和英例文問題 / 入門英単語(CEFR-J A1) - 未解答
日本語の文章を読んで、正しい英訳文章を選ぶ問題です。会話力やライティング能力を鍛えたい方におすすめです。
英語: “open” (adjective)
“not closed”:閉じていない、「中身を見たり入ったりできるようになっている」状態。
もう一つの意味として、“willing to consider new ideas or opinions”:「新しい考えや他人の意見を受け入れる態度がある」という意味もあります。日本語: 「開いている」「解放されている」、または「心が開かれていて、柔軟な考えを持っている」のような意味です。
たとえば、ドアや窓が開いた状態や、レストランがお客さんを受け入れられる状態を指すとき、「物理的に開いている」ことを表します。さらに人の態度について、「オープンな人」といえば、物事を素直に受け入れる柔軟性があります。- 例: He left the door open (ドアが開いた状態になっている)
- 原級: open
- 比較級: more open
- 最上級: most open
- 動詞: “to open” (開ける、始める)
例: “I will open the window.” - 名詞(まれに名詞として使われることもありますが、通常は動詞・形容詞が中心)
例: “the open” (戸外; 広大な外の空間) - B1(中級)
日常会話などで頻繁に使う単語であり、意味も複数ありますが、使いやすい単語です。 - open door → (開いたドア・開放的な姿勢)
- open window → (開いた窓)
- open mind → (柔軟な考え・偏見のない態度)
- open question → (未解決の問題、結論が出ていない疑問)
- open space → (広々とした空間)
- open invitation → (誰にでも歓迎される招待、自由参加)
- open discussion → (率直で制限のない議論)
- open to suggestions → (提案を受け付ける態度がある)
- remain open → (開いたままである/可能性を残しておく)
- keep an open mind → (先入観なく考える)
- 古英語の “openian” に由来します。意味は「開ける、広げる」など。
- 古い時代から「物が閉じていない状態」や比喩的に「考えが柔軟であること」を表現してきました。
- “open” はカジュアルからフォーマルまで幅広く使えます。
- 人の性格・態度に対して使う場合は「柔軟」「寛大」「率直」といったポジティブなニュアンスが強く、相手に好意的な印象を与えます。
- 場面によっては “open-minded” のように接尾辞をつけて形容詞を強化することもあります。
- “be + open” → “The shop is open.”(店が開いている)
- “keep something open” → “Keep the door open, please.”(ドアを開けたままにしておいて)
- “open one’s heart” → “He finally opened his heart to her.”
(心を開く: 感情や考えを素直に打ち明ける) - “open up to someone” → “She opened up to me about her worries.”
(打ち解けて話す: 自分の話を打ち明ける) - 形容詞としては、その後ろに名詞が続くか、そのまま補語として使われるかになります。
- 名詞 “open” で使う場合は不可算として扱うことが多い(例: “the great open (spaces) of the countryside”)。
- “Is the window open? It’s getting quite hot in here.”
(窓開いてる?ここ、ちょっと暑くなってきた。) - “Leave the door open so the cat can come in.”
(猫が入れるようにドアを開けたままにしておいて。) - “I’m open to trying new restaurants this weekend.”
(今週末は新しいレストランを試すのに前向きだよ。) - “Our office remains open for business during the renovation.”
(改装中も当社のオフィスは営業しています。) - “We should keep an open dialogue with our stakeholders.”
(利害関係者との率直な対話を続けるべきです。) - “He is open to discussing new ideas for the project.”
(彼はプロジェクトの新しいアイデアを話し合うのに前向きです。) - “This remains an open question in the field of astrophysics.”
(これは天体物理学の分野でまだ未解決の問題だ。) - “The researchers are open to collaborative efforts across disciplines.”
(研究者たちは学際的な共同研究に前向きだ。) - “We should maintain an open mindset and allow for unexpected findings.”
(想定外の発見を受け入れるためにも、柔軟な心構えを持つべきです。) - “unlocked” (解錠されている)
- ドアや箱など物理的に鍵がかかっていない状態を強調。
- ドアや箱など物理的に鍵がかかっていない状態を強調。
- “clear” (妨げがない)
- 道や視界に障害物がない状態を示すときに使う。
- 道や視界に障害物がない状態を示すときに使う。
- “candid” (率直な)
- 心の内を正直に話す、偽りのない態度というニュアンス。
- 心の内を正直に話す、偽りのない態度というニュアンス。
- “unreserved” (率直で遠慮がない)
- 堂々としていて隠し立てをしない様子を強調。
- 堂々としていて隠し立てをしない様子を強調。
- “closed” (閉じている)
- 物理的に完全に閉じられている状態。
- 物理的に完全に閉じられている状態。
- “shut” (閉じられた、閉じている)
- “closed”とほぼ同意だが、やや口語的に用いられる。
- “closed”とほぼ同意だが、やや口語的に用いられる。
- “secretive” (秘密主義の)
- 心理的に心を開かない状態を指す。
IPA:
- イギリス英語 (BrE): /ˈəʊ.pən/ (「オウ」+「pən」)
- アメリカ英語 (AmE): /ˈoʊ.pən/ (「オウ」+「pən」)
- イギリス英語 (BrE): /ˈəʊ.pən/ (「オウ」+「pən」)
アクセント: 最初の “o” の部分に強勢があります。
- アメリカ英語では “o” が「オウ」となることが多い。
- イギリス英語では “o” がやや「オウ」寄りで発音される。
- アメリカ英語では “o” が「オウ」となることが多い。
よくある発音ミス:
- “open” の /p/ を弱く発音して “oben” のように聞こえる、あるいは /n/ を落として “ope” になってしまうなど。子音をはっきり発音することがポイント。
- スペルミス: “oppen” や “opne” のように打ち間違えやすい。
- 同音・類似語: “opine” (意見を述べる) とはまったく意味が異なるので注意。
- 試験対策: TOEIC・英検などでも「開いている」「柔軟な態度がある」などの文脈で問われることがある。 “be open to 〜” は非常によく出てくる表現。
- “O” を大きなドアが開いて見える輪っかのようにイメージすると覚えやすいかもしれません。
- “Open” は「O(大きく開けた口)」+「pen(ペン)」とユーモアで引っかけると覚えやすいかもしれません。「大きく開いた状態でペンをしたためる」みたいなちょっとした語呂合わせを意識すると忘れにくくなります。
- まずは“open mind” や “open door policy” など、応用範囲の広いフレーズから覚えておくと実用的ですよ。
- 「頭にかぶる帽子」を意味します。野球帽やベレー帽など、比較的小さめでツバの有無を問わず頭部を覆うものを指します。
- 「上限・限度」という意味で使われることもあります。(例: “price cap”「価格の上限」)
- 単数形: cap
- 複数形: caps
- A2(初級): 身近な物や行動を表す基本的な名詞として推定されます。
- 語幹: cap
- ラテン語の “cappa” (頭を覆うマント・フード・帽子) に由来するという説があります。
- cape (マント) : 語源が近いとされるが、意味は「肩や背を覆うマント」。
- capability (能力) : “cap” とは別の語源要素を含むため、直接の派生ではありませんが、綴りが似ているため混同に注意。
- baseball cap(野球帽)
- cap and gown(卒業式の帽子とガウン)
- screw-on cap(ねじ式キャップ)
- put a cap on(~に上限を設ける)
- cap size(帽子のサイズ)
- bottle cap(ボトルの蓋)
- lens cap(カメラのレンズキャップ)
- price cap(価格上限)
- cap off(~を締めくくる)
- market cap(株式市場での時価総額 [market capitalization] の略)
- 語源: ラテン語 “cappa” (頭や身体を覆う衣) が変化して英語に入ったとされています。
- 歴史的背景: 中世のころから、頭を覆う布や簡易的な帽子を指す言葉として定着しました。
- ニュアンス・使用時の注意点:
- 日常的な「帽子」を意味するときはカジュアルで広く使われます。
- ビジネス文脈で「上限」を意味するときはフォーマルでも通用します。
- 場面に応じて「蓋」や「栓」「上限」など異なる訳になるため、前後の文脈に注意が必要です。
- 日常的な「帽子」を意味するときはカジュアルで広く使われます。
- 可算名詞: 基本的に帽子としての “cap” は可算名詞です。
- 例: “I have three caps.” (私は帽子を3つ持っています)
- 例: “I have three caps.” (私は帽子を3つ持っています)
- “cap + 名詞”: 複合語として「~キャップ」のように使われます (例: “lens cap,” “bottle cap”).
- 動詞につながる表現:
- “put a cap on (something)” = ~に上限/蓋をする
- “cap (something) off” = ~を締めくくる、仕上げる
- “put a cap on (something)” = ~に上限/蓋をする
- cap it all off: 「何もかも(良い/悪い)ことに締めくくってしまう」
(例: “He forgot his keys, lost his phone, and to cap it all off, his car broke down.”) - “I always wear a baseball cap when I go running.”
(走るときはいつも野球帽をかぶっています。) - “Do you know where I left my cap?”
(私の帽子、どこに置いたか知ってる?) - “Could you pass me the bottle cap, please?”
(ボトルの蓋を取ってもらえますか?) - “We decided to put a cap on travel expenses this year.”
(今年は出張費に上限を設けることにしました。) - “Our market cap has increased significantly over the past quarter.”
(当社の時価総額はこの四半期で大幅に増加しました。) - “We need a lens cap for the company camera to protect the lens.”
(会社のカメラのレンズを保護するために、レンズキャップが必要です。) - “The protective cap on the sample vial must remain sealed.”
(サンプルバイアルの保護キャップは封を切らずに残しておかなければなりません。) - “A price cap may help stabilize the market in times of volatility.”
(価格上限は、市場が変動しているときに安定化に役立つ可能性があります。) - “In geology, a cap rock is a harder or more impermeable rock layer that sits on top of a reservoir.”
