その鳥は翼をはばたかせた)
- 自動詞: “The bird fluttered.”(その鳥ははばたいた)
- フォーマルな文章でも比喩として使われる場合がありますが、より日常的なシーンで使われることが多いです。
- flutter in (one's) chest: (胸の中が)ドキドキする
- all of a flutter: そわそわして落ち着かない状態
- “My heart fluttered when I saw her smile.”
- 彼女の笑顔を見たとき、胸がドキッとした。
- 彼女の笑顔を見たとき、胸がドキッとした。
- “The butterfly fluttered around the flowers.”
- その蝶は花の周りをひらひら飛んでいた。
- その蝶は花の周りをひらひら飛んでいた。
- “I felt a flutter in my stomach before the performance.”
- パフォーマンスの前にお腹のあたりがそわそわする感じがした。
- “He tried to remain calm, but his voice fluttered during the presentation.”
- 落ち着こうとしたが、プレゼン中に声が上ずった。
- 落ち着こうとしたが、プレゼン中に声が上ずった。
- “A sudden announcement caused a flutter of excitement among the team.”
- 突然の発表がチーム内に興奮を巻き起こした。
- 突然の発表がチーム内に興奮を巻き起こした。
- “Her papers fluttered off the desk when the air conditioner turned on.”
- エアコンがついたとき、彼女の書類がデスクからはらはらと舞い落ちた。
- “The researcher observed how the bird’s wings fluttered under different wind conditions.”
- 研究者はさまざまな風の条件下で鳥の翼がどのようにはばたくかを観察した。
- 研究者はさまざまな風の条件下で鳥の翼がどのようにはばたくかを観察した。
- “The sensation of butterflies fluttering in one’s stomach is a common stress response.”
- お腹の中で蝶が舞うような感覚は一般的なストレス反応である。
- お腹の中で蝶が舞うような感覚は一般的なストレス反応である。
- “In her dissertation, she discussed the aerodynamic principles that allow hummingbirds to flutter so rapidly.”
- 彼女の論文では、ハチドリが非常に素早く羽ばたける空力学的原理について論じられていた。
- flap (パタパタ動かす/音を立てて羽ばたく)
- 「flutter」はやや軽やか、「flap」はよりはっきりした音・動きを伴うことが多い。
- 「flutter」はやや軽やか、「flap」はよりはっきりした音・動きを伴うことが多い。
- tremble (震える)
- 「flutter」は羽ばたきや心のドキドキ感、「tremble」は恐れや寒さによる震えなど、原因が異なる場合が多い。
- 「flutter」は羽ばたきや心のドキドキ感、「tremble」は恐れや寒さによる震えなど、原因が異なる場合が多い。
- quiver (小刻みに震える)
- 「quiver」は特に恐れや興奮などで体や物が細かく震えるニュアンス。
- remain still (じっとしている)
- stabilize (安定させる)
- イギリス英語: /ˈflʌt.ər/
- アメリカ英語: /ˈflʌt̬.ɚ/
- 最初の音節 “flu” の部分にアクセントがあります。
- イギリス英語では語末の “r” が弱く発音されるか、ほとんど聞こえない場合があります。
- アメリカ英語では “t” がフラップT(舌を弾く音)になり、「フラダー」のように聞こえることが多いです。
- “flutter” を “flatter”(お世辞を言う)と混同して発音してしまうことがあります。つづりと発音を間違えないよう注意してください。
- スペルミス: “flutter” の “u” や “tt” を間違えやすいので要注意。
- 同音異義語との混同: “flatter” と混同しやすい。
- 試験での出題傾向: TOEICなどでは出現頻度はあまり高くないが、リーディング中に自然描写や感情描写で登場する可能性があります。
- 「フラッター」という音のイメージから、「軽やかにパタパタ動く」「ドキドキする」という感覚を連想しやすいです。
- スペリング「flu + tter」で「フルッター」の音を思い浮かべると覚えやすいかもしれません。
- 「心が羽ばたく(ドキドキする)ように動く」というイメージで結びつけると、感情表現にも応用しやすいです。
- 意味(英語): to grow too large for something or to leave something behind as one grows or develops.
意味(日本語): 「大きくなりすぎて(服などが)合わなくなる」「成長して(趣味や習慣などを)卒業する」「成長や発達によって追い越す、乗り越える」といった意味です。
例えば、子どものころ好きだった趣味を、年齢を重ねるにつれてやめるようになるときに「outgrow」します。また、子どもが急激に成長して服が合わなくなるときも「outgrow」と言います。「成長して卒業する」というニュアンスで捉えるとわかりやすいでしょう。活用形:
- 現在形: outgrow
- 過去形: outgrew
- 過去分詞形: outgrown
- 現在進行形: outgrowing
- 現在形: outgrow
他の品詞形:
- 派生する形容詞や名詞はあまり一般的ではありませんが、同じ「out- + grow」の構成をもつ関連表現として、句動詞「grow out of (~が合わなくなる/~を卒業する)」があります。
CEFRレベル目安: B2(中上級)
- B2(中上級): ある程度複雑な話題も扱えるレベルで、少し抽象的な表現や日常会話でよく使われる動詞を学ぶ段階です。
語構成:
- out-: 「越えて、超えて」というニュアンスを持つ接頭辞。
- grow: 「成長する」という動詞。
- これらが合わさって「成長によって~を追い越す・卒業する」という意味を作り出しています。
- out-: 「越えて、超えて」というニュアンスを持つ接頭辞。
派生語や類縁語:
- grow out of … ~から成長して抜け出す、卒業する
- outgrow someone … 成長や発達において他人を追い越す
- grow out of … ~から成長して抜け出す、卒業する
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
- outgrow a habit (癖を克服する)
- outgrow a hobby (趣味を卒業する)
- outgrow a phase (ある時期/段階を卒業する)
- outgrow clothes (服が着られなくなるほど成長する)
- outgrow a relationship (成長して関係が合わなくなる)
- outgrow a fear (恐怖心を克服する)
- eventually outgrow (最終的に卒業する)
- outgrow childish behaviors (子どもじみた行動を卒業する)
- outgrow limitations (制限を超える、乗り越える)
- outgrow the need for something (~の必要性がなくなる)
- outgrow a habit (癖を克服する)
語源:
「out-(超えて)」+「grow(成長する)」という組み合わせで、15世紀~16世紀頃から「成長して追い越す、合わなくなる」という意味が使われてきたと言われています。ニュアンスや使用時の注意点:
- 「物理的に服が小さくなる」という非常に直接的な意味から、「精神的・段階的に今までの状態を超える」ような比喩的な含みまで幅広く使うことができます。
- 大人の会話やビジネス・書き言葉でも、比較的カジュアルからフォーマルまで幅広く使われます。
- 「物理的に服が小さくなる」という非常に直接的な意味から、「精神的・段階的に今までの状態を超える」ような比喩的な含みまで幅広く使うことができます。
一般的な構文:
- “(Subject) outgrow (Object)”
例: “She outgrew her old clothes.”
