検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
taking a flying fuck at a rolling doughnut
taking one's eye off the ball
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
これは 'take one's eye off the ball' の現在分詞形です。つまり、行為を進行形で示しており、活用形としての形態を説明しています。
taking a long walk on a short pier
taking a page out of someone's playbook
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
この場合、提供された英語の意味は単語自体の意味ではなく、活用形について説明しています。具体的には、「taking a page out of someone's playbook」は「take a page out of someone's playbook」という動詞の現在分詞にあたります。
taking a leaf out of someone's book
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
提供された英語の説明は、単語の意味ではなく、「take a leaf out of someone's book」の現在分詞形であることを示しています。つまり、この形は現在進行中や継続的な動作を示す“現在分詞”です。
taking a page out of someone's book
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
これは 'take a page out of someone's book' の現在分詞形であり、活用形としては動詞 'take' の -ing 形を用いて、他人の行動や方法を模倣するという意味の熟語表現に対応するものです。
taking something off one's chest
taking law into one's own hands
taking matters into one's own hands
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
※これは意味ではなく、動詞「take matters into one's own hands」の現在分詞形(present participle)です。
loading!
Loading...