(地質学でいうキャップロックは、貯留層の上にある硬い、もしくは不透水な岩層を指します。) - hat(帽子)
- “hat” は幅広い意味の「帽子」。つば付き・ニット帽など様々に指す。
- “cap” は帽子の中でも特に頭頂部を覆うフタのようなイメージが強い。
- “hat” は幅広い意味の「帽子」。つば付き・ニット帽など様々に指す。
- beanie(ビーニー、ニット帽)
- スキー帽などニット素材で頭を覆う形。野球帽のようなツバはない。
- スキー帽などニット素材で頭を覆う形。野球帽のようなツバはない。
- lid(蓋 / 帽子)
- 俗語的に “lid” が「帽子」を指すこともあるが、より口語的かつやや古風。
- limit(制限)
- 「ある範囲を超えないようにするもの」全般
- “cap” は「上限」を具体的に示し、その範囲を超えることを避けるニュアンス。
- 「ある範囲を超えないようにするもの」全般
- 帽子としての “cap” に正確な反対語はあまりありませんが、強いて言えば「remove the cap」や「bare head」(帽子をかぶらない状態) が対比的。
- 上限の意味としての “cap” の反意概念は “unlimited” や “no ceiling”等が挙げられます。
- IPA: /kæp/
- アメリカ英語: [kæp] (「キャップ」のように、アの音は口を大きめに開く)
- イギリス英語: [kæp] (ほぼ同じだが、若干狭い発音に聞こえる場合もあり)
- 注意点: 日本語の「キャップ」のカタカナ発音で覚えると、ネイティブが発音する場合よりやや母音が長くなる傾向があるため、実際にはもう少し短めに発音するのが自然です。
- “cap” と “cup” の混同: スペルと発音が似ているため、書き間違いや聞き間違いに注意。
- “cap” と “cape” の混同: “cape” は「ケープ(肩から下を覆うマント)」なので意味が全く異なります。
- 試験対策: TOEICなどでは “price cap,” “cost cap” といったビジネス用語として出題され得ます。覚えておくと良いでしょう。
- “Cap” の綴りは “C-A-P”: 「頭を覆う小さなフタ (cover)」とイメージすると覚えやすい。
- 野球の帽子 (baseball cap) を思い浮かべれば、スペリングも意味合いも結びつきやすいでしょう。
- 経済用語としては “price cap”「価格上限」が重要。日常の「帽子」と別の使い方があることを関連づけて覚えると便利です。
- 主に「(何かの情報、技能、事実などを)知っている」「理解している」「認識・把握している」という意味で使われます。
- 「このことは知っているよ」「彼のことは知っています」のように、何かの情報や人を認識している状態を表すときに使います。
- 現在形: know
- 過去形: knew (発音: /njuː/ or /nuː/)
- 過去分詞形: known (発音: /nəʊn/ or /noʊn/)
- 進行形: knowing
- 三人称単数現在形: knows
- 名詞形: knowledge (「知識」)
- 形容詞形: knowledgeable (「博識な / 知識豊富な」)
- 「know」は非常に基本的な語彙ですが、多様な文脈で幅広く使われるため、初級学習者から中級以降まで継続して学びを深める単語です。
- 語幹: know
- 接頭語・接尾語が直接つく形はあまり一般的ではありませんが、un- がついた形で形容詞「unknown」(「未知の」) があります。
- knowledge (名詞):「知識」
- knowledgeable (形容詞):「知識が豊富な」
- unknown (形容詞):「未知の」
- know-how (名詞):「ノウハウ / 専門的な技術・知識」
- know the answer → その答えを知っている
- know how to do something → 〜のやり方が分かる
- know of someone/something → (存在や情報として)~のことを知っている
- know about something → (より詳しく)〜について知っている
- know by heart → 暗記している / 暗誦できる
- get to know → (人や場所について)知るようになる / 仲良くなる
- let someone know → (人)に知らせる
- know better (than that) → もっと分別がある / それくらい承知している
- know right from wrong → 善悪の区別がつく
- as far as I know → 私の知る限りでは
- 古英語の “cnawan” という語に由来し、「理解する・認識する」といった意味を持っていました。ラテン語やギリシャ語の “gnosis (認識、知識)” とも関連があり、歴史的に「何かについての確固たる把握」を示す言葉として使われてきています。
- 「know」は非常に一般的で、日常会話からビジネスでもフォーマル・カジュアル問わず頻繁に使われます。
- 自信を持って「I know.」というと、少し断定的で強い印象を与える場合があります。しかし、文脈によってはあまり失礼にはならず、単に「分かっているよ」というニュアンスで使われることが多いです。
他動詞 (transitive verb): 「know + (目的語)」の形をとる が基本。
例: I know the answer. (私は答えを知っています。)that節を伴う動詞
例: I know (that) he is coming. (彼が来るのを知っています。)
“that” は省略可能。wh節を伴う動詞
例: I know how to cook sushi. (お寿司の作り方を知っています。)know about / know of
- know about: ある対象について多少詳しい情報を知っている
- know of: 「〜がいる(ある)ことは知っている」という程度の、やや限定的な認識
- know about: ある対象について多少詳しい情報を知っている
進行形にしない
「know」は通常、進行形 (knowing) では使いません。「理解している状態」を表す非進行動詞の一種だからです。ただし、「知識を深める過程」に焦点を当てる場合に文学的・比喩的に使われることはありますが、一般的ではありません。“Do you know if there’s a grocery store nearby?”
(近くに食料品店があるか知っていますか?)“I know this recipe by heart. Let me show you.”
(このレシピは暗記しているよ。教えてあげるね。)“I know you’re busy, but can we talk for a minute?”
(忙しいのは分かっているけど、ちょっと話せるかな?)“I need to know the project details before I can finalize the budget.”
(予算を最終的に決定する前に、プロジェクトの詳細を知る必要があります。)“Let me know if you have any further questions.”
(何か追加の質問があれば教えてください。)“As far as I know, the deadline hasn’t changed yet.”
(私の知る限り、締め切りはまだ変わっていません。)“Researchers aim to know more about the causes of climate change.”
(研究者たちは気候変動の原因について、より多くのことを知ることを目指しています。)“It’s challenging to know precisely how language evolves over time.”
(言語が時と共に正確にどう変化するかを知るのは難しいです。)“We need to know the historical context to fully understand this text.”
(この文章を完全に理解するには、その歴史的背景を知る必要があります。)- understand (理解する)
- 「理解する」という意味に焦点を当てる場合。例: I understand the concept.
- 「理解する」という意味に焦点を当てる場合。例: I understand the concept.
- realize (気づく / 悟る)
- 何かをはっきりと知る、または気づくニュアンス。例: I just realized how important this is.
- 何かをはっきりと知る、または気づくニュアンス。例: I just realized how important this is.
- recognize (認識する / 見覚えがあると分かる)
- 顔や物事を見て「~だと分かる」という「見てわかる」ニュアンスがある。
- 顔や物事を見て「~だと分かる」という「見てわかる」ニュアンスがある。
- be aware of (~に気づいている / 認識している)
- “know”と似ているが、「自覚している」という点で使われる。
- be ignorant of (~を知らない)
- not know (知らない)
- be unaware of (~に気づいていない / 認識していない)
- 例: “I do not know the details.” (詳しいことは分かりません。)
- アクセント(強勢) は “know” 全体にありますが、1音節なので特に明確な区分はありません。
- アメリカ英語では /noʊ/、イギリス英語では /nəʊ/ と発音する点に注意してください。
- 語尾の “k” は発音しないことに注意。同じように “knock” (ノック) の “k” も発音しません。
- スペルミス:
- “know” は最初の “k” を発音しないため、スペリングを “now” と混同しやすいですが注意が必要です。
- “know” は最初の “k” を発音しないため、スペリングを “now” と混同しやすいですが注意が必要です。
- 同音異義語との混同:
- “know” /noʊ/ と “no” /noʊ/ は発音が同じですが、意味が全く異なります。
- フレーズの意味や文脈でしっかり見分けるようにしてください。
- “know” /noʊ/ と “no” /noʊ/ は発音が同じですが、意味が全く異なります。
- 進行形の使い方:
- 基本的には “I am knowing” とは言いません。状態を表す動詞として、進行形にはしないのが普通です。
- 試験対策:
- TOEIC、英検などでは “know how to不定詞” や “know that節” の形が頻出です。また “as far as I know”「私の知る限りでは」という表現もよく使用されます。
- 「k」は発音しないけれど、確かな“ナウ”として覚えてしまうと便利です。「Kの音はノー!」と覚えるとスペルと発音のズレが頭に残ります。
- “know” は「情報を頭の中にインプットしている状態」とイメージすると、進行形にしないことも理解しやすいでしょう。
- 「I know~」から始まるフレーズは日常会話で頻出。早い段階で慣れておくとスムーズに会話がしやすくなります。
- 比較級: foggier (フォギアー)
- 最上級: foggiest (フォギエスト)
- 名詞: fog (霧)
- 動詞表現: fog up / be fogged up (曇る、曇らせる) など
- 例: “My glasses fogged up” (眼鏡が曇った)
- fog(霧)+ -y(形容詞を作る接尾辞: “〜の状態の”)
- fog (名詞): 霧
- foggy-minded (形容詞): 思考がぼんやりしている様子
- fogginess (名詞): 霧深さ、はっきりしない状態
- foggy weather(霧の天気)
- a foggy day(霧の多い日)
- my mind is foggy(頭がぼんやりしている)
- foggy glasses(曇った眼鏡)
- feeling foggy(頭がはっきりしない感覚)
- a foggy notion(あいまいな考え)
- early-morning foggy conditions(早朝の霧がかった状況)
- get foggy(霧が出る/曖昧になる)
- remain foggy(曖昧なままである)
- foggy surroundings(霧の多い周囲の状況)
- 天候を指すときは日常的なフォーマル/カジュアルどちらの記事や会話でも使いやすい。
- 人の状態(頭がぼんやり)はカジュアルなニュアンスが強い表現。公のプレゼンやビジネス文書などでは “unclear” や “ambiguous” など、よりフォーマルな単語を使うこともある。
- “foggy” は 形容詞 なので、名詞を修飾する形で使われたり、補語(be動詞などの後)として使われたりします。
- 比較級 (foggier) や最上級 (foggiest) の形で使える点がポイントです。下記のように使います:
- “Today is foggier than yesterday.”(今日は昨日より霧が深い)
- “This is the foggiest morning I’ve seen in a while.”(ここ最近で一番霧が濃い朝だ)
- “Today is foggier than yesterday.”(今日は昨日より霧が深い)
- 形容詞なので可算・不可算の区別はありません。
- ただし名詞の “fog” は不可算名詞です。
- “It’s so foggy outside, I can hardly see the street.”