→ 「彼女は成長して古い服が着られなくなった。」 - “(Subject) outgrow (something) by (time/age)”
例: “He outgrew his fear of the dark by the time he turned ten.”
→ 「彼は10歳になる頃には暗闇の恐怖を克服した。」
- “(Subject) outgrow (Object)”
フォーマル/カジュアル:
- ビジネスでもカジュアルでも使える表現ですが、あまりにもカジュアルな場面では「grow out of ...」のほうが口語的に聞こえる場合もあります。
- ビジネスでもカジュアルでも使える表現ですが、あまりにもカジュアルな場面では「grow out of ...」のほうが口語的に聞こえる場合もあります。
他動詞としての使い方:
- “outgrow” は他動詞です。対象(物や状態)を直後にとります。
- “outgrow” は他動詞です。対象(物や状態)を直後にとります。
“I used to love comic books, but I eventually outgrew them.”
(マンガが大好きだったけど、結局は卒業しちゃったんだ。)“My son outgrew his shoes in just three months!”
(息子はわずか3か月で靴が小さくなっちゃったよ!)“Don’t worry, she’ll outgrow this phase soon.”
(心配しないで、彼女はすぐにこの時期を卒業するよ。)“Our company has outgrown our current office space, so we’re moving to a larger building.”
(我が社は今のオフィススペースを使いきるほど成長したので、より大きいビルへ移転します。)“We need to update our software; we’ve clearly outgrown the old system.”
(このソフトウェアをアップデートする必要があります。前のシステムでは明らかに対応しきれません。)“Many startups outgrow their initial business model and pivot to new opportunities.”
(多くのスタートアップは初期のビジネスモデルを卒業して、新しい機会へ方向転換します。)“The species outgrew its original habitat, leading to migration to broader ecosystems.”
(その種は元々の生息地に対して過剰に繁殖し、より広い生態系へ移動することになった。)“As children develop cognitively, they outgrow certain learning aids and require more advanced materials.”
(子どもは認知的に成長すると、一部の学習補助教材を卒業して、より高度な教材を必要とするようになる。)“Historically, many scientific theories were outgrown by more comprehensive models over time.”
(歴史的に、多くの科学理論はより包括的なモデルによって時代とともに乗り越えられてきた。)- 類義語(synonyms)
- surpass (~を凌ぐ)
- outstrip (~を追い越す)
- grow out of (outgrowのより口語的表現で、~を卒業する/着られなくなる)
- leave behind (~を置いて去る/卒業する)
- surpass (~を凌ぐ)
- “outgrow” は「成長によって合わなくなる」という含みが特に強いです。
- “surpass” や “outstrip” は競争や比較のイメージが強いです。
- “grow out of” は「(服などが)小さくなる」「(習慣などを)卒業する」という意味で、より口語的です。
“leave behind” は「先へ進む」というイメージで、成長というよりは「先行して置いてきぼりにする」感触があります。
- 反意語(antonyms)
- 反意語(antonyms)
remain within (そのままでいる)
stick to (~に留まる)
stay immature (未熟なままでいる)
※はっきりとした1単語での反意語は少ないですが、ニュアンスとしては「成長せずにそこにとどまる」ことが反対のイメージになります。発音記号 (IPA):
- アメリカ英語: /ˌaʊtˈɡroʊ/
- イギリス英語: /ˌaʊtˈɡrəʊ/
- アメリカ英語: /ˌaʊtˈɡroʊ/
アクセントの位置:
- “out-GROW” のように、第二音節 “grow” にアクセントがあります。
- “out-GROW” のように、第二音節 “grow” にアクセントがあります。
よくある発音の間違い:
- “out” の部分を短く /ʌt/ のように発音しないように注意。
- アメリカ英語では “grow” の /oʊ/ 、イギリス英語では /əʊ/ の発音を意識するとよいです。
- “out” の部分を短く /ʌt/ のように発音しないように注意。
- スペルミス: “outgrow” を “outgorw” などとタイプミスすることがあるので注意。
- 同音異義語との混同: “grow out” と “outgrow” は似ていますが、基本的に語順が違います。 “grow out of ...” で句動詞として使う場合と、本動詞 “outgrow” は意味が重なる部分もありますが、文型が異なることがあります。
- 試験対策: TOEICや英検などで、句動詞や複合動詞問題として出題されることがあります。文脈から適切な単語を選ぶ問題が多いので、「卒業する」「大きくなりすぎる」という意味をしっかり覚えておくと役立ちます。
- 「out-」は「超える」を、「grow」は「成長する」をイメージして、“成長して外へはみ出す”感覚を思い浮かべると覚えやすいでしょう。
- 「服が小さくなる」「興味がなくなるほど成長する」という場面をイメージすると記憶に定着しやすいです。
- 「out(外へ)」と「grow(成長する)」をくっつけたビジュアルとして、木が鉢植えからはみ出して伸び続けるイラストなどを頭に思い浮かべると、単語が覚えやすくなります。
- 英語での意味: The creative skill or ability involved in making or performing art; a high level of skill or craft.
- 日本語での意味: 芸術的な才能や技巧、または高いレベルの職人的スキルを意味します。
- たとえば「アーティストが持つ芸術的な表現力」や「熟練した演奏家の独特の技巧」に対して用いられます。
- 「優れた技術や完成度を褒めるときに使われる」というニュアンスがあります。
- たとえば「アーティストが持つ芸術的な表現力」や「熟練した演奏家の独特の技巧」に対して用いられます。
- 「artistry」は不可算名詞のため、複数形は通常ありません。また、動詞や形容詞のように活用はしません。
- artist (名詞): 芸術家
- artistic (形容詞): 芸術の、芸術的な
- artistically (副詞): 芸術的に
- 「artistry」は日常会話にも出てくる可能性がありますが、どちらかというとやや文学的・専門的な文脈でよく使われる単語のため、上級レベルに相当すると考えられます。
- artist (芸術家) + -ry (名詞を作る接尾辞)
接尾辞「-ry」は「〜の状態」「〜の性質」を表し、主に職業や特定の技能を伴うニュアンスを付与します。 - artist: 芸術家
- artistic: 芸術的な
- artful: 巧妙な、ずる賢い(「技巧が巧み」という意味で、やや別ニュアンス)
- show (one's) artistry
- (人の)芸術性を示す
- (人の)芸術性を示す
- demonstrate exceptional artistry
- 卓越した芸術性を発揮する
- 卓越した芸術性を発揮する
- musical artistry
- 音楽的な芸術性
- 音楽的な芸術性
- culinary artistry
- 料理における芸術性
- 料理における芸術性
- remarkable artistry
- 注目に値する芸術性
- 注目に値する芸術性
- mastery and artistry
- 熟達度と芸術性
- 熟達度と芸術性
- poetic artistry
- 詩的な芸術性
- 詩的な芸術性
- capture the artistry
- 芸術性を捉える
- 芸術性を捉える
- his/her unique artistry
- 彼/彼女の独自の芸術性
- 彼/彼女の独自の芸術性
- blend of technique and artistry
- 技術と芸術性の融合
- 「artistry」は「artist」(芸術家)に、名詞化する接尾語「-ry」が付加されたものです。
- 元々は中世フランス語やラテン語などの影響を受けながら、「芸術家が持つ特有の技能・才能」を示す言葉として使われてきました。
- 高く評価する・尊敬する言葉: 「単に上手い」だけでなく、クリエイティブで独創性が高い場合にも使われます。
- フォーマル寄り: 論評や批評でもよく使われ、カジュアルな会話よりはやや芸術的・文化的な文脈で使われることが多いです。
- 名詞 (不可算): 通常は「an artistry」や「artistries」とは言いません。
- 例:
His artistry is remarkable.
(彼の芸術性は素晴らしい)
- 例:
- フォーマル度: ややフォーマル〜セミフォーマル。大学のレポートや、評論記事、ビジネスのプレゼン、芸術論などでも使われます。
- 一般的な構文例
His artistry in painting is truly innovative.
She displays remarkable artistry in every one of her performances.
I love watching him cook; his artistry in the kitchen really shows.
- 彼が料理するのを見るのが好き。キッチンでの芸術的センスが本当に感じられるよ。
- 彼が料理するのを見るのが好き。キッチンでの芸術的センスが本当に感じられるよ。
Her makeup artistry is impressive; she can transform anyone's look.
- 彼女のメイクの技術はすごいね。誰でも変身させちゃうよ。
- 彼女のメイクの技術はすごいね。誰でも変身させちゃうよ。
The small details in his drawings highlight his artistry.
- 彼の絵は細部に至るまで芸術的で、そこに彼の技巧が光っているよ。
Our advertising campaign aims to showcase the artistry behind the brand.
- ブランドに秘められた芸術性を打ち出すように、私たちの広告キャンペーンは考えられています。
- ブランドに秘められた芸術性を打ち出すように、私たちの広告キャンペーンは考えられています。
Her graphic design artistry sets our company apart in the market.
- 彼女のグラフィックデザインの芸術性が、弊社を市場で際立たせています。
- 彼女のグラフィックデザインの芸術性が、弊社を市場で際立たせています。
We should highlight the craftsmanship and artistry involved in our manufacturing process.
- 製造工程における職人的な技術と芸術性を強調すべきです。
The study explores the evolution of artistic craftsmanship and modern artistry in sculpture.
- 本研究は彫刻における伝統的な職人技と現代的な芸術性の進化を探究しています。
- 本研究は彫刻における伝統的な職人技と現代的な芸術性の進化を探究しています。
Art scholars often debate how to best evaluate the artistry of minimalist works.
- 芸術学者たちは、ミニマリズムの作品の芸術性をどのように評価するのが最適か、しばしば議論します。
- 芸術学者たちは、ミニマリズムの作品の芸術性をどのように評価するのが最適か、しばしば議論します。
Her thesis delves into the psychological impact of artistry on cultural identity.
- 彼女の論文は、芸術性が文化的アイデンティティに及ぼす心理的影響を詳しく考察しています。
- creativity (創造性)
- より「アイデアの独創性」に焦点がある。
- より「アイデアの独創性」に焦点がある。
- craftsmanship (職人技)
- 物理的または技術的な技巧に着目するときに用いる。
- 物理的または技術的な技巧に着目するときに用いる。
- skill (技能) / talent (才能)
- もう少し広い意味で使われ、芸術だけでなくスポーツなどでも言える。
- もう少し広い意味で使われ、芸術だけでなくスポーツなどでも言える。
- mastery (熟達)
- 高度な熟練度を示すが、芸術性というよりは「完璧さ」に近い感覚。
- amateurishness (素人っぽさ)
- 「未熟さ」や「素人臭さ」を指すときの対比表現となる。
- 発音記号 (IPA): /ˈɑːtɪstri/
- アクセントは最初の「ar」の部分にきます。
- アクセントは最初の「ar」の部分にきます。
- アメリカ英語: [アー(t)ストリ] のように /ˈɑːr-/ で始まる。
- イギリス英語: [アー(t)ɪストリ] のように /ˈɑːtɪ-/ で始まる。(t の発音がややはっきりする場合が多い)
- よくある間違い: “art” の発音が「アート」ではなく、英語ではもう少し口を開いて発音される点に注意。
- スペルミス: 「artistry」を「artisitry」のように “i” を余計に入れてしまう間違い。
- 同音異義語との混同: 直接の同音異義語はないが、「artist」(芸術家)と混同しないように注意。
- 試験対策: TOEICや英検で直接出題される頻度はそこまで高くありませんが、文章中に「高い技能」を評価する単語として登場することがあります。文章全体の流れを理解するうえで覚えておくと有利です。
- 「artist + ry」 = アーティストらしさがにじみ出る「芸術性」 と覚えるとわかりやすいです。
- スペリングは最後に「-ry」が付くことを意識すれば間違いを減らせます。
- 何かを作ったり演奏したりしているアーティストの「きらめく才能」をイメージすると定着しやすいでしょう。
- A temporary alliance of different groups or parties that come together for a common purpose.