(外は霧がすごくて、道路がほとんど見えないよ。) - “My mind is a bit foggy this morning. I need coffee.”
(今朝は頭が少しぼんやりしてる。コーヒーが必要だな。) - “I love walking in foggy weather—it feels mysterious.”
(霧の天気のなかを歩くのが大好き。なんだか神秘的な感じがする。) - “The investor presentation remains foggy; we need more concrete data.”
(投資家向けプレゼンはまだ不明瞭な部分がある。より具体的なデータが必要だ。) - “The client’s instructions were somewhat foggy, so we requested clarification.”
(顧客の指示が少しあいまいだったので、明確化を依頼しました。) - “I’m afraid the timeline is still foggy. We must finalize it soon.”
(申し訳ありませんが、スケジュールはまだ曖昧です。早急に確定しなければなりません。) - “The concept of consciousness can be foggy without a clear definition.”
(意識という概念は明確な定義がないと霧がかったようにとらえづらい。) - “In certain areas of physics, the boundary between theory and hypothesis remains foggy.”
(物理学の特定の分野では、理論と仮説の境界がまだ曖昧な状態である。) - “The historical records are foggy and open to multiple interpretations.”
(歴史記録が曖昧で、さまざまな解釈が可能だ。) - misty (霧がかった)
- “misty” は霧がやや薄いイメージや幻想的なイメージが強い。天気描写にもよく使われる。
- “misty” は霧がやや薄いイメージや幻想的なイメージが強い。天気描写にもよく使われる。
- hazy (もやもやした)
- “foggy” よりも物理的にもやがかかった状態、あるいは記憶や考えが曖昧な状態を示す場面で用いられる。
- “foggy” よりも物理的にもやがかかった状態、あるいは記憶や考えが曖昧な状態を示す場面で用いられる。
- cloudy (雲がかかった)
- 天候に関しては曇り空を指すが、比喩的にぼんやりしている様子にも使われる。
- 天候に関しては曇り空を指すが、比喩的にぼんやりしている様子にも使われる。
- vague (あいまいな)
- より抽象的な意味。具体性の欠如を強調する場合に用いられる。
- clear (はっきりした)
- 空が晴れている状況や、頭が冴えている状況を示すときに対比的によく使われる。
- IPA: /ˈfɒɡ.i/ (イギリス英語), /ˈfɔːɡ.i/ または /ˈfɑːɡ.i/ (アメリカ英語)
- アクセントは最初の音節 “fog” に置かれます (“FOG-gy”)。
- イギリス英語では “fog” の母音が “ɒ” (口をあまり開かないオの音) になり、アメリカ英語では “fɔː” や “fɑː” と長く発音する傾向があります。
- よくある間違いとして、/ˈfroʊɡ.i/ (
froggy
=カエルのような) と誤って言ってしまう人がいるので注意が必要です。 - スペルミス: “foggey”, “foggie” などとつづりを間違えないようにしましょう。正しくは “foggy” です。
- 同音異義語との混同
- “froggy”(カエルのような)と誤認するケースがたまにあります。
- “froggy”(カエルのような)と誤認するケースがたまにあります。
- 試験対策
- 天候や心理状態を表す単語として、TOEICや英検のリスニング/リーディングで出てくる場合があります。
- “fog” との区別(名詞・形容詞)を押さえておくとよいでしょう。
- 天候や心理状態を表す単語として、TOEICや英検のリスニング/リーディングで出てくる場合があります。
- “fog” + “-y” で「霧がかった状態」=「foggy」と覚えると簡単です。
- 覚えるときは、「曇っていて先が見えない」という情景を思い浮かべると印象に残りやすいでしょう。
- 「頭がもやもやしている」「メガネが曇る」などの身近なイメージと結びつけると記憶しやすくなります。
- 品詞: 動詞 (ほかに形容詞、名詞としても使われる)
- 意味(日本語でのやさしい説明): 「clean」は「汚れを取る、掃除をする」という意味の動詞です。「部屋をきれいにする」「汚れをふき取る」といった場面で使われます。日常生活で、人が何かをきれいな状態にする動作を表す、とても基本的な単語です。
- CEFR レベル: A2 (初級)
- A2:身の回りの基本的な日常表現を理解・使用できるレベル。
- 原形: clean
- 三人称単数現在形: cleans
- 過去形: cleaned
- 過去分詞形: cleaned
- 現在分詞形: cleaning
- 形容詞: clean (例: a clean shirt = きれいなシャツ)
- 副詞: cleanly (例: He did the job cleanly = きれいに仕事をやり遂げた)
- 名詞としての用法: “clean” は名詞としてはあまり一般的ではありませんが、慣用的に “give something a clean” などで使われる場合があります。
- clean up: 徹底的に掃除する、片付ける
- clean out: 中身を全部出してきれいにする、整理する
- cleanse: (よりフォーマル、あるいは医療・宗教的に)洗浄する
- cleanliness (名詞): 清潔さ
- clean the room(部屋を掃除する)
- clean the house(家をきれいにする)
- clean the car(車を洗う)
- clean the kitchen(キッチンを掃除する)
- clean up after oneself(自分が使った後を片付ける)
- clean the windows(窓を拭く)
- clean a wound(傷を消毒する/きれいにする)
- clean the floor(床を掃除する)
- clean thoroughly(徹底的に掃除する)
- clean off the desk(机から不要なものを取り除いてきれいにする)
- 語源: 古英語の “clǣne” に由来し、当時から「汚れのない」「純粋な」などを意味していました。
- 歴史的使用: 中世を通じて「清潔さ」「正しさ」「汚れを取り除く行為」を指す言葉として使われてきました。
- ニュアンス: 「clean」は、比較的カジュアルで日常的な動作を指します。「洗う」「磨く」など複数の具体的アクションを含む幅広いニュアンスがあります。
- 使用上の注意点: 口語的にも書き言葉としてもよく使われます。ただし「cleanse」はよりフォーマル、あるいは医療的・宗教的な場面で使われることが多いので、区別しましょう。
他動詞用法 (transitive)
- I clean the room every weekend.(毎週末、私は部屋を掃除します。)
- 「clean」の目的語は「汚れを取り除く対象」になります。
- I clean the room every weekend.(毎週末、私は部屋を掃除します。)
自動詞用法 (まれ)
- “The floor cleans easily.” のように、「〜は簡単にきれいになる」というごく限定的な使い方がありますが、一般的ではありません。
- “The floor cleans easily.” のように、「〜は簡単にきれいになる」というごく限定的な使い方がありますが、一般的ではありません。
構文例
- clean up: “I need to clean up this mess.”(この散らかったものを片付けなきゃ。)
- clean out: “Let’s clean out the garage.”(ガレージを整理しよう。)
- clean off: “Clean off the table before dinner.”(夕食の前にテーブルを片付けて。)
- clean up: “I need to clean up this mess.”(この散らかったものを片付けなきゃ。)
フォーマル / カジュアル
- 「clean」はカジュアルからビジネスまで幅広く使われる。プレゼン資料を「clean upする」はビジネスでも使えるが、より丁寧に表現するときは「tidy up」や「finalize」といった別の動詞を使うときもある。
- “I’ll clean the kitchen after dinner.”
(夕食後にキッチンを掃除するね。) - “Could you help me clean the living room?”
(リビングの掃除を手伝ってくれない?) - “Don’t forget to clean up after the party.”
(パーティーの後の片付けを忘れないでね。) - “Let’s clean up the conference room before the client arrives.”
(クライアントが来る前に会議室をきれいにしましょう。) - “We need to clean the data before we analyze it.”
(分析する前にデータを整理する必要があります。) - “Could you clean out your inbox by the end of the day?”
(今日中にメールボックスを整理してもらえますか?) - “Researchers must clean the laboratory equipment thoroughly after each experiment.”
(研究者は実験のたびに実験器具を徹底的に清掃しなければなりません。) - “It is crucial to clean the sample to avoid contamination in scientific studies.”
(科学研究では、汚染を避けるためにサンプルをきれいにすることが重要です。) - “Please ensure any chemical residues are cleaned off the test surfaces.”
(試験面に残っている化学物質の残留物は必ず取り除いてください。) - wash (洗う)
- 水や洗剤を使って汚れを取り除くニュアンス。
- 例: “Wash the dishes.” / “clean” でも言えるが、洗剤と水を使うか明確である場合は “wash” が自然。
- 水や洗剤を使って汚れを取り除くニュアンス。
- wipe (ふく)
- 布などで表面を拭く動作を強調。
- 例: “Wipe the table.”
- 布などで表面を拭く動作を強調。
- tidy (整頓する) / tidy up
- 散らかった物を片付けて整頓するニュアンス。汚れを取るというよりは、物をきちんとする感じ。
- 散らかった物を片付けて整頓するニュアンス。汚れを取るというよりは、物をきちんとする感じ。
- scrub (こすり洗いする)
- ブラシなどでゴシゴシ洗うこと。
- 例: “Scrub the bathtub.”