- 「連立」「提携」「合同」「合体」、「(政党などの)連立政権」などを指す言葉です。
例:複数の政党が協力して政府を作る連立(coalition government)、企業や団体が共同で取り組む連合体などを指します。 - CEFRレベルの目安: B2(中上級)からC1(上級)レベルの単語
- B2: 日常会話の幅を広げるために使える単語
- C1: 上級レベルで、より抽象的で政治的・社会的なテーマを議論する際にも必要な単語
- B2: 日常会話の幅を広げるために使える単語
- 名詞のため活用はありませんが、可算扱い (a coalition / the coalition / coalitions) が一般的です。
- (形容詞形などは一般的にはない)
派生形式としては「coalitional(形容詞形:連立に関する)」なども一部で見られますが、比較的まれです。 - co-:ともに、協同して
- -al:形容詞化に使われることもある接尾辞(ただし“coalition”では単独の接尾辞として機能しているわけではありません)
- lat-:古フランス語・ラテン語からの語幹/語源要素
- -ion:名詞化する接尾辞
- 「cooperate(協力する)」:co-「共に」+ operate「作動する」
- 「collaborate(協力する)」:col-「共に」+ laborare「働く」
- いずれも「一緒に取り組む」というニュアンスで、共通の接頭語 co-(col-)が含まれます。
- form a coalition (連立を形成する)
- break up a coalition (連立を解消する)
- enter into a coalition (連立に参加する)
- a broad coalition (幅広い連合体)
- a political coalition (政治連合・政党連立)
- coalition government (連立政権)
- coalition partners (連立のパートナー)
- forge a coalition (連立関係を築く)
- dissolve a coalition (連立を解散する)
- build a coalition (連合を組み立てる / 構築する)
- ラテン語の「coalescere」が起源で、「一緒に成長する」「合体する」という意味があります。
- 中世フランス語などを経て、英語の「coalition」という形になりました。
- 特に政治の場で、複数政党が共通の政策目標を掲げて互いに協力し、政権を担当する「連立政権(coalition government)」の文脈でよく使われてきました。
- 政治やビジネスなど、ある程度フォーマルな文脈で使われます。
- 「グループ同士が手を組んでいる」背景を強く感じる単語なので、ただの「チーム」とは違い、より大きな利害関係や複数の主体をイメージします。
- 文章語やフォーマルな場面でよく見られますが、政治ニュースなどでは日常的に耳にすることもある単語です。
可算名詞
- 複数形は “coalitions”
- 不可算の使い方はありません。
- 複数形は “coalitions”
構文例
- “A formed a coalition with B.”
- AがBと連立(提携)を結んだ
- AがBと連立(提携)を結んだ
- “They are part of a broad coalition.”
- 彼らは幅広い連合体の一部だ
- “A formed a coalition with B.”
イディオムのような使われ方
- 直接的なイディオムは少ないですが、“coalition-building” (提携を作り上げるプロセス)などの複合名詞的な言い方があります。
使用シーン
- フォーマル: 政治・政府・ビジネス書類、学術文献
- カジュアル: 日常会話ではあまり使われないが、ニュースや政治討論では頻出
- フォーマル: 政治・政府・ビジネス書類、学術文献
- “I heard some community groups formed a coalition to clean up the neighborhood.”
(いくつかの地域団体が近隣をきれいにするための連合を結成したって聞いたよ。) - “They’re talking about building a coalition to support small local businesses.”
(地元の小規模事業者を支援するために連合を作る話をしているんだって。) - “A coalition of parents and teachers is meeting today.”
(保護者と先生たちの連合が今日会合を開くんだよ。) - “Several NGOs formed a coalition to negotiate better working conditions with the company.”
(いくつかのNGOが、企業との労働条件改善交渉のために連合を結成した。) - “Our new strategy focuses on building coalitions with local distributors.”
(わたしたちの新しい戦略は、現地の販売業者との連合構築に重点を置いています。) - “The coalition meeting is scheduled for next Monday to discuss the merger plan.”
(連合の会議は次の月曜日に予定されていて、合併計画を話し合う予定です。) - “The study examines how various social movements form coalitions to influence policy.”
(その研究は、さまざまな社会運動がどのように政策に影響を与えるために連合を形成するかを調査している。) - “A coalition of researchers across different fields contributed to this groundbreaking discovery.”
(異なる分野の研究者たちの連合が、この画期的な発見に貢献した。) - “The paper analyzes historical coalitions and their impact on international relations.”
(その論文は、歴史的な連合と国際関係への影響を分析している。) - alliance(同盟・提携)
- 「共通の利益や目的のために共に行動する」意味で似ていますが、やや軍事・政治的文脈で使うことが多いです。
- 「共通の利益や目的のために共に行動する」意味で似ていますが、やや軍事・政治的文脈で使うことが多いです。
- partnership(パートナーシップ)
- 「個人や組織の間の協力関係」のニュアンスで、ビジネスや個人的な協力関係にも使えます。
- 「個人や組織の間の協力関係」のニュアンスで、ビジネスや個人的な協力関係にも使えます。
- union(組合・連合)
- 「一体化、組合」という意味で、労働組合や結社などのニュアンスが強い時に使われることが多いです。
- disunion(不一致・不和)
- discord(不和・不一致)
- separation(分離)
- 発音記号(IPA): /ˌkoʊ.əˈlɪʃ.ən/(米), /ˌkəʊ.əˈlɪʃ.ən/(英)
- 強勢: li の箇所「/lɪ/」に強勢があります。
- アメリカ英語とイギリス英語: アメリカ英語は頭の母音が /koʊ/、イギリス英語は /kəʊ/ と発音されます。
- よくある発音の間違い:
- “coalition” の “coa” を [kɔː] などと発音してしまう
- “co-alition” と区切ってしまいがちなので、/koʊ.əˈlɪʃ.ən/(ko-u-lish-en)という感じで音節を意識すると良いです。
- “coalition” の “coa” を [kɔː] などと発音してしまう
- スペルミス: “coalition” の “l” と “i” の順番を入れ替えて “coailtion” と書いてしまうなどの間違いが起きやすいです。
- 同音異義語との混同: 軽微ですが、「coalesce(合体する、融合する)」と綴りが似ているため混同に注意が必要です。
- 試験対策:
- TOEICや英検などでは、政治・経済分野の長文読解で出題される可能性があります。
- 「連合」「提携」「連立政権」などの意味をしっかり覚えておくことがポイントです。
- TOEICや英検などでは、政治・経済分野の長文読解で出題される可能性があります。
- イメージ: 「co-(共に) + -al + -tion(名詞化)」で「一緒に(co-)くっついたものが出来上がる」という感覚を持つと覚えやすいです。
- ストーリー: 気球 (balloon) 同士が紐で繋がるイメージ。別々だったものが手を取り合って高く飛ぶ → coalition(連携している状態)。
- 勉強テクニック:
- 発音の /koʊ.əˈlɪʃ.ən/ を繰り返し声に出して、リズムで覚える。
- “co + a + li + tion” と区切りながらスペルを確認するとスペルミスが減ります。
- 発音の /koʊ.əˈlɪʃ.ən/ を繰り返し声に出して、リズムで覚える。
- legislature(単数形)
- legislatures(複数形)
- legislate (動詞): 法律を制定する
- 例)The government plans to legislate to protect consumer rights.
- 例)The government plans to legislate to protect consumer rights.
- legislative (形容詞): 立法上の、立法権のある
- 例)The legislative branch of the government holds the power to create laws.
- 例)The legislative branch of the government holds the power to create laws.
- legislator (名詞): 立法者、国会議員
- 例)Legislators debate new bills to decide which should become law.
- 例)Legislators debate new bills to decide which should become law.
- legis: 「法律(law)」を意味するラテン語 lex, legis の形からの派生
- -lat-: carry(運ぶ)、bring forth(もたらす) といった意味を感じさせる要素(同系統の語に legislator, translate などがあります)
- -ure: 名詞を作る接尾語(structure, closure などでも用いられる)
- state legislature(州議会)
- national legislature(国会・国レベルの議会)
- bicameral legislature(二院制議会)
- unicameral legislature(一院制議会)
- convene the legislature(議会を招集する)
- pass through the legislature(議会を通過する〔法案などが可決される〕)
- legislative session(立法会期)
- legislative agenda(立法上の課題・計画)
- legislative authority(立法権)
- local legislature(地方議会)
- フォーマルな響き: 一般的な会話よりも法律・政治関連の文脈で耳にします。
- 感情的響き: 中立で法的・制度的なイメージがあります。ポジティブやネガティブなニュアンスは状況や文脈によって変わります。
- 使われる場面: ニュース記事や政治談義、公式ドキュメントなどフォーマルなコミュニケーションで使われやすいです。
- 可算名詞: a legislature / the legislature / legislatures
- 一般的な構文: “(the) legislature passed a bill …”「~法案が議会を通過した」 / “The legislature convened on…”「議会が~に招集された」
- フォーマル/カジュアル: 政治関連のフォーマル文章やスピーチなどで主に使われ、カジュアルにはあまり用いられません。
“I read in the newspaper that the legislature approved a new tax bill.”
(新聞で、議会が新しい課税法案を可決したって読んだよ。)“Our state legislature meets every January to discuss the budget.”
(私たちの州議会は毎年1月に予算について話し合うために開会されるよ。)“The legislature is considering a bill that would affect small businesses.”
(議会は中小企業に影響を与える法案を検討中だよ。)“We need to lobby the legislature for more favorable regulations.”
(もっと有利な規制を得るために、私たちは議会に働きかける必要があります。)“The company’s legal team monitors updates from the legislature.”
(会社の法務チームは議会から出される最新情報を注視しています。)“Changes in the legislature may create new business opportunities.”
(議会の変化が新しいビジネスチャンスを生み出すかもしれません。)“In constitutional law, the legislature is a central body responsible for the creation of statutes.”
(憲法学において、議会は法律を制定する中心的機関である。)“This paper examines how different models of legislature impact policy outcomes.”
(この論文は、さまざまな議会のモデルが政策の成果にどのように影響するかを検証する。)“The legislature’s role in a separation-of-powers system is critical for maintaining checks and balances.”
(権力分立制度において、議会の役割は抑制と均衡を保つ上で重要だ。)- parliament(議会)
- イギリスや他の国々の議会に特に用いられる。より具体的に「国会」も意味します。
- イギリスや他の国々の議会に特に用いられる。より具体的に「国会」も意味します。
- congress(議会)
- アメリカの立法機関を指すときに使われることが多い。
- アメリカの立法機関を指すときに使われることが多い。
- assembly(議会、集会)
- 法律制定機関としても使われるが、より広義に「集会」という意味もある。
- 法律制定機関としても使われるが、より広義に「集会」という意味もある。
- diet(国会)
- 日本やドイツなどで使われる公式な議会名称。
- 日本やドイツなどで使われる公式な議会名称。
- “legislature” は総称的・一般的に立法機関全体を指す言葉。
- “parliament” や “congress” は特定国の制度を指す固有名詞として使われることが多い。
- “assembly” は立法機関以外にも集会や地方議会を幅広く指す場合がある。
- executive(行政府)
- 立法府(legislature)に対して、行政権を行使する機関を指す。
- 立法府(legislature)に対して、行政権を行使する機関を指す。
- judiciary(司法府)
- 立法府を対比するときに司法機関としてあげられる。
- IPA: /ˈlɛdʒ.ɪ.slə.tʃər/ (アメリカ英語)
- イギリス英語: /ˈlɛdʒ.ɪ.slə.tʃʊə(r)/ — アメリカ英語とイギリス英語で最後の音が微妙に異なる場合があります。
- アクセント: 最初の “leg-” の部分に強勢があります(lé-gis-la-ture)。
- よくある誤り: “legislator(立法者)” と混同して発音することがあります。 “-ture” の部分が “-chər” になる点に注意。
- スペルミス: “legislature” の “-ature” を “-ator” と書き間違えるケースが多い。
- 同音異義語との混同: 同音異義語ではありませんが、[legislator], [legislate], [legislative] など派生形がよく混同されるので注意しましょう。
- TOEICや英検: 政治・法律系の文章や時事問題がテーマの際に出る場合があります。読解問題で意味を理解しておくと役立ちます。
- 接頭辞 “legi-” を見たら「法律(law)」をイメージし、つながる語(legislate, legislator, legislation など)をまとめて覚えると便利です。
- “-ture” は “structure, future, nature” の仲間でもあり、名詞の綴りとしてセットで覚えるとスペルミスが減ります。
- イメージ例: 大きな会議室で政治家たちが法律を作り出す姿を思い浮かべると「legislature=法律を作る人々の場」として捉えやすいです。
- 活用形: 名詞のため、基本的には複数形(cocktails)で使われます。
- 他の品詞例: 「cocktail」は形容詞的に使われることもあります(例:
cocktail dress
,cocktail party
)。 - cock: 鶏や雄鶏を意味する
cock
に由来すると言われます(ただし諸説あります)。 - tail: 尾、しっぽの意味。
- mocktail: 「ノンアルコールカクテル」を指す造語。alcohol-free のカクテルという意味で使われます。
- cocktail dress: パーティーなどに着用される、膝丈程度の華やかなドレス。
- cocktail party: カクテルを飲みながら行う社交的な集まり。
- “cocktail shaker” – カクテルシェイカー
- “cocktail lounge” – カクテルラウンジ(バーなどの一角)
- “cocktail bar” – カクテルバー
- “signature cocktail” – 店やバーテンダーの看板カクテル
- “cocktail reception” – カクテルパーティー形式のレセプション
- “cocktail umbrella” – 小さな傘型の飾り
- “cocktail glass” – カクテル用のグラス
- “cocktail hour” – カクテルを楽しむ時間帯(夕方〜夜)
- “pre-dinner cocktail” – ディナー前に飲むカクテル
- “fruit cocktail” – フルーツを混ぜ合わせたカクテル、またはフルーツミックス缶
- 説の一つ: 19世紀のアメリカで、酒場が余った酒をまとめて混ぜたものを鶏の尾羽(“cock’s tail”)に似せて提供していたことから来たという説。
- もう一つ: 色鮮やかな見た目が雄鶏の尾を連想させるから、という説。
- 「カクテル」は一般的におしゃれで上品なイメージがありますが、場面によっては気軽に使われます。
- バーやパーティーだけでなく、ビジネスの交流会などフォーマルな場面でも「cocktail reception」という形で登場します。
- 可算名詞 (countable): 普通は「a cocktail / two cocktails」のように数えられます。
- 「cocktail dress」「cocktail party」など形容詞的にも使用されますが、元は名詞です。
- “to mix a cocktail” – カクテルを作る
- “to order a/cocktails” – カクテルを注文する
- “cocktail hour” – カクテルを楽しむ時間、特に夕方のパーティーやイベントの時間帯のこと
“I’m in the mood for a cocktail tonight. Want to join me at the new bar?”