- ブラシなどでゴシゴシ洗うこと。
- dirty (汚す、汚れている)
- 例: “Don’t dirty the floor with your muddy shoes.”
- 例: “Don’t dirty the floor with your muddy shoes.”
- pollute (汚染する)
- 自然環境を汚染するなど、もっと深刻なニュアンス。
- 発音記号 (IPA): /kliːn/
- アメリカ英語 (AE) とイギリス英語 (BE)
- 両者とも [kliːn] とほぼ同じ発音です。
- 両者とも [kliːn] とほぼ同じ発音です。
- 強勢(アクセント): [kliːn] の “ee” の部分をしっかり長く発音します。
- よくある間違い:
- “i” の音が短すぎたり、「クラン」と発音したりするケース。 “klee-n” と伸ばすと明瞭に伝わります。
- スペルミス: “claen”, “cleen” などと書き間違えることがあるので注意。
- 同音異義語との混同: 特にありませんが、“cleanse” や “clear” とはスペルや意味が似るので気をつけましょう。
- 試験対策: TOEIC や英検などでも、基本単語として頻出です。前置詞をつけた句動詞(clean up / clean out など)もよく出題されるので押さえましょう。
- 「クリーン」というカタカナ語でも浸透しているのでイメージしやすいです。
- 連想:ごみや汚れを “無しにする” イメージが浮かぶと覚えやすいでしょう。
- 勉強テクニック:
- 例文と一緒に覚える。
- 「clean up」「clean out」などの句動詞をセットで覚える。
- 「clean」と「wash」「tidy」などの違いをイメージすると、どの場面で使うかがすぐわかるようになります。
- 例文と一緒に覚える。
- 英語: eight
- 日本語: 「8」という意味の数詞(基本的に「8個の」「8つの」という数を表す言葉です)。カジュアルにもフォーマルにも、日常会話からビジネスまで幅広く使われます。
- 数詞 (cardinal number)
場合によっては形容詞的に、名詞を修飾する形でも使われます (例: eight apples = 8個のりんご)。 - 数詞なので「eight」自体の活用はありません。
- オーディナル(序数)に変形すると「eighth (8th)」になります。これは「第8の」「8番目に…」という意味になり、形容詞や名詞として使われます。
- A1 (超初心者)
基礎的な数の単語なので、最初の段階で習得することができます。 - 接頭語・接尾語: 特になし
- 語幹: eight
- eight → eighth (序数形)
- eightieth (80th) といった形毎にスペルが変化します。
- eight o’clock (8時)
- eight hours of sleep (8時間の睡眠)
- eight-year-old child (8歳の子供)
- eight days a week (週8日 → 実際には比喩的表現)
- an eight-lane highway (8車線の高速道路)
- eight out of ten (10点中8点)
- group of eight (8人(物)グループ)
- the big eight (主要8つ → いろいろなコンテクストで使われる)
- eating at eight (8時に食事をする)
- eight-legged creature (8本足の生物)
- 古英語
eahta
、さらにさかのぼるとゲルマン祖語ahto
に由来します。 - ラテン語の
octo
(オクト)やギリシャ語のὀκτώ (oktṓ)
とも関連があり、「8」を意味する語源として広く使われています(例: October は本来ローマ暦では「8番目の月」を意味した)。 - 「eight」は単に「8」という数量を表す基本的な単語であり、感情的な響きはほとんどありません。
- 口語・文章ともに常に使えます。カジュアルにもフォーマルにも問題なく利用可能です。
- 特に注意したいのは、スペルミス(eightの「gh」の部分)がよくある点くらいです。
- 「eight」は可算・不可算の概念ではなく、数そのものを示す数詞。
- 名詞を修飾する際は形容詞のように使うことができます (例: I have eight cats.)。
- そのまま数字を表す名詞的機能もあり、「the eight of us」という形で「私たち8人」と言うこともあります。
- “Eight plus two equals ten.” (8 + 2 = 10)
- “I have eight apples.” (数量表現で名詞を修飾)
- “We are eight.” (人数を表す名詞的用法)
- “I usually wake up at eight in the morning.”
(私は普段、朝の8時に起きます) - “We need eight chairs for the guests.”
(来客のために8脚の椅子が必要です) - “He turned eight last week.”
(彼は先週8歳になりました) - “The meeting will start at eight o’clock sharp.”
(ミーティングは8時きっかりに始まります) - “We closed eight deals last quarter.”
(私たちは前四半期で8件の契約を締結しました) - “The deadline is in eight days, so let’s prioritize.”
(締め切りは8日後ですので、優先順位をつけましょう) - “The lab requires eight samples for each test.”
(その実験室では、各テストに8つのサンプルが必要です) - “Participants were divided into eight groups.”
(参加者は8つのグループに分けられました) - “An octagon has eight sides.”
(オクタゴン(八角形)は8つの辺を持ちます) - “eight”に直接の類義語はありませんが、同じ数を表す表現としては “8” (数字表記) があります。
- 派生的に “octet” (専門用語で「8つのまとまり」) などが使われることもありますが、かなり文脈が限定されます。
- 数詞の反意語という意味では特に存在しませんが、敢えていうなら他の数字(例: seven, nine)とは明確に異なる数として区別されます。
- アメリカ英語: /eɪt/
- イギリス英語: /eɪt/
- “eight” は1音節なので、特別な強勢移動はありませんが、/eɪ/ の部分をしっかり伸ばして発音すると伝わりやすいです。
- “eight”を /aɪt/ のように「エイト」ではなく「アイト」と誤って発音することがあるので注意しましょう。
- “eight”のスペリングが “eigth” などと間違われやすいです (正しくは “eight”).
- スペルミス: “eight” は “e” “i” の並びや “gh” の部分で誤りが多いので要注意。
- 同音異義語への混同: “ate” (eatの過去形) と発音が同じなので文脈をよく考えて使いましょう。
- 試験対策: TOEICや英検などでスペルを書かせる問題や発音区別問題としてまれに出題される可能性があります。特に “eight” と “ate” を区別する文脈問題に要注意。
- 「eight = エイト」とカタカナで暗記しがちですが、スペルに注意しながら「えい、gh、と」のイメージを持つと筆記でも間違いにくいです。
- 先に述べたように “eight” と “ate” は同音であるため、「今まさにバクバク食べている」イメージと区別すると覚えやすいでしょう (eat - ate - eaten)。
- 覚えやすい関連例として、日常で目にしやすい “eight o’clock” や “eight hours” などをセットで学ぶと頭に残りやすくなります。
- (動詞 “do” の 3 人称単数現在形) 「(主語が) する・行う」
- 「(彼/彼女/それが)〜する」という意味になります。たとえば “He does his homework every day.” で「彼は毎日宿題をする」となります。
- 三人称単数形なので、主語が he, she, it (またはそれに相当する単数の名詞) のときに使われる形です。
- 補助動詞 (助動詞) としても使われ、「本当にするの?」と問う時など、強調や疑問文でよく使われます。
- 三人称単数形なので、主語が he, she, it (またはそれに相当する単数の名詞) のときに使われる形です。
- 現在形: do (I/you/we/they)、does (he/she/it)
- 過去形: did
- 過去分詞形: done
- 現在分詞形/動名詞形: doing
- 名詞形: “do” (少しくだけた表現で「パーティーや行事」を指すことがあるが、稀な用法)
- 形容詞形: ほぼ存在しない (ただし “done” は形容詞的に「終えた」「完成した」の意味で使われる)
- 語幹: “do”
- 接尾語: “-es” (三人称単数現在形の人称変化を表す)
- do (基本形)
- did (過去形)
- done (過去分詞形/形容詞的用法)
- doing (現在分詞形/動名詞形)
- does homework → 宿題をする
- does the dishes → 皿洗いをする
- does a favor → (誰かに) 親切な行為をする
- does a great job → 素晴らしい仕事をする
- does not matter → 重要ではない
- does one’s best → ベストを尽くす
- does well → うまくやる
- does more harm than good → 有害無益である
- does anyone know…? → 誰か知っていますか?
- does this belong to you? → これはあなたのものですか?
- “do” は古英語の “dōn” に由来し、さらに古ゲルマン語などを経由してきたといわれています。もともとは「行う」「実行する」という広い意味を持っており、英語の基本動詞の一つとして長い歴史を持っています。
- 口語と文章: “does” は口語・文語問わず広く使われます。
- カジュアルかフォーマルか: 非常に汎用的な動詞なので、フォーマル・カジュアルを問わず使われます。
- 強調の助動詞: 疑問文や強調に使われる場合、たとえば “He does go there.”(彼は本当にそこへ行く)と強調したいときなどにも登場します。
助動詞としての “does”
- 疑問文: “Does he live here?” (彼はここに住んでいますか?)
- 否定文: “He does not (doesn’t) live here.” (彼はここに住んでいません)
- 強調: “He does live here!” (彼は本当にここに住んでいるんだ!)
- 疑問文: “Does he live here?” (彼はここに住んでいますか?)
一般動詞としての “does” (三人称単数)
- “He does his work diligently.” (彼は仕事をまじめにこなす)
- “She does yoga every morning.” (彼女は毎朝ヨガをする)
- “He does his work diligently.” (彼は仕事をまじめにこなす)
- “does” は “do” の活用形なので名詞としては使わず、可算・不可算の問題はありません。
- “do” は目的語をとる場合が多い (他動詞的用法) ですが、助動詞として使うときは「ほかの動詞を助ける」役割になるため、目的語はありません。
- “Does he like coffee or tea?”
- 「彼はコーヒーが好き?それとも紅茶が好きなの?」
- 「彼はコーヒーが好き?それとも紅茶が好きなの?」
- “She does her laundry every Sunday.”