- 「今夜はカクテルが飲みたい気分。新しいバーに行かない?」
- 「今夜はカクテルが飲みたい気分。新しいバーに行かない?」
“He makes a fantastic margarita cocktail at home.”
- 「彼は家で最高のマルガリータカクテルを作るんだよ。」
- 「彼は家で最高のマルガリータカクテルを作るんだよ。」
“I tried a spicy cocktail with chili peppers yesterday!”
- 「昨日、チリペッパー入りのスパイシーカクテルを試してみたの!」
“The conference will begin with a cocktail reception for all attendees.”
- 「その会議は、全参加者のためのカクテルレセプションから始まります。」
- 「その会議は、全参加者のためのカクテルレセプションから始まります。」
“Let’s finalize the details for the cocktail party next week.”
- 「来週のカクテルパーティーの詳細を詰めましょう。」
- 「来週のカクテルパーティーの詳細を詰めましょう。」
“Networking events often include a cocktail hour to encourage informal conversations.”
- 「ネットワーキングイベントでは、気軽に会話できるようにカクテルアワーが設けられることが多いです。」
“Historically, the evolution of the cocktail culture reflects societal changes in consumption habits.”
- 「歴史的に見ると、カクテル文化の発展は消費習慣の社会的変化を反映しています。」
- 「歴史的に見ると、カクテル文化の発展は消費習慣の社会的変化を反映しています。」
“Many bartenders study mixology to craft unique and innovative cocktails.”
- 「多くのバーテンダーは、独創的で革新的なカクテルを作り出すためにミクソロジーを学びます。」
- 「多くのバーテンダーは、独創的で革新的なカクテルを作り出すためにミクソロジーを学びます。」
“The presentation discussed the cultural significance of cocktails in modern hospitality.”
- 「そのプレゼンテーションでは、現代のホスピタリティにおけるカクテルの文化的意義が論じられました。」
- mixed drink (ミックスドリンク)
- 大雑把に言えば「混合酒」を指しますが、「cocktail」よりもカジュアルで、具体的なレシピに対して厳密ではありません。
- 大雑把に言えば「混合酒」を指しますが、「cocktail」よりもカジュアルで、具体的なレシピに対して厳密ではありません。
- beverage (飲み物)
- アルコール・ノンアルコール問わず「飲料全般」を指す非常に広い意味合いです。
- アルコール・ノンアルコール問わず「飲料全般」を指す非常に広い意味合いです。
- mocktail (モクテル、ノンアルコールカクテル)
- アルコールを含まないカクテル風の飲み物です。
- アルコールを含まないカクテル風の飲み物です。
- soft drink (ソフトドリンク)
- ノンアルコール飲料全般を指すため、アルコールが入っている「cocktail」とは対極になります。
- ノンアルコール飲料全般を指すため、アルコールが入っている「cocktail」とは対極になります。
- IPA(米音): /ˈkɑːk.teɪl/
- IPA(英音): /ˈkɒk.teɪl/
- スペルミス: “coctail” と書いてしまう誤り。正しいのは
cocktail
。 - mocktailとの混同: アルコールの有無を聞き逃さないように。
- TOEIC・英検などでの出題: ホスピタリティやビジネスパーティーに関連する文脈で出題されやすい単語。特に「cocktail reception」というフレーズはビジネス系で頻出することがあります。
- 「鶏の尾(cock’s tail)」を想像してみると、色とりどりで目を引くカクテルのイメージが覚えやすくなります。
- “cocktail” の中には “cock” と “tail” があると覚えると、つづり間違いを減らせます。
- バーでバーテンダーがシェイカーを振るイメージを思い浮かべながら単語をイメージすると、実際に見聞きする場面と結びつけやすいです。
recommendable
recommendable
解説
推薦できる
recommendable
1. 基本情報と概要
単語: recommendable
品詞: 形容詞 (adjective)
意味(英語): worthy of being recommended; something or someone that you would suggest as good or appropriate.
意味(日本語): 「推薦に値する」「推奨できる」「お勧めできる」というニュアンスを持ちます。たとえば「それは他の人にぜひ勧めたい」「品質がよく信頼できる」といった場面で使われる単語です。
活用形
関連品詞
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
派生語・関連語
よく使われるコロケーション10選
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
フォーマル/カジュアル
可算・不可算など
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が recommendable
の詳細な解説です。少しフォーマルな表現ではありますが、ビジネスやちょっとかしこまった場面で「推薦に値する」「推奨できる」と言いたいときに役立ちます。ぜひ活用してみてください。
tyrant
tyrant
解説
『暴君』,圧制者 / 専制君主 / 僣王(古代ギリシアにおいて世襲以外の方法で王位を獲得した者)
tyrant
1. 基本情報と概要
単語: tyrant
品詞: 名詞 (countable noun)
意味(英語): A cruel and oppressive ruler who exercises power in an unfair or harsh way.
意味(日本語): 暴君。残酷で抑圧的に権力を振るう支配者のこと。
例えば、「権力を握って、それを自分勝手な方法で行使するようなリーダー」というニュアンスがあります。日常会話の中でも、「あの上司は暴君みたいだね(He’s like a tyrant.)」のように、比喩的にも使うことがあります。
2. 語構成と詳細な意味
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的・政治的文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
使い分けの例:
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
「tyrant」は、歴史や政治の話題に限らず「強権的な人」の比喩としても使いやすい単語ですので、ぜひ活用してみてください。
暴君,圧制者
専制君主
僣王(古代ギリシアにおいて世襲以外の方法で王位を獲得した者)
【動/他】...を創設する, を設立する / 《...の上に》(建物など)を建てる《on, upon ...》 / 《...に》...の基礎を置く《on, upon ...》
found
found
解説
【動/他】...を創設する, を設立する / 《...の上に》(建物など)を建てる《on, upon ...》 / 《...に》...の基礎を置く《on, upon ...》
found
【動/他】...を創設する, を設立する / 《...の上に》(建物など)を建てる《on, upon ...》 / 《...に》...の基礎を置く《on, upon ...》
1. 基本情報と概要
単語: found
品詞: 動詞 (他動詞)
活用形: found - founds - founded - founding
英語での意味: to establish or set up (an institution, organization, company, etc.)
日本語での意味: 「(組織・団体・会社などを) 設立する、創立する、創設する」という意味です。新しい団体や仕組みを“作り上げる”イメージの単語です。比較的フォーマルな響きがあり、歴史上の人物や著名人が会社や大学などを“創設した”と表現するときに使われます。
◼️ 他の品詞になった例
CEFRレベル: B2 (中上級)
→ 込み入った文脈や、やや専門的な文脈でも使われるレベル。大学の論文やビジネスシーンで頻出。
2. 語構成と詳細な意味
接頭語・接尾語・語幹
派生語・関連語
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
フォーマル/カジュアル
5. 実例と例文
日常会話 (3例)
ビジネスシーン (3例)
学術的・フォーマル (3例)
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、動詞 “found” を覚えるためのヒントです。文脈を意識しつつ、類似表現や派生語についても整理しながら活用してみてください。
…‘を'創設する,設立する(establish)
(…の上に)〈建物など〉‘を'建てる;(…に)…‘の'基礎を置く《+名+on(upon)+名(do*ing*)》
supplier
supplier
解説
(特に物資の)供給者,補充者
supplier
1. 基本情報と概要
単語: supplier
品詞: 名詞 (noun)
意味(英語): A person or company that provides goods or services.
意味(日本語): 商品やサービスを提供する人や会社のこと。
「さらに物やサービスを納入・提供してくれる存在」というニュアンスで、ビジネスや取引の文脈でよく使われる言葉です。
CEFRレベル目安: B2(中上級)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
関連語や派生語
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
イディオムや定型表現
5. 実例と例文
以下では、さまざまな場面(カジュアル/日常、ビジネス、学術的)での例文を紹介します。
日常会話(カジュアル)
ビジネス
学術的/技術的
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA)
アクセント: 「-pli-」の部分に強勢がきます。
よくある発音ミス:
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “supplier” の詳細な解説です。ビジネスや工業、学術的な場面など幅広い文脈で登場する重要な単語なので、しっかりと意味と用法を押さえておきましょう。
(特に物資の)供給者,補充者
〈旗などが〉『ぱたぱたする』,はためく / 〈鳥などが〉『羽ばたきする』,羽ばたきして飛ぶ;〈チョウなどが〉ひらひらと飛ぶ / 〈花びら・木の葉などが〉ひらひらと散る《+『down』》 / 〈人が〉そわそわと動き回る《+『about』+『名』》 / 〈脈・心臓が〉速く不規則に打つ / 〈鳥などが〉〈翼など〉‘を'ばたばた(ひらひら)させる;〈人〉が〈まぶたなど〉‘を'ぱちぱちさせる / 〈U...
flutter
flutter
解説
〈旗などが〉『ぱたぱたする』,はためく / 〈鳥などが〉『羽ばたきする』,羽ばたきして飛ぶ;〈チョウなどが〉ひらひらと飛ぶ / 〈花びら・木の葉などが〉ひらひらと散る《+『down』》 / 〈人が〉そわそわと動き回る《+『about』+『名』》 / 〈脈・心臓が〉速く不規則に打つ / 〈鳥などが〉〈翼など〉‘を'ばたばた(ひらひら)させる;〈人〉が〈まぶたなど〉‘を'ぱちぱちさせる / 〈U...
flutter
〈旗などが〉『ぱたぱたする』,はためく / 〈鳥などが〉『羽ばたきする』,羽ばたきして飛ぶ;〈チョウなどが〉ひらひらと飛ぶ / 〈花びら・木の葉などが〉ひらひらと散る《+『down』》 / 〈人が〉そわそわと動き回る《+『about』+『名』》 / 〈脈・心臓が〉速く不規則に打つ / 〈鳥などが〉〈翼など〉‘を'ばたばた(ひらひら)させる;〈人〉が〈まぶたなど〉‘を'ぱちぱちさせる / 〈U...
以下では、動詞「flutter」を、学習者向けにできるだけ詳細に解説します。マークダウン形式でまとめましたので、参考にしてください。
1. 基本情報と概要
英単語
品詞
意味 (英語)
意味 (日本語)
「flutter」は、鳥や蝶などが羽をバタバタとはばたかせる様子や、人が緊張や興奮などで胸がドキドキして落ち着かない様子を表します。日常会話では「胸がドキドキする」「ハラハラする」というニュアンスでも使われることが多いです。
活用形
他の品詞形
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
詳細な意味・ニュアンス
コロケーションや関連フレーズ 10選
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
よく使われる構文・イディオム
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスシーンでの例文
学術的/フォーマルな文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
「flutter」は軽やかに動き回るイメージですので、「静止・安定」という概念が広い意味での反意語になります。
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA)
強勢(アクセント)
発音の違い
よくある間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、動詞「flutter」の詳細解説です。鳥などの羽ばたきや、人の胸がドキドキする様子を表す便利な単語ですので、ぜひ使い方を覚えてみてください。
〈旗などが〉ぱたぱたする,はためく
〈花びら・木の葉などが〉ひらひらと散る《+down》
〈人が〉そわそわと動き回る《+about+名》
〈脈・心臓が〉速く不規則に打つ
〈U〉《時にa~》ひらひら(ばたばた)すること,はためき
〈U〉《時にa~》《話》興奮,(心の)動揺,混乱
〈U〉(録音の)再生むら,(TV画像の)光度むら
〈C〉《a~》《英俗》少額の投機(かけ)
〈鳥などが〉羽ばたきする,羽ばたきして飛ぶ;〈チョウなどが〉ひらひらと飛ぶ
〈鳥などが〉〈翼など〉‘を'ばたばた(ひらひら)させる;〈人〉が〈まぶたなど〉‘を'ぱちぱちさせる
outgrow
outgrow
解説
…‘が'合わないほど大きくなる / (年とともに)…‘から'脱する / …‘より'背が高くなる
outgrow
1. 基本情報と概要
単語: outgrow
品詞: 動詞 (verb)
2. 語構成と詳細な意味
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的・専門的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
これらは「追い越す」「卒業する」というニュアンスが共通していますが、
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “outgrow” の詳細な解説です。日常会話からビジネス、学術まで幅広く使える便利な動詞なので、ぜひ使い方をマスターしてみてください。
…‘が'合わないほど大きくなる
…‘より'背が高くなる
(年とともに)…‘から'脱する
artistry
artistry
解説
芸術的効果,芸術性 / 芸術的才能
artistry
1. 基本情報と概要
単語: artistry
品詞: 名詞 (不可算)
活用形
他の品詞への派生例
CEFRレベル目安: C1(上級)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