- 「彼女は毎週日曜日に洗濯をします。」
- 「彼女は毎週日曜日に洗濯をします。」
- “He does a lot of volunteer work in the community.”
- 「彼は地域でたくさんボランティア活動をしています。」
- “Does your boss approve this proposal?”
- 「あなたの上司はこの提案を承認していますか?」
- 「あなたの上司はこの提案を承認していますか?」
- “She does all the administrative tasks efficiently.”
- 「彼女はすべての事務作業を効率よくこなします。」
- 「彼女はすべての事務作業を効率よくこなします。」
- “He does not attend the meeting on Fridays.”
- 「彼は金曜日の会議には参加しません。」
- “Does this result align with the previous study’s findings?”
- 「この結果は先行研究の発見と一致しているでしょうか?」
- 「この結果は先行研究の発見と一致しているでしょうか?」
- “She does rigorous experiments before concluding her hypothesis.”
- 「彼女は仮説をまとめる前に、綿密な実験を行います。」
- 「彼女は仮説をまとめる前に、綿密な実験を行います。」
- “The research does not support the initial hypothesis.”
- 「その研究は当初の仮説を裏付けるものではありません。」
- performs (実行する)
- “He performs his duties well.” は “He does his duties well.” とほぼ同じ意味ですが、ややフォーマルで「行う内容が特殊/専門的」なニュアンスがあります。
- “He performs his duties well.” は “He does his duties well.” とほぼ同じ意味ですが、ややフォーマルで「行う内容が特殊/専門的」なニュアンスがあります。
- executes (実行する / 処刑する)
- 「何かを実行する」イメージですが、「処刑する」という物騒な意味もあります。文脈によって使い方に注意が必要です。
- 「何かを実行する」イメージですが、「処刑する」という物騒な意味もあります。文脈によって使い方に注意が必要です。
- 動詞 “do” の明確な反意語はありませんが、行動しないことを表すなら “not do anything” や “do nothing” となります。また、特定の動作に対して “undo” (元に戻す) は意味的に逆方向を表す動詞です。
- 発音記号 (IPA): /dʌz/
- アメリカ英語・イギリス英語ともに基本的に同じ発音です。
- アメリカ英語・イギリス英語ともに基本的に同じ発音です。
- 強勢 (アクセント): 特に強勢を置く場所はなく、一拍で “dʌz” と発音します。
- よくある間違い: 綴りが “does” なので /doʊz/ と読んでしまう人が多いですが、正しくは /dʌz/ (「ダズ」) です。
- アメリカ英語とイギリス英語の違い: 大きな違いはなく、どちらも /dʌz/ と発音します。
- スペルミス
- “dose” (薬の一回分) と間違えやすいので注意。
- “dose” (薬の一回分) と間違えやすいので注意。
- 発音の混同
- “does” は /dʌz/、 “dose” は /doʊs/。
- “does” は /dʌz/、 “dose” は /doʊs/。
- 三人称単数形の使い方
- “he”, “she”, “it” が主語のときは必ず “does” を使い、 “do” とは混同しない。
- “he”, “she”, “it” が主語のときは必ず “does” を使い、 “do” とは混同しない。
- 助動詞の語順
- 疑問文にするとき「Does he〜?」の形にする (He does〜? と直接書かない)。
- 疑問文にするとき「Does he〜?」の形にする (He does〜? と直接書かない)。
- TOEIC・英検など試験対策
- 疑問文や否定文で助動詞 “do/does” を正しく使えるかどうかの問題が頻出。
- 英検 3 級〜準 2 級、TOEIC 初中級向けあたりでよく出る項目。
- 疑問文や否定文で助動詞 “do/does” を正しく使えるかどうかの問題が頻出。
- “Does” のつづりは “do + es”
- 三人称形の “es” をしっかりと意識するとスペルミスを減らせます。
- 三人称形の “es” をしっかりと意識するとスペルミスを減らせます。
- 発音は “ダズ(dʌz)”
- スペルから受けるイメージと異なる発音なので、早めに慣れておきましょう。
- スペルから受けるイメージと異なる発音なので、早めに慣れておきましょう。
- 主語が “he/she/it” のときだけ “does”
- このルールを頭に置き、主語との組み合わせでぱっと口に出せるよう練習するのがおすすめです。
- このルールを頭に置き、主語との組み合わせでぱっと口に出せるよう練習するのがおすすめです。
- 普段の会話で何かを確認するときの“Does he/she〜?”で慣れる
- 自分自身に問いかけて練習する (Does he like this? Does she go there?) など。
- 自分自身に問いかけて練習する (Does he like this? Does she go there?) など。
- 音の省略に注意
- 日常会話では “He doesn’t” などと早口で聞こえることが多いですが、スペリングとの違いを確認しながらリスニングすることで正しい形を覚えやすくなります。
- 単数形:driver
- 複数形:drivers
- 動詞形に対応するものとしては
drive (運転する)
があります。
drive
→ drove (過去形) → driven (過去分詞形)
- 形容詞や副詞形はありませんが、
driving (運転している)
のように形容詞的に使われる場合もあります。 - A2:初級 … 「簡単な日常語彙」として最初のほうに覚える単語。
- 語根 (語幹): 「drive」=「運転する、〜を動かす」という動詞から派生。
- 接尾語: 「-er」=「〜する人・もの」という意味を付与する。
- drive (動詞): 運転する/駆り立てる
- driving (形容詞/動名詞): 運転している、または運転すること
- “bus driver”
- 日本語訳: バスの運転手
- 日本語訳: バスの運転手
- “taxi driver”
- 日本語訳: タクシー運転手
- 日本語訳: タクシー運転手
- “designated driver”
- 日本語訳: (飲み会などで)運転役を任された人
- 日本語訳: (飲み会などで)運転役を任された人
- “delivery driver”
- 日本語訳: 配達員(運転手)
- 日本語訳: 配達員(運転手)
- “truck driver”
- 日本語訳: トラック運転手
- 日本語訳: トラック運転手
- “driver’s seat”
- 日本語訳: 運転席 / 主導権を握っている立場(比喩的表現)
- 日本語訳: 運転席 / 主導権を握っている立場(比喩的表現)
- “device driver”
- 日本語訳: デバイスドライバ(コンピューターのハードウェア制御ソフト)
- 日本語訳: デバイスドライバ(コンピューターのハードウェア制御ソフト)
- “driver’s license”
- 日本語訳: 運転免許証
- 日本語訳: 運転免許証
- “driver improvement course”
- 日本語訳: 運転手向け安全運転講習コース
- 日本語訳: 運転手向け安全運転講習コース
- “lead driver”
- 日本語訳: プロのレースなどで先頭を走るドライバー、または最も重要な役割を持つ運転手
- 日本語訳: プロのレースなどで先頭を走るドライバー、または最も重要な役割を持つ運転手
- 歴史的用法: 昔は馬車を駆る人を「driver」と呼び、今の「馬車の御者」(coachman) に近い使われ方をしていました。
- 現代のニュアンス: 主に車などの運転手として使われ、親しみやすい印象があります。また、ITの分野ではデバイスを制御するソフトに対しても用いられます。
- 使用時の注意: カジュアルな会話からビジネスシーン、文書など、幅広い場面で用いられます。
- 冠詞: a driver / the driver などと使われる。
- 複数形: drivers
- “(Someone) is a driver.”
- 「(誰か)は運転手だ」
- 「(誰か)は運転手だ」
- “He was hired as a driver for the company.”
- 「彼は会社の専属ドライバーとして雇われた」
- 「彼は会社の専属ドライバーとして雇われた」
- “I’m looking for a driver’s license center. Do you know where it is?”
- 「運転免許センターを探しているんだけど、どこにあるか知ってる?」
- 「運転免許センターを探しているんだけど、どこにあるか知ってる?」
- “My brother is a delivery driver. He works all across the city.”
- 「私の兄は配達ドライバーで、市内一帯を回って働いているよ。」
- 「私の兄は配達ドライバーで、市内一帯を回って働いているよ。」
- “I just got my driver’s license last month!”
- 「先月やっと運転免許を取得したんだ!」
- 「先月やっと運転免許を取得したんだ!」
- “Our company needs a reliable driver to handle executive transportation.”
- 「弊社は重役の送迎を担当する、信頼できるドライバーを必要としています。」
- 「弊社は重役の送迎を担当する、信頼できるドライバーを必要としています。」
- “Could you update the printer driver on our office computers?”
- 「オフィスのコンピュータのプリンタドライバを更新してもらえますか?」
- 「オフィスのコンピュータのプリンタドライバを更新してもらえますか?」
- “He works as the CEO’s personal driver and also assists with administrative tasks.”
- 「彼はCEO専属の運転手として働いており、事務作業も手伝います。」
- 「彼はCEO専属の運転手として働いており、事務作業も手伝います。」
- “In robotics, the motor driver is a key component for controlling wheel movements.”
- 「ロボット工学では、モータードライバが車輪の動きを制御する重要な部品です。」
- 「ロボット工学では、モータードライバが車輪の動きを制御する重要な部品です。」
- “We need to install the correct device driver to ensure the hardware functions properly.”
- 「ハードウェアが正しく動作するように、適切なデバイスドライバをインストールする必要があります。」
- 「ハードウェアが正しく動作するように、適切なデバイスドライバをインストールする必要があります。」
- “The economic driver for this region is mainly the automotive industry.”
- 「この地域の経済を支える主要な要因は、自動車産業です。」
- 「この地域の経済を支える主要な要因は、自動車産業です。」
- “chauffeur” (ショーファー)
- 日本語訳: (おもに高級車の)運転手
- 違い: 「高級車や専用車を運転する人」で、フォーマルな響きが強い。
- 日本語訳: (おもに高級車の)運転手
- “motorist” (モータリスト)
- 日本語訳: 自動車を運転する人
- 違い: 一般に「車を運転する人」を広く指すが、やや文語的。
- 日本語訳: 自動車を運転する人
- “operator” (オペレーター)
- 日本語訳: 機器の操作員
- 違い: 車に限らず、機械を動かす人を指す。
- 日本語訳: 機器の操作員
- 日本語訳: 乗客
- 違い: 運転する人ではなく、乗せてもらう側。
- IPA: /ˈdraɪ.vər/ (アメリカ英語・イギリス英語 共通)
- 第1音節 “dri-” に強勢が置かれます。
- 第1音節 “dri-” に強勢が置かれます。
- アメリカ英語 (GA) の発音例: [draɪ-vər]
- イギリス英語 (RP) の発音例: [draɪ-və] (語尾の“r”が微弱)
- スペルミス: “driver” は「i」の後に「v」、つづりを間違えやすいので要注意。(× “dirver” など)
- 同音異義語との混同: 同じ発音の単語は特にありませんが、「driver」と「driver’s」(所有形)を混同しないように。
- 試験での出題傾向:
- TOEICなどでは「device driver」、英検などでは「bus driver」「taxi driver」のような職業を示す例で出題されることがあります。
- TOEICなどでは「device driver」、英検などでは「bus driver」「taxi driver」のような職業を示す例で出題されることがあります。
- 「drive」の人(運転する人)=> driver と接尾語「-er」を組み合わせたイメージを持ちましょう。
- 車のハンドルを握っている人 = driver、とイメージすると覚えやすいです。
- スペリングのポイントは “drive” + “r” ではなく、正しくは “drive+r → driver”。
- 原形: put
- 過去形: put
- 過去分詞形: put
- 現在分詞形: putting
- 名詞: put(投資用語で「プットオプション」)など
- putative(形容詞: 推定上の)
語源的につながりがあるとも言われますが、現代では意味合いが大きく異なり、直接的な派生とは言いにくい時間を経た変化形です。 - 名詞形として投資用語「put option(プット・オプション)」があります。
- put on …(…を身に着ける)
- put off …(…を延期する)
- put away …(…を片付ける / しまう)
- put aside …(…を脇に置く / 保留する)
- put up with …(…を我慢する)
- put out …((火・照明など)…を消す)
- put over …(…をうまく伝える / 説明する)
- put in …(…を入れる / 注ぎ込む)
- put forward …((意見など)…を提案する)
- put something into practice(~を実行に移す)
- 「put」は置く動作をシンプルに表す基本動詞です。
- さまざまな前置詞や副詞と組み合わさって、意味が大きく変化する「句動詞(phrasal verb)」としての使い方が重要です。
- カジュアルでもフォーマルでも広く使われます。
- 「put」は他動詞として、「put + 目的語 + 前置詞句」といった形が非常に一般的です。
例: “Put the book on the table.”(本をテーブルに置いて) - 口語では目的語が代名詞の場合、“Put it down.” など、代名詞を動詞のすぐ後ろに置くのが普通です。
- イディオムや句動詞として多用され、意味が大きく変わるため、覚えておくと表現力がアップします。
- “Put two and two together”: 状況から判断する、推測する。「(証拠を)つなぎ合わせて結論を出す」イメージ。
- “Put your money where your mouth is”: 口先だけでなく実際に行動して示せという意味。
- “Could you put the groceries in the fridge?”
(食料品を冷蔵庫に入れてくれる?) - “I’ll put on my jacket before I go out.”
(出かける前に上着を着るよ。) - “Don’t forget to put away your toys.”
(おもちゃを片付けるのを忘れないでね。) - “Please put the report on my desk by tomorrow.”
(明日までにそのレポートを私の机に置いておいてください。) - “We might need to put off the meeting until next week.”
(会議を来週まで延期する必要があるかもしれません。) - “Could you put forward your proposal at the next meeting?”
(次の会議であなたの提案を出していただけますか?) - “We have to put these findings into perspective with previous research.”
(これらの発見を先行研究と比較して見直す必要があります。) - “He put forth a new hypothesis regarding climate change.”
(彼は気候変動に関して新しい仮説を提唱しました。) - “This theory puts the emphasis on social factors over biological ones.”
(この理論は生物学的要因よりも社会的要因に重点を置いています。) - place(~を置く)
- “put”とほぼ同意ですが、ややフォーマルで具体的な配置のニュアンス。
- “put”とほぼ同意ですが、ややフォーマルで具体的な配置のニュアンス。
- set(~を置く)
- “put”よりも意図的に何かを整えて置く感じがある。
- “put”よりも意図的に何かを整えて置く感じがある。
- lay(~を横にして置く)
- 横にするイメージが含まれる。混同に注意。
- 横にするイメージが含まれる。混同に注意。
- position(~の位置を決めて置く)
- “put”よりも場所や位置を正確に決めるイメージが強い。
- “put”よりも場所や位置を正確に決めるイメージが強い。
- remove(取り除く)
- take away(持ち去る)
- アメリカ英語・イギリス英語ともに、短い「u」の母音を使います。
- “u” を「プット」のように発音する際、日本語の長音「プート」にならないよう注意が必要です。
- 1音節なので、特別な強勢の位置は意識しなくて問題ありません。
- スペルは “put” と非常に短いので、スペルミスは少ないですが “putt”(ゴルフ用語)と混同しないようにしてください。
- 同音異義語で “putt” というゴルフ用語がありますが、意味が全く違います(ゴルフでボールを転がして打つ動作)。
- 句動詞の形によって意味がまったく変わるので、前置詞や副詞との組み合わせは必ず覚えておくことが重要です。
- TOEICや英検などの試験でも、句動詞の熟語問題で頻繁に登場します。
- 短い単語だからこそ、前置詞や副詞で意味が変わる「変幻自在の動詞」として覚えると良いです。
- 「手で“ポッ”と置く」イメージで覚えると、スペルの “put” と動作のイメージが結びつきやすくなります。
- 各句動詞をイメージで覚えておくと、実際の会話ですぐに使えるようになります。たとえば “put on” は「身につける」、 “put off” は「遠ざける/延期する」、といったイメージ連想が有効です。
- 日常生活で使われる電化製品から工場の産業用設備に至るまで幅広い機械全般を指します。
- 「機械」として世の中のさまざまな分野で登場する、とても基本的な単語です。
- 技術や製造関連の文脈でよく使われるほか、比喩的に「規則正しく作業するもの」という意味合いでも用いられます。
- B1(中級):学校教育などでも比較的早い段階で登場する単語です。
- machine(動詞): to machine (加工する) 例: “to machine parts” (部品を加工する)
- machinery(名詞): 機械装置全体、集合的に「機械類」という意味
- “machine” はラテン語の “machina” を由来とし、接頭語や接尾語がはっきり組み合わさっているわけではありません。
- 語根 “machin-” から “machinery” や “machinist” (機械工) などの語が派生しています。
- machinery(名詞):機械装置、機械類
- machinist(名詞):機械工、旋盤工
- machining(動名詞/形容詞):工作機械で加工すること
- machinelike(形容詞):機械のような
- “operate a machine” (機械を操作する)
- “install a machine” (機械を設置する)
- “maintain the machine” (機械を保守する)
- “turn on the machine” (機械の電源を入れる / 機械を始動する)
- “turn off the machine” (機械の電源を切る / 機械を停止する)
- “machine malfunction” (機械の故障)
- “machine downtime” (機械の停止時間)
- “industrial machine” (産業用機械)
- “vending machine” (自動販売機)
- “machine learning” (機械学習)
- 古フランス語 “machine” → ラテン語 “machina” → 古代ギリシャ語 “μηχανή (mēkhanḗ)” に起源があります。
- 元々は「仕掛け」「装置」「策略」を意味し、現代の「(動力で動く)機械」に進化しました。
- 場面に応じて「機械装置」や「人工的なもの」「仕組み」を指す比喩的表現としても用いられます。
- 口語・文章どちらでも幅広く使われますが、ビジネスや工学分野ではより専門的な議論で登場することが多いです。
- フォーマル・カジュアルを問わず、一貫して使いやすい単語です。
- “machine” は可算名詞 (countable noun) です。
例: “a machine,” “two machines,” “several machines” - 目的語として利用される場合
“I need to repair the machine.”(その機械を修理する必要がある) - 前置詞と一緒に用いる場合
“He is working on the machine.”(彼はその機械を操縦・修理などしている) - 動詞 “to machine” は「(機械加工で)切削する」などの専門的意味を持ちます。
- “well-oiled machine”:物事がスムーズに進む仕組みや組織を指す比喩表現
- “machine-like precision”:機械のように正確な、といった形容表現
“Can you show me how to use this machine?”
(この機械の使い方を教えてくれますか?)“The coffee machine is broken again.”
(コーヒーメーカー、また壊れちゃったよ。)“I hate it when the vending machine eats my coins!”
(自販機がコインを飲み込んじゃうと嫌になるよ!)“We plan to invest in a new production machine next quarter.”
(来四半期に新しい生産用機械に投資する予定です。)“Please ensure the machine is properly maintained to avoid downtime.”
(停止時間を防ぐために、機械が適切に保守されていることを確認してください。)“The packaging machine has significantly improved our efficiency.”
(包装機のおかげで、私たちの効率が大幅に上がりました。)“Recent advancements in machine learning have transformed data analysis.”
(機械学習の最近の進歩はデータ分析を大きく変化させています。)“The study analyzes the thermodynamic properties of the steam machine.”
(この研究は蒸気機関の熱力学的特性を分析しています。)“Several safety regulations must be followed when operating heavy machines.”