関連語や派生語
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
ニュアンス・使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞「artistry」の詳細な解説になります。芸術作品を評価するときだけでなく、料理やファッションなどの分野でも、その完成度や想像力を褒めるときに役立つ単語なので、ぜひ使ってみてください。
芸術的効果,芸術性
芸術的才能
coalition
coalition
解説
〈C〉(政党などの,特に一時的な)《...の間の》連立,提携《between》;一体化,合体融合
coalition
名詞 “coalition” の解説
1. 基本情報と概要
単語: coalition
品詞: 名詞 (countable [可算名詞])
英語の意味:
日本語の意味:
「coalition」は、共通の目的を達成するために一時的に複数のグループが協力するイメージを持ちます。政治やビジネス、社会運動など、異なる領域で「協力関係を結ぶ」という場面でよく使われる言葉です。
活用形
他の品詞例
2. 語構成と詳細な意味
語構成
他の単語との関連性
よく使われるコロケーション(共起表現)10個
3. 語源とニュアンス
語源:
歴史的使用:
ニュアンス・使用時の注意点:
口語/文章での使い方:
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話 (3例)
ビジネス (3例)
学術的な文脈 (3例)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
これらは「分裂」「不和」を表し、「coalition」のように「一つにまとまる」ニュアンスと反対の立場になります。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞「coalition」の詳細な解説です。政治的な文脈だけでなく、ビジネスや社会活動の場面でも「複数の主体で共通の目的を果たすための連合体」という際に活躍する語です。ぜひリーディング・リスニングで見かけたら、実際の例文を思い出しながら理解を深めてみてください。
(政党などの,特に一時的な)(…間の)連立,提携《+between+名》
一体化,合体融合
legislature
legislature
解説
〈C〉《the ~》立法府,立法機関 《米》州議会
legislature
1. 基本情報と概要
単語: legislature
品詞: 名詞 (noun)
意味(英語): A group of people who have the power to make and change laws (立法機関)
意味(日本語): 法律を制定・改正する権限を持つ人々の集まり、またはその機関(議会など)
多くの場合、国や州などの単位で設置された「立法機関」を指します。「国会」や「州議会」など、公的に法律を作る場で使われる比較的フォーマルな単語です。
CEFRレベルの目安: B2(中上級)
日常会話よりも政治や法律の分野で使われる単語です。大学レベルの教科書やニュースなどではよく見られますが、日常生活ではそこまで頻繁に登場しないため、中上級レベルとして扱いやすいでしょう。
活用形
他の品詞への変化例
2. 語構成と詳細な意味
語構成
コロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源: ラテン語の lex(法律)と lat-(運ぶ)に由来するとされ、「法律を運ぶ・もたらす集団」というイメージから成り立ったと言われています。
歴史的には、国王主体の政治体制から議会制へと変貌する中で、英語圏では「legislature」が国や州の政策決定に大きな役割を担う集合的機関を指すようになりました。
ニュアンス・使用時の注意点:
4. 文法的な特徴と構文
イディオム
直接的なイディオムは少ないですが、しばしば “in the legislature”「議会(立法機関)の中で」という言い回しは政治・法律を専門とした会話で見られます。
5. 実例と例文
日常会話での例文(フォーマルな話題)
ビジネスでの例文
学術的・政治的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
ニュアンスの違い:
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、名詞 “legislature” の詳細な解説です。法や政治の文脈で頻出する単語なので、派生語やニュース記事などとも合わせて学習すると理解が深まります。
《the ~》立法府,立法機関
《米》州議会
cocktail
cocktail
解説
カクテル / (エビ・カニ・混ぜ合わせ果物などからなる)前菜料理
cocktail
1. 基本情報と概要
英単語: cocktail
品詞: 名詞 (countable noun)
意味(英語): A mixed alcoholic drink, typically made with liquor, fruit juices, and other ingredients.
意味(日本語): アルコールをベースに、ジュースやシロップなどを混ぜ合わせて作る混合酒のことです。
「カクテル」は、バーやパーティーなどでよく登場する、おしゃれな印象の飲み物です。個々の材料や色合いなどでバリエーションが多く、特別感があります。
CEFRレベル目安: B1 (中級)
カタカナ語として普段から馴染みがある言葉ですが、英語圏でもよく出てくるので理解しておくと便利です。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
現在では「鶏のしっぽ」とは直接関係のない用法になっていますが、この言葉の由来には「色鮮やかで尾(しっぽ)のように見える飲み物」などの説が存在します。
派生語や類縁語
よく使われるコロケーションや関連フレーズ (10個)
3. 語源とニュアンス
語源
カクテルという言葉の起源は諸説あり、はっきりしていません。
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
イディオムや一般的な構文
フォーマルなシーンでは cocktail reception
や cocktail party
という表現がよく使われます。カジュアルには “Let’s grab a cocktail.” などと使います。
5. 実例と例文
日常会話 (カジュアル)
ビジネスシーン (ややフォーマル)
学術的・専門的(書き言葉/スピーチなど)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
アクセント: “cock” の最初の部分に強勢が置かれ、「カク」や「コック」のように発音されます。
アメリカ英語では [kɑː] と長めに、イギリス英語では [kɒ] と発音する微妙な違いがあります。
よくある間違いとして、「coctail」のように “c”を一つしか書かないスペルミスが多いので注意が必要です。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「cocktail」の詳細解説です。
カクテル
(エビ・カニ・混ぜ合わせ果物などからなる)前菜料理
loading!!
CEFR-J B2 - 準上級英単語
CEFR-JのB2レベル(準上級レベル)の英単語を覚えられる問題集です。
英語学習者必見!東京外国語大学が開発した最強の頻出英単語・英文法リスト!!【CEFR-J Wordlist, CEFR-J Grammar Profile】
外部リンク
キー操作
最初の問題を選択する:
Ctrl + Enter
解説を見る:Ctrl + G
フィードバックを閉じる:Esc
問題選択時
解答する:Enter
選択肢を選ぶ:↓ or ↑
問題の読み上げ:Ctrl + K
ヒントを見る: Ctrl + M
スキップする: Ctrl + Y