(重機を操作する際には、多数の安全規則を遵守する必要があります。)- “device” (装置)
→ より小型の装置にも使える幅広い言い方。 - “apparatus” (器具、装置)
→ 科学分野や実験器具など、やや専門寄りのニュアンス。 - “gadget” (小道具、便利な小型機器)
→ コンパクトでユニークな装置を指すカジュアル表現。 - “mechanism” (機構)
→ 機械の仕組みや構造、やや抽象的。 - 機械の対比としてはっきりした反意語はありませんが、あえて挙げるなら “human” (人間) や “manual labor” (手作業) などが対比的存在です。
- /məˈʃiːn/
- 第2音節 “-chine” に強勢があります。
- “マ-シネ” のように最終音節の「ーン」を弱く発音してしまう方がいますが、しっかり伸ばしましょう。
- 先頭の “ma-” はあまり強くならないように注意します。
- スペルミス - “machene” や “mashine” などと書き間違えやすいので注意。
- “machinery” (集合的な「機械類」) との使い分け - “machine” は単体の機械を指しますが、“machinery” は複数または仕組みとしての機械全体を指します。
- 動詞 “to machine” は工業・製造の文脈で使うやや専門用語
- 試験対策 - TOEIC / 英検などでは、ビジネス文章で “machine” が登場し、操作や設置、メンテナンスなどに関する設問が出る可能性があります。
- “machine” を “マシーン” とカタカナで少し伸ばして発音する形をイメージすると覚えやすいです。
- 語頭の “ma-” は軽く、後半の “-chine” を強調して「マシーン」。
- “machinery” とセットで覚えると、単数の機械と集合的な機械類の区別が理解しやすくなります。
- 何かを作動させる“力”とイメージを結びつけると、単語のニュアンスを掴みやすくなるでしょう。
(タップまたはEnterキー)
The door was left open and the cat got out.
The door was left open and the cat got out.
The door was left open and the cat got out.
解説
ドアが開けっ放しで猫が出てしまった。
open
以下では、形容詞の “open” を、学習者の方にとってわかりやすいように、できるだけ詳細に解説します。
1. 基本情報と概要
意味(英語・日本語)
品詞
形容詞 (adjective) です。
活用形
形容詞は基本的に比較級・最上級が存在します。
他の品詞形
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
“open” は、はっきりと分けられる接頭語・接尾語があるわけではありません。
古英語の「openian」からきており、語幹が “op-” とはっきり区切れるわけでもないため、まとめて「open」として理解します。
よく使われるコロケーション(共起表現)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文
イディオム
可算・不可算など
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスシーンでの例文
学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、形容詞 “open” の詳細な解説です。物理的に「開いている」だけでなく、心情面でも「受容的で柔軟な」意味を持つ多義的で便利な単語です。幅広い場面で使えるので、ぜひ積極的に活用してみてください。
He was wearing a red cap.
He was wearing a red cap.
解説
彼は赤いキャップをかぶっていた。
cap
(縁のない)帽子,制帽 / (形・用途が)帽子に似たもの;万年筆のキャップ,時計の中ぶた,びんのふた,キノコのかさなど / (銃弾の)雷管;おもちゃのピストル玉 / 頂上,最高
名詞 “cap” の詳細解説
1. 基本情報と概要
英語: cap
日本語: 帽子 / キャップ(上部を覆うもの)
品詞: 名詞 (countable noun)
意味と使われ方
「cap」は日常会話で「帽子」の意味としてよく登場します。カジュアルなシーンでは特に「野球帽」のイメージが強い単語です。一方、ビジネスや経済の文脈では「上限を設定する」というニュアンスの言葉として使われることもあります。
活用形・他の品詞
なお、動詞として使われる場合もあります (to cap: 「~の上に蓋をする・上限を設ける」など)。たとえば “to cap a bottle”「ボトルに蓋をする」や “to cap expenses”「経費の上限を定める」など。
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
他の単語との関連性
よく使われるコロケーション(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
イディオム例
5. 実例と例文
(1) 日常会話 (カジュアルなシーン)
(2) ビジネス(フォーマル/セミフォーマル)
(3) 学術的・専門的な文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (帽子の意味)
類義語 (上限の意味)
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 “cap” の詳細解説となります。帽子としての意味だけでなく、「上限・限度」を示す意味もあるため、文脈を見極めて使い分けてください。
(縁のない)帽子,制帽
(形・用途が)帽子に似たもの;万年筆のキャップ,時計の中ぶた,びんのふた,キノコのかさなど
(銃弾の)雷管;おもちゃのピストル玉
頂上,最高
I know the answer.
I know the answer.
解説
私は答えを知っています。
know
1. 基本情報と概要
英語: know
日本語: 「知る / 分かる / (事実・情報などを)知っている」
品詞: 動詞 (Verb)
活用形:
他の品詞形:
CEFRレベル: A2(初級)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
関連語や派生語
コロケーション(共起表現)
以下、よく使われるコロケーション・フレーズとその日本語訳を示します。
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用上の注意
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスでの例文
学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA): /nəʊ/ (British English), /noʊ/ (American English)
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、動詞 “know” の詳細情報です。日常会話からビジネス、学術的な文章に至るまで非常に幅広く使われる基本動詞なので、用法や活用に慣れて自信を持って使えるようになると、英語力がぐっとアップするでしょう。
(事実として,また知識の上で)…‘を'知る,知っている;…‘を'覚えている
(経験として)…‘を'知る
知る,知っている,分かっている
熟知
…‘を'見て分かる,織別できる,の見分けがつく;(…から)…を見て分かる《+名+from+名》
The sky was foggy this morning.
The sky was foggy this morning.
解説
今朝は空が霧っていた。
foggy
1. 基本情報と概要
単語: foggy
品詞: 形容詞 (adjective)
意味(英語): Full of or characterized by fog; unclear or hazy.
意味(日本語): 霧がかかったような、はっきり見えない/ぼんやりしている。
「空気中に霧やもやがたちこめていて視界が悪いとき、あるいは比喩的に”頭がぼんやりする”など、不明瞭さを指すときに使われる表現です。」
活用形
他の品詞への変化例
CEFRレベルの目安: B1(中級)
「天気を表す、日常の自然現象について話すときにもよく使われ、頭が混乱しているという比喩的な表現にも使えます。」
2. 語構成と詳細な意味
語構成
「-y」には「〜まみれの、〜が多い」というニュアンスがあります。したがって “foggy” は「霧でいっぱいの」「霧がかった状態の」というイメージを表します。
関連する派生語や類縁語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
“fog” は古ノルド語由来(“fok”や“fog”と関連)とされ、当初は霧や煙のように視界をさえぎるものを指していました。
歴史的には主に天候を表す際に使われていましたが、比喩として「頭の中がもやがかかったようにぼんやりしている」状態を示すときにも用いられるようになりました。
使用時の注意点:
4. 文法的な特徴と構文
可算・不可算:
5. 実例と例文
日常会話での例 (カジュアル)
ビジネスシーンでの例 (ややフォーマル)
学術的な文脈での例
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
天候・気象、頭の状態の両方で使える便利な形容詞です。状況によって「視界が悪い」「はっきりしない」という共通イメージを持って使ってみてください。
霧の立ちこめた,霧のかかった;(天候が)霧の多い
(像などが)霧がかかったような,ぼんやりした,はっきりしない
(考えなどが)ぼんやりした,漠然とした
(タップまたはEnterキー)
Please clean your room before you leave.
Please clean your room before you leave.
Please clean your room before you leave.
解説
あなたが出る前に部屋を掃除してください。
clean
1. 基本情報と概要
英語: clean
日本語: きれいにする、掃除する、汚れを取り除く
活用形
他の品詞
2. 語構成と詳細な意味
「clean」には明確な接頭語や接尾語は含まれていません。語幹自体が「汚れのない状態・きれい」を意味します。
関連語や派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話
(2) ビジネスシーン
(3) 学術・フォーマルな文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、動詞「clean」の詳細な解説です。日常生活でもビジネスでも非常によく使われる単語なので、さまざまな文脈で練習しながら身につけてみてください。
I have eight pencils.
I have eight pencils.
解説
私は8本の鉛筆を持っています。
eight
〈C〉(数の)8;8の記号(18,VIIなど) / 〈U〉8時,8分;8歳 / 〈U〉《複数扱い》8人,8個 / 〈C〉八つ(8人,8個)一組のもの;8人のボート選手 / 〈C〉(カードの)8の札;〈U〉(スケートの)8字形[滑走](the figure of eight) / 8の;8人の / 8個の;《補語にのみ用いて》8歳で
以下では、英単語 eight
(数詞) について、学習者の方にもわかりやすいように詳細に解説していきます。
1. 基本情報と概要
意味
品詞
活用形や関連形
CEFRレベル
2. 語構成と詳細な意味
語構成
「eight」はシンプルな単語で、内部に特別な接頭語や接尾語はありません。
他の単語との関連性
使われるコロケーションや関連フレーズ(例と日本語訳)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文の例
5. 実例と例文
ここでは、日常会話・ビジネス・学術的文脈それぞれでの例文を紹介します。
日常会話
ビジネス
学術的
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号(IPA)
強勢(アクセント)
よくある間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、英単語 “eight” の詳細解説です。日常的に頻出する数の単語ですので、スペルと発音をしっかり覚えておくとさまざまな場面で役立ちます。
〈C〉(数の)8;8の記号(18,VIIなど)
〈U〉8時,8分;8歳
〈U〉《複数扱い》8人,8個
〈C〉八つ(8人,8個)一組のもの;8人のボート選手
〈C〉(カードの)8の札;〈U〉(スケートの)8字形滑走
8の;8人の
8個の;《補語にのみ用いて》8歳で
He does his homework every day.
He does his homework every day.
解説
彼は毎日宿題をします。
does
1. 基本情報と概要
単語: does
品詞: 動詞 (主に 3 人称単数現在形)
英語での意味:
日本語での意味:
これは英語初級(A2)レベル程度で学習者によく登場する単語です。初心者にも頻出する「do」の変化形として、早い段階で覚える必要があります。
活用形
“do” の活用
他品詞への派生例
2. 語構成と詳細な意味
語構成
“does” は “do” の 3 人称単数形ですので、直接の接頭語や独立した接尾語は持ちませんが、英語の人称変化ルールとして “-es” がついています。
関連語・派生語
よく使われるコロケーション・関連フレーズ (10 個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンスと注意点
4. 文法的な特徴と構文
可算・不可算
他動詞 / 自動詞
5. 実例と例文
5.1 日常会話での例文 (3つ)
5.2 ビジネスでの例文 (3つ)
5.3 学術的な文脈での例文 (3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
「does」はごく基本的ながらとても大事な要素となる単語です。三人称単数形だけでなく、助動詞としての機能もあわせて覚えることで、疑問文や強調表現を自由に操れるようになります。しっかり使い分けを身につけてくださいね。
doの三人称・単数・直説法現在形
(タップまたはEnterキー)
The driver was waiting for us at the station.
The driver was waiting for us at the station.
The driver was waiting for us at the station.
解説
駅で私たちを待っていたドライバーがいました。
driver
(動物を)追う人,牛追い,馬方 / (一般に)車を運転する人,(職業としての自動車の)運転手 / ドライバー(ゴルフで最長打を飛ばすために用いるクラブ) / (くいなどの)打ち込み機
1. 基本情報と概要
英単語: driver
品詞: 名詞 (countable)
意味(英語): A person who drives a vehicle or something that causes another thing to operate, function, or move.
意味(日本語): 車や乗り物などを運転する人、または何かを動かす・操作するもの。
「driver」は、「運転手」「ドライバー」などの意味です。ふだんは車やバスなどの運転をする人を指しますが、コンピューター用語では「デバイスドライバ」のように、機械を動かす/制御するソフトウェアを意味することもあります。日常でもビジネスでもよく見かける、幅広く使われる単語です。
活用形:
他の品詞形:
CEFRレベル目安: A2(初級)
2. 語構成と詳細な意味
「driver」は「drive(動かす・運転する)」に動作者を表す接尾語「-er」がついたものです。
関連語や派生語
コロケーションと関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
「driver」は、「drive(押し動かす、強く進ませる)」というゲルマン系の語根から派生し、中世英語にはすでに “driver” の形で「何かを前進させる人」というニュアンスで使用されました。
4. 文法的な特徴と構文
「driver」は数えられる名詞(countable noun)です。
また、比較的カジュアルからフォーマルまで、どちらでも使えます。IT分野で「driver」を使う場合はやや専門的(フォーマル寄り)なニュアンスもあります。
一般的な構文例
イディオム的には “in the driver’s seat” が有名で、比喩的に「主導権を握っている」や「コントロールしている」状態を指します。
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的な/専門的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
“passenger” (乗客)
7. 発音とアクセントの特徴
よくある発音の間違い: 「ドライバー」と日本語発音では「ドライバ―」との区別がつきづらいですが、英語では r 音をしっかり巻き舌気味に発音すると自然です。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
「driver」は日常会話からビジネス・ITまで幅広く出会う単語ですので、「運転手」という基本イメージだけでなく、「何かを動かす要因」という広い意味でも確実に押さえておきましょう。
(動物を)追う人,牛追い,馬方
(一般に)車を運転する人,(職業としての自動車の)運転手
ドライバー(ゴルフで最長打を飛ばすために用いるクラブ)
(くいなどの)打ち込み機
I put the book on the table.
I put the book on the table.
解説
私は本をテーブルの上に置きました。
put
《副詞を伴って》(ある場所・位置に)…を置く / 《状態を表す副詞を伴って》(ある状態に)…を置く / 《仕事・任務・目的などに》...を向ける,を用いる《to ...》 / 《物事に》〈解釈・価値など〉を与える《on, upon ...》 / 《…に》〈考えなど〉を表現する,述べる《into ...》
1. 基本情報と概要
単語: put
品詞: 動詞 (一部、名詞として「put option: 売る権利」という用法もあります)
意味(英語): to place something somewhere; to move or position something
意味(日本語): 物をある場所に置く、または動かして配置すること。「何かをどこかに置く」という行為を表す、最も基本的な単語です。
カジュアルからフォーマルまで、日常会話からビジネスまで幅広く使われるとても便利な動詞です。
活用形
他の品詞としての例
CEFRレベルの目安: A2(初級)
A2(初級)は、基本的な動詞を使ってシンプルな行動や指示を表現できるレベルです。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
「put」は非常に短い単語で、はっきりした接頭語・接尾語を持ちません。起源をたどるとゲルマン系の古い動詞に由来するため、語幹自体が「put」です。
派生語や類縁語
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
これらは日常会話でもビジネスでもよく使われる表現で、前置詞が変わるだけで大きく意味が変わる点が「put」の面白いところです。
3. 語源とニュアンス
語源
「put」は古英語の “pyttan” に遡るとも言われますが、正確な起源ははっきりしていません。古いゲルマン系の動詞から派生したとされます。とても基本的な動詞で、古くから「位置を変える」「置く」というコアのイメージをもっています。
使用時のニュアンスや注意点
4. 文法的な特徴と構文
イディオム例
5. 実例と例文
5-1. 日常会話(3例)
5-2. ビジネス(3例)
5-3. 学術的な文脈(3例)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
いずれも「置く」の反対動作を表す言葉で、場面に応じて使います。
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号(IPA): /pʊt/(アメリカ英語 / イギリス英語 共通)
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
「put」は会話でも文書でも頻繁に使われる非常に大切な動詞です。語彙を広げるためにもさまざまな「put + 前置詞」の組み合わせを身につけてみてください。
《副詞[句]を伴って》(ある場所・位置に)…‘を'置く,載せる,すえる,付ける
《状態を表す副詞[句]を伴って》(ある状態に)…‘を'置く,する;〈人・動物〉‘に'(…)させる
(苦痛・試練などを)〈人〉‘に'受けさせる《+名〈人〉+to+名》
(人・物に)〈税・負担など〉‘を'課す,負わせる《+名+on+名(a person's do*inn*)》
(人・事に)〈責任など〉‘を'かぶせる,負わせる《+名+on(upon)+名》;(責任などを)〈人・事〉‘に'かぶせる《+名+to+名》
(物事に)〈解釈・価値など〉‘を'与える,(物に)〈価格など〉‘を'付ける《+名+on(upon)+名》
…‘を'評価する,見積もる,みなす
(…に)〈考えなど〉‘を'表現する,述べる《+名+into+名》;〈文字・印など〉‘を'書き付ける,記入する《+名+on+名》
(…に)…‘を'翻訳する《+名+into+名》
(…に)〈問題・質問など〉‘を'提出する,提起する《+名+to(before)+名》
(物事に)〈終止・制限など〉‘を'与える《+名+to+名》
〈船などが〉進む,行く,向かう
《話》急いで立ち去る;逃げ出す
(仕事・任務などに)〈人・動物〉‘を'向ける,つける;(用途・目的などに)〈物事〉‘を'向ける,用いる《+名+to+名》
(タップまたはEnterキー)
The company produces machines for industrial use.
The company produces machines for industrial use.
The company produces machines for industrial use.
解説
会社は産業用の機械を製造しています。
machine
機械 / 自動車,飛行機,自転車 / 加えられた力を強めたり方向を変えたりする機械(器具);てこ,滑車,くさび,斜面など / 組織,(特に)派閥 / (自主性も意欲もない)機械のような人,機械的に働く人
以下では、英単語 “machine” について、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
• 単語
machine
• 品詞
名詞 (noun)
• 意味(英語)
An apparatus or device with moving parts that uses power to perform a particular task or function.
• 意味(日本語)
ある特定の作業や機能を行うために動力を使って部品が動く装置のことです。
例えば、「電気やエンジンなど、何らかのエネルギーを使って動く大掛かりな機械」のニュアンスがあります。
• 使用シーンやニュアンス
• CEFRレベルの目安
• 活用形
名詞なので通常は変化しませんが、複数形は “machines” になります。
• 他の品詞形
2. 語構成と詳細な意味
• 語構成
• 関連する派生語
• よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
• 語源
• ニュアンスや使用上の注意
4. 文法的な特徴と構文
• 可算・不可算
• 構文上のポイント
• イディオムや一般的な構文
5. 実例と例文
• 日常会話(カジュアル)
• ビジネスシーン
• 学術・専門的(フォーマル)
6. 類義語・反意語と比較
• 類義語 (Synonyms)
• 反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
• 発音記号 (IPA)
• アメリカ英語とイギリス英語の違い
• 強勢(アクセント)の位置
• よくある発音ミス
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 “machine” の詳細な解説です。日常からビジネス、学術に至るまで、幅広い場面でよく使われる単語なので、しっかり頭に入れておくと便利ですよ。
機械
自動車,飛行機,自転車
加えられた力を強めたり方向を変えたりする機械(器具);てこ,滑車,くさび,斜面など
組織,(特に)派閥
(自主性も意欲もない)機械のような人,機械的に働く人
loading!!
CEFR-J A1 - 入門英単語
CEFR-JのA1レベル(入門レベル)の英単語を学べる問題集です。
英語学習者必見!東京外国語大学が開発した最強の頻出英単語・英文法リスト!!【CEFR-J Wordlist, CEFR-J Grammar Profile】
外部リンク
キー操作
最初の問題を選択する:
Ctrl + Enter
解説を見る:Ctrl + G
フィードバックを閉じる:Esc
問題選択時
解答する:Enter
選択肢を選ぶ:↓ or ↑
問題の読み上げ:Ctrl + K
ヒントを見る: Ctrl + M
スキップする: Ctrl + Y